Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.
Psaumes 51 Ostervald
1 Au maître-chantre. Psaume de David ; 2 Lorsque Nathan le prophète vint à lui, après que David fut allé vers Bath-Shéba. 3 Ô Dieu, aie pitié de moi, selon ta miséricorde ! Selon la grandeur de tes compassions, efface mes forfaits ! 4 Lave-moi parfaitement de mon iniquité, et nettoie-moi de mon péché ! 5 Car je connais mes transgressions, et mon péché est toujours devant moi. 6 J’ai péché contre toi, contre toi seul, et j’ai fait ce qui est mal à tes yeux, de sorte que tu seras juste quand tu parleras, et sans reproche quand tu jugeras. 7 Voilà, j’ai été formé dans l’iniquité, et ma mère m’a conçu dans le péché. 8 Voilà, tu aimes la vérité dans le cœur, tu m’as fait connaître la sagesse au-dedans de moi. 9 Purifie-moi de mon péché avec l’hysope, et je serai net ; lave-moi et je serai plus blanc que la neige. 10 Fais-moi entendre la joie et l’allégresse ; que les os que tu as brisés, se réjouissent ! 11 Détourne ta face de mes péchés ; efface toutes mes iniquités ! 12 Ô Dieu, crée en moi un cœur pur, et renouvelle en moi un esprit droit ! 13 Ne me rejette pas loin de ta face, et ne m’ôte pas ton esprit saint ! 14 Rends-moi la joie de ton salut, et que l’esprit de bonne volonté me soutienne ! 15 J’enseignerai tes voies aux transgresseurs, et les pécheurs se convertiront à toi. 16 Délivre-moi du sang versé, ô Dieu, Dieu de mon salut ! Ma langue chantera hautement ta justice. 17 Seigneur, ouvre mes lèvres, et ma bouche publiera ta louange. 18 Car tu ne prends pas plaisir aux sacrifices, autrement j’en donnerais ; l’holocauste ne t’est point agréable. 19 Le sacrifice agréable à Dieu, c’est un esprit brisé ; ô Dieu, tu ne méprises pas le cœur contrit et brisé. 20 Fais du bien à Sion dans ta bienveillance ; édifie les murs de Jérusalem. 21 Alors tu prendras plaisir aux sacrifices de justice, à l’holocauste et à la victime entière ; alors on offrira de jeunes taureaux sur ton autel.