Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Romains 12.14  / strong 2127     

Romains 12.14
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


La vie nouvelle

De nouveaux comportements

1 Je vous exhorte donc, frères, par les compassions de Dieu, à offrir vos corps comme un sacrifice vivant , saint, agréable à Dieu, ce qui sera de votre part un culte raisonnable.
2 Ne vous conformez pas au siècle présent, mais soyez transformés par le renouvellement de l’intelligence , afin que vous discerniez quelle est la volonté de Dieu, ce qui est bon, agréable et parfait.
3 Par la grâce qui m’a été donnée , je dis à chacun de vous de n’avoir pas de lui-même une trop haute opinion, mais de revêtir des sentiments modestes , selon la mesure de foi que Dieu a départie à chacun.
4 Car, comme nous avons plusieurs membres dans un seul corps, et que tous les membres n’ont pas la même fonction,
5 ainsi, nous qui sommes plusieurs, nous formons un seul corps en Christ, et nous sommes tous membres les uns des autres.
6 Puisque nous avons des dons différents, selon la grâce qui nous a été accordée , que celui qui a le don de prophétie l’exerce selon l’analogie de la foi ;
7 que celui qui est appelé au ministère s’attache à son ministère ; que celui qui enseigne s’attache à son enseignement,
8 et celui qui exhorte à l’exhortation. Que celui qui donne le fasse avec libéralité ; que celui qui préside le fasse avec zèle ; que celui qui pratique la miséricorde le fasse avec joie.
9 Que la charité soit sans hypocrisie. Ayez le mal en horreur ; attachez-vous fortement au bien.
10 Par amour fraternel, soyez pleins d’affection les uns pour les autres ; par honneur, usez de prévenances réciproques.
11 Ayez du zèle, et non de la paresse . Soyez fervents d’esprit. Servez le Seigneur.
12 Réjouissez-vous en espérance. Soyez patients dans l’affliction. Persévérez dans la prière.
13 Pourvoyez aux besoins des saints. Exercez l’hospitalité.
14 Bénissez ceux qui vous persécutent , bénissez et ne maudissez pas.
15 Réjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent ; pleurez avec ceux qui pleurent .
16 Ayez les mêmes sentiments les uns envers les autres . N’aspirez pas à ce qui est élevé, mais laissez-vous attirer par ce qui est humble. Ne soyez point sages à vos propres yeux.
17 Ne rendez à personne le mal pour le mal. Recherchez ce qui est bien devant tous les hommes.
18 S’il est possible, autant que cela dépend de vous, soyez en paix avec tous les hommes.
19 Ne vous vengez point vous-mêmes, bien-aimés, mais laissez agir la colère ; car il est écrit : À moi la vengeance, à moi la rétribution , dit le Seigneur.
20 Mais si ton ennemi a faim , donne -lui à manger ; s’il a soif , donne -lui à boire ; car en agissant ainsi, ce sont des charbons ardents que tu amasseras sur sa tête.
21 Ne te laisse pas vaincre par le mal, mais surmonte le mal par le bien.

Lexique biblique « eulogeo »

Strong numéro : 2127 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
εὐλογέω

Vient d’un composé de 2095 et 3056

Mot translittéré Type de mot

eulogeo (yoo-log-eh’-o)

Verbe

Définition de « eulogeo »
  1. louer, célébrer par des louanges.
  2. invoquer des bénédictions.
  3. consacrer une chose par des prières solennelles.
    1. demander la bénédiction de Dieu pour une chose.
    2. prier Dieu pour le bénir.
    3. prononcer une bénédiction de consécration.
  4. de Dieu.
    1. faire prospérer, rendre heureux, accorder des bénédictions.
    2. favorisé par Dieu, béni.
« eulogeo » est traduit dans la Louis Segond par :

bénir, être béni, rendre grâces ; 44

Concordance biblique grecque du mot « eulogeo »

Matthieu 5.44
Mais moi, je vous dis : Aimez vos ennemis, bénissez (eulogeo) ceux qui vous maudissent , faites du bien à ceux qui vous haïssent , et priez pour ceux qui vous maltraitent et qui vous persécutent ,

Matthieu 14.19
Il fit asseoir la foule sur l’herbe, prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux vers le ciel, il rendit grâces (eulogeo) . Puis, il rompit les pains et les donna aux disciples, qui les distribuèrent à la foule.

Matthieu 21.9
Ceux qui précédaient et ceux qui suivaient Jésus criaient : Hosanna au Fils de David ! Béni (eulogeo) soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Hosanna dans les lieux très hauts !

Matthieu 23.39
car, je vous le dis , vous ne me verrez plus désormais , jusqu’à ce que vous disiez : Béni (eulogeo) soit celui qui vient au nom du Seigneur !

