Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Exode 27.20  / strong 05216     

Exode 27.20
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


L’autel des holocaustes

1 Tu feras l’autel de bois d’acacia ; sa longueur sera de cinq coudées, et sa largeur de cinq coudées. L’autel sera carré , et sa hauteur sera de trois coudées.
2 Tu feras , aux quatre coins, des cornes qui sortiront de l’autel ; et tu le couvriras d’airain.
3 Tu feras pour l’autel des cendriers , des pelles, des bassins, des fourchettes et des brasiers ; tu feras d’airain tous ses ustensiles.
4 Tu feras à l’autel une grille d’airain, en forme de treillis, et tu mettras quatre anneaux d’airain aux quatre coins du treillis.
5 Tu le placeras au-dessous du rebord de l’autel, à partir du bas, jusqu’à la moitié de la hauteur de l’autel.
6 Tu feras des barres pour l’autel, des barres de bois d’acacia, et tu les couvriras d’airain.
7 On passera les barres dans les anneaux ; et les barres seront aux deux côtés de l’autel, quand on le portera .
8 Tu le feras creux , avec des planches ; il sera fait tel qu’il t’est montré sur la montagne.

Le parvis et son entrée

9 Tu feras le parvis du tabernacle. Du côté du midi , il y aura, pour former le parvis, des toiles de fin lin retors , sur une longueur de cent coudées pour ce premier côté,
10 avec vingt colonnes posant sur vingt bases d’airain ; les crochets des colonnes et leurs tringles seront d’argent.
11 Du côté du nord, il y aura également des toiles sur une longueur de cent coudées, avec vingt colonnes et leurs vingt bases d’airain ; les crochets des colonnes et leurs tringles seront d’argent.
12 Du côté de l’occident, il y aura pour la largeur du parvis cinquante coudées de toiles, avec dix colonnes et leurs dix bases.
13 Du côté de l’orient , sur les cinquante coudées de largeur du parvis,
14 il y aura quinze coudées de toiles pour une aile, avec trois colonnes et leurs trois bases,
15 et quinze coudées de toiles pour la seconde aile, avec trois colonnes et leurs trois bases.
16 Pour la porte du parvis il y aura un rideau de vingt coudées, bleu, pourpre et cramoisi , et de fin lin retors , en ouvrage de broderie , avec quatre colonnes et leurs quatre bases.
17 Toutes les colonnes formant l’enceinte du parvis auront des tringles d’argent, des crochets d’argent, et des bases d’airain.
18 La longueur du parvis sera de cent coudées, sa largeur de cinquante de chaque côté, et sa hauteur de cinq coudées ; les toiles seront de fin lin retors , et les bases d’airain.
19 Tous les ustensiles destinés au service du tabernacle, tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, seront d’airain.

L’huile pour les lampes

20 Tu ordonneras aux enfants d’Israël de t’apporter pour le chandelier de l’huile pure d’olives concassées, afin d’entretenir les lampes continuellement.
21 C’est dans la tente d’assignation, en dehors du voile qui est devant le témoignage, qu’Aaron et ses fils la prépareront , pour que les lampes brûlent du soir au matin en présence de l’Éternel. C’est une loi perpétuelle pour leurs descendants, et que devront observer les enfants d’Israël.

Lexique biblique « niyr, nir, neyr, ner, féminin nerah »

Strong numéro : 5216 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
נִיר נִר נֵיר נֵר נֵרָה

Vient d’une racine primaire, voir 05214 ; 05135, du sens d’étinceler

Mot translittéré Type de mot

niyr, nir, neyr, ner, féminin nerah (neer, neer, nare, nare, nay-raw’)

Nom masculin

Définition de « niyr, nir, neyr, ner, féminin nerah »
  1. lampe
« niyr, nir, neyr, ner, féminin nerah » est traduit dans la Louis Segond par :

lampes, lumière 4 ; 48

Concordance biblique hébraïque du mot « niyr, nir, neyr, ner, féminin nerah »

Exode 25.37
Tu feras ses sept lampes, qui seront placées dessus, de manière à éclairer en face .

Exode 27.20
Tu ordonneras aux enfants d’Israël de t’apporter pour le chandelier de l’huile pure d’olives concassées, afin d’entretenir les lampes continuellement.

Exode 30.7
Aaron y fera brûler du parfum odoriférant ; il en fera brûler chaque matin, lorsqu’il préparera les lampes ;

Exode 30.8
il en fera brûler aussi entre les deux soirs, lorsqu’il arrangera les lampes. C’est ainsi que l’on brûlera à perpétuité du parfum devant l’Éternel parmi vos descendants.

