Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Psaumes 88
La Bible du Rabbinat français - Tanakh


Lamentation dans le malheur

1 Cantique. Psaume des fils de Koré. Au chef des chantres. Sur Mahalat Leannot. Maskîl de Hêmân l’Esrahite.
2 Éternel, Dieu de mon salut, jour et nuit je crie, et suis en ta présence.
3 Que ma prière monte jusqu’à toi ! Incline l’oreille à ma plainte.
4 Car mon âme est rassasiée de maux, et ma vie touche au bord du Cheol.
5 Déjà je compte parmi ceux qui sont descendus dans la fosse ; je suis tel qu’un homme qui a perdu toute force,
6 qui, abandonné parmi les morts, ressemble aux cadavres couchés dans la tombe, dont tu ne gardes plus aucun souvenir, et qui sont retranchés de ta main.
7 Tu m’as plongé dans un gouffre profond, en pleines ténèbres, dans les abîmes.
8 Sur moi tu fais peser ta colère, s’écrouler toutes tes vagues. Sélah !
9 Tu as éloigné de moi mes intimes ; tu me présentes à eux comme un objet d’horreur : je suis séquestré et ne puis m’évader.
10 Mes yeux se consument de misère ; chaque jour je t’invoque, Seigneur, je tends les mains vers toi.
11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les ombres se lèveront-elles pour te louer ? Sélah !
12 Célèbre-t-on ta bonté dans la tombe, ta fidélité dans le séjour de la perdition ?
13 A-t-on connaissance, dans les ténèbres, de tes merveilles, de ta justice dans le pays de l’oubli ?
14 Mais moi, c’est vers toi, ô Éternel, que je crie ; dès le matin, ma prière va au-devant de toi.
15 Pourquoi, Seigneur, délaisses-tu mon âme, me dérobes-tu ta face ?
16 Je suis pauvre et sans souffle dès l’enfance ; je porte le poids de tes terreurs, je suis plein de trouble.
17 Sur moi tes colères ont passé, tes épouvantes m’ont anéanti.
18 Elles m’enveloppent sans relâche comme les flots ; ensemble, elles me cernent de toutes parts.
19 Tu as éloigné de moi amis et compagnons ; mes intimes sont invisibles comme les ténèbres.

Cette Bible est dans le domaine public.