Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Genèse 48.15
King James en Français


1 Et il arriva après ces choses, qu’on dit à Joseph : Voici, ton père est malade; il prit ses deux fils avec lui, Manassé et Éphraïm. 2 Et on le rapporta à Jacob, et on dit: Voici ton fils Joseph vient vers toi.; et Israël rassembla ses forces, et s’assit sur son lit. 3 Et Jacob dit à Joseph: Le Dieu Tout-Puissant m’apparut à Luz, au pays de Canaan, et me bénit; 4 Et m’a dit: Voici, je te rendrai fructueux et te multiplierai, je te ferai devenir une multitude de peuples, et je donnerai ce pays à ta semence après toi, en possession perpétuelle. 5 Et maintenant tes deux fils Éphraïm et Manassé, qui te sont nés au pays d’Égypte, avant que je vienne vers toi en Égypte, sont à moi ; comme Ruben et Siméon seront à moi. 6 Et ta postérité, que tu auras engendrés après eux, sera à toi; et seront appelés du nom de leurs frères dans leur héritage. 7 Et quant à moi, lorsque je revenais de Paddan, Rachel mourut près de moi, dans le pays de Canaan, en chemin, tandis qu’il y avait encore quelque distance pour arriver à Éphrath, et je l’enterrai là sur le chemin d’Éphrath, qui est Béthléem. 8 Et Israël regarda les fils de Joseph, et dit: Qui sont ceux-ci? 9 Et Joseph dit à son père: Ce sont mes fils, que Dieu m’a donnés ici. Et il dit: Amène-les-moi, je te prie, et je les bénirai. 10 Or les yeux d’Israël étaient affaiblis par l’âge; si bien qu’il ne pouvait plus voir. Il les fit approcher de lui, et il les embrassa et les étreignit. 11 Et Israël dit à Joseph: Je n’avais pas pensé voir ton visage, et voici, Dieu m’a même montré aussi ta semence. 12 Et Joseph les retira d’entre ses genoux, et il s’inclina le visage contre terre. 13 Et Joseph les prit tous deux, Éphraïm à sa main droite, vers la main gauche d’Israël, et Manassé à sa main gauche, vers la main droite d’Israël, et il les fit approcher de lui. 14 Et Israël étendit sa main droite, et la mit sur la tête d’Éphraïm, qui était le plus jeune, et sa main gauche sur la tête de Manassé, guidant ses mains délibérément, car Manassé était le premier-né. 15 Et il bénit Joseph, et dit : Dieu, devant lequel ont marché mes pères, Abraham et Isaac, le Dieu qui a pourvu à toutes mes nécessités tout au long de ma vie jusqu’à ce jour, 16 L’Ange qui m’a racheté de tout mal, bénisse ces jeunes garçons, et qu’ils soient appelés de mon nom et du nom de mes pères Abraham et Isaac, et qu’ils croissent en une multitude au milieu de la terre. 17 Et lorsque Joseph vit que son père mettait sa main droite sur la tête d’Éphraïm, cela lui déplut; et il saisit la main de son père pour la détourner de la tête d’Éphraïm, vers la tête de Manassé. 18 Et Joseph dit à son père : Pas ainsi, mon père; car celui-ci est le premier-né, mets ta main droite sur sa tête. 19 Et son père refusa, et dit: Je le sais, mon fils, je le sais ; lui aussi deviendra un peuple, et lui aussi sera grand; toutefois son plus jeune frère sera plus grand que lui, et sa semence deviendra une multitude de nations. 20 Et il les bénit ce jour-là, disant: En toi Israël bénira, disant : Dieu te rende tel qu’Éphraïm et Manassé; et il mit Éphraïm avant Manassé. 21 Et Israël dit à Joseph: Voici, je meurs, mais Dieu sera avec vous, et vous fera retourner au pays de vos pères. 22 De plus je te donne une portion de plus qu’à tes frères, celle que j’ai prise de la main de l’Amoréen, avec mon épée et mon arc.

Sauf erreur, cette Bible est dans le domaine public.