Exode 35.14
le chandelier et ses ustensiles, ses lampes, et l’huile pour le chandelier ;

Exode 37.23
Il fit ses sept lampes, ses mouchettes et ses vases à cendre d’or pur.

Exode 39.37
le chandelier d’or pur, ses lampes, les lampes préparées, tous ses ustensiles, et l’huile pour le chandelier ;

Exode 40.4
Tu apporteras la table, et tu la disposeras en ordre . Tu apporteras le chandelier, et tu en arrangeras les lampes.

Exode 40.25
et il en arrangea les lampes, devant l’Éternel, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Lévitique 24.2
Ordonne aux enfants d’Israël de t’apporter pour le chandelier de l’huile pure d’olives concassées, afin d’entretenir les lampes continuellement.

Lévitique 24.4
Il arrangera les lampes sur le chandelier d’or pur, pour qu’elles brûlent continuellement devant l’Éternel.

Nombres 4.9
Ils prendront un drap bleu, et ils couvriront le chandelier , ses lampes, ses mouchettes, ses vases à cendre et tous ses vases à huile, destinés à son service ;

Nombres 8.2
Parle à Aaron, et tu lui diras : Lorsque tu placeras les lampes sur le chandelier, les sept lampes devront éclairer en face .

Nombres 8.3
Aaron fit ainsi ; il plaça les lampes sur le devant du chandelier, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

1 Samuel 3.3
la lampe de Dieu n’était pas encore éteinte , et Samuel était couché dans le temple de l’Éternel, où était l’arche de Dieu.

2 Samuel 21.17
Abischaï, fils de Tseruja, vint au secours de David, frappa le Philistin et le tua . Alors les gens de David jurèrent , en lui disant : Tu ne sortiras plus avec nous pour combattre, et tu n’éteindras pas la lampe d’Israël.

2 Samuel 22.29
Oui, tu es ma lumière, ô Éternel ! L’Éternel éclaire mes ténèbres.

1 Rois 7.49
les chandeliers d’or pur , cinq à droite et cinq à gauche, devant le sanctuaire, avec les fleurs, les lampes et les mouchettes d’or ;

1 Rois 11.36
je laisserai une tribu à son fils, afin que David, mon serviteur, ait toujours une lampe devant moi à Jérusalem, la ville que j’ai choisie pour y mettre mon nom.

1 Rois 15.4
Mais à cause de David, l’Éternel, son Dieu, lui donna une lampe à Jérusalem, en établissant son fils après lui et en laissant subsister Jérusalem.

2 Rois 8.19
Mais l’Éternel ne voulut point détruire Juda, à cause de David, son serviteur, selon la promesse qu’il lui avait faite de lui donner toujours une lampe parmi ses fils.

1 Chroniques 28.15
Il donna le poids des chandeliers d’or et de leurs lampes d’or, avec le poids de chaque chandelier et de ses lampes ; et le poids des chandeliers d’argent, avec le poids de chaque chandelier et de ses lampes, selon l’usage de chaque chandelier.

2 Chroniques 4.20
les chandeliers et leurs lampes d’or pur , qu’on devait allumer selon l’ordonnance devant le sanctuaire,

2 Chroniques 4.21
les fleurs, les lampes et les mouchettes d’or, d’or très pur ;

2 Chroniques 13.11
Nous offrons chaque matin et chaque soir des holocaustes à l’Éternel, nous brûlons le parfum odoriférant, nous mettons les pains de proposition sur la table pure, et nous allumons chaque soir le chandelier d’or et ses lampes ; car nous observons les commandements de l’Éternel, notre Dieu. Et vous, vous l’avez abandonné .

2 Chroniques 21.7
Mais l’Éternel ne voulut point détruire la maison de David, à cause de l’alliance qu’il avait traitée avec David et de la promesse qu’il avait faite de lui donner toujours une lampe, à lui et à ses fils.

2 Chroniques 29.7
Ils ont même fermé les portes du portique et éteint les lampes, et ils n’ont offert au Dieu d’Israël ni parfums ni holocaustes dans le sanctuaire.

Job 18.6
La lumière s’obscurcira sous sa tente, Et sa lampe au-dessus de lui s’éteindra .

Job 21.17
Mais arrive-t-il souvent que leur lampe s’éteigne , Que la misère fonde sur eux, Que Dieu leur distribue leur part dans sa colère,

Job 29.3
Quand sa lampe brillait sur ma tête, Et que sa lumière me guidait dans les ténèbres !

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.