Matthieu 25.34
Alors le roi dira à ceux qui seront à sa droite : Venez , vous qui êtes bénis (eulogeo) de mon Père ; prenez possession du royaume qui vous a été préparé dès la fondation du monde.

Matthieu 26.26
Pendant qu’ils mangeaient , Jésus prit du pain ; et, après avoir rendu grâces (eulogeo) , il le rompit , et le donna aux disciples, en disant : Prenez , mangez , ceci est mon corps.

Marc 6.41
Il prit les cinq pains et les deux poissons et, levant les yeux vers le ciel, il rendit grâces (eulogeo) . Puis, il rompit les pains, et les donna aux disciples, afin qu’ils les distribuassent à la foule. Il partagea aussi les deux poissons entre tous.

Marc 8.7
Ils avaient encore quelques petits poissons, et Jésus, ayant rendu grâces (eulogeo) , les fit aussi distribuer .

Marc 10.16
Puis il les prit dans ses bras , et les bénit (eulogeo) , en leur imposant les mains.

Marc 11.9
Ceux qui précédaient et ceux qui suivaient Jésus criaient : Hosanna ! Béni (eulogeo) soit celui qui vient au nom du Seigneur !

Marc 11.10
Béni (eulogeo) soit le règne qui vient , le règne de David, notre père ! Hosanna dans les lieux très hauts !

Marc 14.22
Pendant qu’ils mangeaient , Jésus prit du pain ; et, après avoir rendu grâces (eulogeo) , il le rompit , et le leur donna , en disant : Prenez , ceci est mon corps.

Luc 1.42
Elle s’écria d’une voix forte : Tu es bénie (eulogeo) entre les femmes, et le fruit de ton sein est béni (eulogeo) .

Luc 1.64
Au même instant, sa bouche s’ouvrit , sa langue se délia, et il parlait , bénissant (eulogeo) Dieu.

Luc 2.28
il le reçut dans ses bras, bénit (eulogeo) Dieu, et dit :

Luc 2.34
Siméon les bénit (eulogeo) , et dit à Marie, sa mère : Voici , cet enfant est destiné à amener la chute et le relèvement de plusieurs en Israël, et à devenir un signe qui provoquera la contradiction ,

Luc 6.28
bénissez (eulogeo) ceux qui vous maudissent , priez pour ceux qui vous maltraitent .

Luc 9.16
Jésus prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux vers le ciel, il les bénit (eulogeo) . Puis, il les rompit , et les donna aux disciples, afin qu’ils les distribuassent à la foule.

Luc 13.35
Voici , votre maison vous sera laissée ; mais, je vous le dis , vous ne me verrez plus, jusqu’à ce que vous disiez : Béni (eulogeo) soit celui qui vient au nom du Seigneur !

Luc 19.38
Ils disaient : Béni (eulogeo) soit le roi qui vient au nom du Seigneur ! Paix dans le ciel, et gloire dans les lieux très hauts !

Luc 24.30
Pendant qu’il était à table avec eux, il prit le pain ; et, après avoir rendu grâces (eulogeo) , il le rompit , et le leur donna .

Luc 24.50
Il les conduisit jusque vers Béthanie, et, ayant levé les mains, il les bénit (eulogeo) .

Luc 24.51
Pendant qu’il les bénissait (eulogeo) , il se sépara deux, et fut enlevé au ciel.

Luc 24.53
et ils étaient continuellement dans le temple, louant et bénissant (eulogeo) Dieu.

Jean 12.13
prirent des branches de palmiers, et allèrent au-devant de lui, en criant : Hosanna ! Béni (eulogeo) soit celui qui vient au nom du Seigneur, le roi d’Israël !

Actes 3.26
C’est à vous premièrement que Dieu, ayant suscité son serviteur, l’a envoyé pour vous bénir (eulogeo) , en détournant chacun de vous de ses iniquités.

Romains 12.14
Bénissez (eulogeo) ceux qui vous persécutent , bénissez (eulogeo) et ne maudissez pas.

1 Corinthiens 4.12
nous nous fatiguons à travailler de nos propres mains ; injuriés , nous bénissons (eulogeo) ; persécutés , nous supportons ;

1 Corinthiens 10.16
La coupe de bénédiction que nous bénissons (eulogeo) , n’est-elle pas la communion au sang de Christ ? Le pain que nous rompons , n’est-il pas la communion au corps de Christ ?

1 Corinthiens 14.16
Autrement, si tu rends grâces (eulogeo) par l’esprit, comment celui qui est dans les rangs de l’homme du peuple répondra-t-il Amen ! à ton action de grâces, puisqu’il ne sait pas ce que tu dis ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.