Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  King James en Français  / Job 32.13     

Job 32.13
King James en Français


1 Alors ces trois hommes-là cessèrent de répondre à Job, parce qu’il était droit à ses propres yeux. 2 Alors fut embrasée la colère de Élihu, fils de Barachéel, le Buzite, de la famille de Ram: sa colère fut embrassée contre Job, parce qu’il se justifiait plus qu’il ne justifiait Dieu. 3 Sa colère fut aussi embrasée contre ses trois amis, parce qu’ils n’avaient pas trouvé de réponse, et toutefois ils avaient condamné Job. 4 Or Élihu avait attendu que Job ait parlé, parce qu’ils étaient plus âgés que lui. 5 Élihu, voyant que ces trois hommes n’avaient plus aucune réponse à la bouche, se mit en colère. 6 Et Élihu, fils de Barachéel, le Buzite, répondit et dit: Je suis jeune et vous êtes très âgé; c’est pourquoi j’ai eu peur et je n’ai pas osé vous démontrer mon opinion. 7 Je disais en moi-même: Les jours parleront, et la multitude des années fera connaître la sagesse. 8 Mais il y a un esprit en l’homme, et l’inspiration du Tout-Puissant leur donne l’intelligence. 9 Les grands hommes ne sont pas toujours sages; les gens âgés ne comprennent pas non plus le juste jugement. 10 C’est pourquoi je disais: Prête-moi attention; je démontrerai aussi mon opinion. 11 Voici, j’ai attendu vos paroles, j’ai prêté l’oreille à vos raisonnements, jusqu’à ce que vous ayez cherché quoi dire. 12 Oui, je vous ai écouté fort attentivement, et voici, il n’y avait pas un de vous qui ait convaincu Job, et qui ait répondu à ses paroles. 13 De crainte que vous ne disiez: Nous avons trouvé la sagesse; Dieu l’enfonce, non pas un homme. 14 Il n’a pas dirigé ses paroles contre moi, aussi ne lui répondrai-je pas selon vos propos. 15 Ils étaient étonnés, ils n’ont plus rien répondu, ils en ont perdu la parole. 16 J’ai donc attendu: (car ils ne parlaient plus, mais se tenaient là, et non plus répondu;) 17 Je disais, je répondrai aussi à mon tour, je démontrerai aussi mon opinion; 18 Car je suis plein à ce sujet; l’esprit en moi me presse. 19 Voici, mon ventre est comme un vin sous pression, il va éclater comme des bouteilles neuves. 20 Je parlerai afin que je puisse me décharger, j’ouvrirai mes lèvres et je répondrai. 21 Ne me laissez pas, je vous prie, faire distinction de personnes, ne me laissez pas non plus flatter qui que ce soit. 22 Car je ne sais pas flatter: en faisant cela mon créateur m’enlèverait bientôt.

Sauf erreur, cette Bible est dans le domaine public.