Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Amiot & Tamisier  / Esaïe 28     

Esaïe 28
Amiot & Tamisier


1
Malheur à la couronne d’orgueil des ivrognes d’Éphraïm, à la fleur passagère qui fait leur faste et leur joie ; à ceux qui habitent au sommet de la vallée grasse, et que les fumées du vin font chanceler ! 2 Le Seigneur fort et puissant sera comme une grêle impétueuse ; il sera comme un tourbillon qui brise tout, comme un déluge d’eaux qui se répand sur une grande campagne et qui l’inonde. 3 La couronne d’orgueil des ivrognes d’Éphraïm sera foulée aux pieds. 4 Et cette fleur passagère, qui fait la vanité et la joie de celui qui habite au sommet de la vallée grasse, sera semblable à une figue précoce, mûrie avant l’été : à peine celui qui l’aperçoit l’a-t-il dans sa main qu’il l’avale. 5 En ce jour-là, le Seigneur des armées sera une couronne de gloire, et comme une guirlande de fleurs et de réjouissance pour le reste de son peuple. 6 Il sera un esprit de justice pour celui qui sera assis sur le tribunal de la justice, et la force de ceux qui repoussent l’assaut à la porte de la ville. 7 Mais ceux-ci mêmes qui sont restés sont si pleins de vin qu’ils ne savent ce qu’ils font ; ils sont si ivres qu’ils ne peuvent se soutenir ; le prêtre et le prophète sont sans connaissance dans l’ivresse qui les possède ; ils sont absorbés dans le vin, ils chancellent comme étant ivres, ils n’ont point connu la prophétie, ils ont ignoré la justice. 8 Toutes les tables sont si pleines de ce que rejettent ceux qui vomissent, et de saletés, qu’il n’y reste plus de lieu qui soit net. 9 À qui le Seigneur enseignera-t-il sa loi ? à qui donnera-t-il l’intelligence de sa parole ? Ce sont des enfants qu’on ne fait que de sevrer, qu’on vient d’arracher de la mamelle. 10 Instruisez, instruisez encore ; instruisez, instruisez encore ; attendez, attendez encore ; attendez, attendez encore : un peu ici, un peu là. 11 Car le Seigneur parlera désormais d’une autre manière à ce peuple, il ne lui tiendra plus le même langage. 12 Lui qui lui avait dit autrefois : C’est ici mon repos ; refaites celui qui est lassé ; voici le lieu de mon rafraîchissement ; et cependant ils n’ont pas voulu l’entendre. 13 C’est pourquoi la parole du Seigneur sera pour eux : Instruisez, instruisez encore ; instruisez, instruisez encore ; attendez, attendez encore ; attendez, attendez encore : un peu ici, un peu là ; afin qu’ils sortent de ce lieu, qu’ils soient renversés en arrière, qu’ils soient brisés, qu’ils tombent dans le piège et qu’ils y soient pris. 14 C’est pourquoi écoutez la parole du Seigneur, hommes moqueurs, qui exercez votre domination sur mon peuple qui est dans Jérusalem. 15 Car vous avez dit : Nous avons fait un pacte avec la mort, nous avons contracté une alliance avec le schéol ; lorsque les maux déborderont comme des torrents, ils ne viendront point jusqu’à nous, parce que nous avons établi notre confiance dans le mensonge, et que le mensonge nous a protégés. 16 Voici donc ce que dit le Seigneur Dieu : Je vais mettre pour fondement de Sion une pierre, une pierre éprouvée, angulaire, précieuse, qui sera un ferme fondement. Celui qui en elle mettra sa confiance ne s’enfuira pas. 17 J’établirai un poids de justice, et une mesure exacte d’équité ; et la grêle détruira l’espérance fondée sur le mensonge, et un déluge d’eaux emportera toute la protection qu’on en attendait. 18 L’alliance que vous aviez contractée avec la mort sera rompue, et le pacte que vous aviez fait avec le schéol ne subsistera plus ; lorsque les maux déborderont comme des torrents, vous en serez accablés. 19 Aussitôt qu’ils se répandront, ils vous emporteront ; et ils se répandront, dès le matin, sans discontinuer ni jour ni nuit ; et l’épouvante seule vous donnera l’intelligence de ce qu’on vous dit. 20 Car le lit est trop court pour s’y étendre, et la couverture trop étroite pour s’en envelopper. 21 Le Seigneur va s’élever contre vous, comme il fit sur la montagne de Pharasim ; il va se mettre en colère contre vous, comme il s’y mit dans la vallée de Gabaon, et il fera son œuvre de votre punition, qui est une œuvre bien éloignée de lui ; il fera, dis-je, en cela son œuvre, et il agira d’une manière qui est étrangère à sa bonté. 22 Cessez donc de vous moquer, de peur que vos chaînes ne se resserrent encore davantage ; car le Seigneur, le Dieu des armées, m’a fait entendre qu’il va faire une grande destruction et un grand retranchement sur tout le pays. 23 Prêtez l’oreille, écoutez ma voix ; rendez-vous attentifs, et ne rejetez pas mes paroles. 24 Le laboureur labourera-t-il toujours afin de semer ? travaillera-t-il sans cesse à fendre les mottes de la terre et à la sarcler ? 25 Lorsqu’il en aura aplani la surface, n’y sèmera-t-il pas de la nigelle et du cumin ? et n’y mettra-t-il pas du froment, de l’orge, de l’épeautre, chacun à sa place et en son rang ? 26 Car Dieu lui a donné du sens pour cela, et il lui a appris ce qu’il doit faire. 27 La nigelle ne se foule pas avec des pointes de fer, et on ne fait point passer la roue du chariot sur le cumin ; mais la nigelle se bat avec une verge, et le cumin avec un fléau. 28 Le froment dont on fait le pain se brise avec le fer, et néanmoins celui qui le brise ne le brise pas toujours, il ne le presse pas toujours sous la roue du chariot, et il n’en rompt pas toujours la paille avec les ongles de fer. 29 Toute cette conduite vient du Seigneur, du Dieu des armées, qui a voulu faire ainsi admirer ses conseils et signaler la grandeur de sa justice.

Cette Bible est dans le domaine public.