Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Romains 6.7  / strong 1344     

Romains 6.7
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Le péché et la grâce

1 Que dirons-nous donc ? Demeurerions-nous dans le péché, afin que la grâce abonde ?
2 Loin de ! Nous qui sommes morts au péché, comment vivrions-nous encore dans le péché ?
3 Ignorez-vous que nous tous qui avons été baptisés en Jésus-Christ, c’est en sa mort que nous avons été baptisés ?
4 Nous avons donc été ensevelis avec lui par le baptême en sa mort, afin que, comme Christ est ressuscité des morts par la gloire du Père, de même nous aussi nous marchions en nouveauté de vie.
5 En effet, si nous sommes devenus une même plante avec lui par la conformité à sa mort, nous le serons aussi par la conformité à sa résurrection,
6 sachant que notre vieil homme a été crucifié avec lui, afin que le corps du péché fût détruit , pour que nous ne soyons plus esclaves du péché ;
7 car celui qui est mort est libre du péché.
8 Or, si nous sommes morts avec Christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec lui,
9 sachant que Christ ressuscité des morts ne meurt plus ; la mort n’a plus de pouvoir sur lui.
10 Car il est mort , et c’est pour le péché qu’il est mort une fois pour toutes ; il est revenu à la vie , et c’est pour Dieu qu’il vit .
11 Ainsi vous-mêmes, regardez -vous comme morts au péché, et comme vivants pour Dieu en Jésus-Christ.
12 Que le péché ne règne donc point dans votre corps mortel, et n’obéissez pas à ses convoitises.
13 Ne livrez pas vos membres au péché, comme des instruments d’iniquité ; mais donnez-vous vous-mêmes à Dieu, comme étant vivants de morts que vous étiez, et offrez à Dieu vos membres, comme des instruments de justice.
14 Car le péché n’aura point de pouvoir sur vous, puisque vous êtes , non sous la loi, mais sous la grâce.
15 Quoi donc ! Pécherions -nous, parce que nous sommes , non sous la loi, mais sous la grâce ? Loin de !
16 Ne savez-vous pas qu’en vous livrant à quelqu’un comme esclaves pour lui obéir, vous êtes esclaves de celui à qui vous obéissez , soit du péché qui conduit à la mort, soit de l’obéissance qui conduit à la justice ?
17 Mais grâces soient rendues à Dieu de ce que, après avoir été esclaves du péché, vous avez obéi de cœur à la règle de doctrine dans laquelle vous avez été instruits .
18 Ayant été affranchis du péché, vous êtes devenus esclaves de la justice.
19 Je parle à la manière des hommes, à cause de la faiblesse de votre chair.De même donc que vous avez livré vos membres comme esclaves à l’impureté et à l’iniquité, pour arriver à l’iniquité, ainsi maintenant livrez vos membres comme esclaves à la justice, pour arriver à la sainteté.
20 Car, lorsque vous étiez esclaves du péché, vous étiez libres à l’égard de la justice.
21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous rougissez aujourd’hui. Car la fin de ces choses, c’est la mort.
22 Mais maintenant, étant affranchis du péché et devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la sainteté et pour fin la vie éternelle.
23 Car le salaire du péché, c’est la mort ; mais le don gratuit de Dieu, c’est la vie éternelle en Jésus-Christ notre Seigneur.

Lexique biblique « dikaioo »

Strong numéro : 1344 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
δικαιόω

Vient de 1342

Mot translittéré Type de mot

dikaioo (dik-ah-yo’-o)

Verbe

Définition de « dikaioo »
  1. rendre juste ou comme il doit être.
  2. montrer, exposer, démontrer sa justice, comme on est et qu’on souhaite être considéré
  3. déclarer, prononcer la justice de quelqu’un, le justifier.
« dikaioo » est traduit dans la Louis Segond par :

justifier 36, paraître juste, trouvé juste, libre, justice ; 40

Concordance biblique grecque du mot « dikaioo »

Matthieu 11.19
Le Fils de l’homme est venu , mangeant et buvant , et ils disent : C’est un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des gens de mauvaise vie. Mais la sagesse a été justifiée (dikaioo) par ses œuvres.

Matthieu 12.37
Car par tes paroles tu seras justifié (dikaioo) , et par tes paroles tu seras condamné .

Luc 7.29
Et tout le peuple qui l’a entendu et même les publicains ont justifié (dikaioo) Dieu, en se faisant baptiser du baptême de Jean ;

Luc 7.35
Mais la sagesse a été justifiée (dikaioo) par tous ses enfants.

Luc 10.29
Mais lui, voulant se justifier (dikaioo) , dit à Jésus : Et qui est mon prochain ?

Luc 16.15
Jésus leur dit : Vous, vous cherchez à paraître justes (dikaioo) devant les hommes, mais Dieu connaît vos cœurs ; car ce qui est élevé parmi les hommes est une abomination devant Dieu.

Luc 18.14
Je vous le dis , celui-ci descendit dans sa maison justifié (dikaioo) , plutôt que l’autre. Car quiconque sélève sera abaissé , et celui qui sabaisse sera élevé .

Actes 13.39
et que quiconque croit est justifié (dikaioo) par lui de toutes les choses dont vous ne pouviez être justifiés (dikaioo) par la loi de Moïse.

Romains 2.13
Ce ne sont pas, en effet, ceux qui écoutent la loi qui sont justes devant Dieu, mais ce sont ceux qui la mettent en pratique qui seront justifiés (dikaioo) .

Romains 3.4
Loin de ! Que Dieu, au contraire, soit reconnu pour vrai, et tout homme pour menteur, selon qu’il est écrit : Afin que tu sois trouvé juste (dikaioo) dans tes paroles, Et que tu triomphes lorsqu’on te juge .

Romains 3.20
Car nul ne sera justifié (dikaioo) devant lui par les œuvres de la loi, puisque c’est par la loi que vient la connaissance du péché.

Romains 3.24
et ils sont gratuitement justifiés (dikaioo) par sa grâce, par le moyen de la rédemption qui est en Jésus-Christ.

Romains 3.26
de montrer sa justice dans le temps présent, de manière à être juste tout en justifiant (dikaioo) celui qui a la foi en Jésus.

Romains 3.28
Car nous pensons que l’homme est justifié (dikaioo) par la foi, sans les œuvres de la loi.

Romains 3.30
puisqu’il y a un seul Dieu, qui justifiera (dikaioo) par la foi les circoncis, et par la foi les incirconcis.

Romains 4.2
Si Abraham a été justifié (dikaioo) par les œuvres, il a sujet de se glorifier, mais non devant Dieu.

Romains 4.5
et à celui qui ne fait point d’œuvre , mais qui croit en celui qui justifie (dikaioo) l’impie, sa foi lui est imputée à justice.

Romains 5.1
Étant donc justifiés (dikaioo) par la foi, nous avons la paix avec Dieu par notre Seigneur Jésus-Christ,

Romains 5.9
À plus forte raison donc, maintenant que nous sommes justifiés (dikaioo) par son sang, serons-nous sauvés par lui de la colère.

Romains 6.7
car celui qui est mort est libre (dikaioo) du péché.

Romains 8.30
Et ceux qu’il a prédestinés , il les a aussi appelés ; et ceux qu’il a appelés , il les a aussi justifiés (dikaioo) ; et ceux qu’il a justifiés (dikaioo) , il les a aussi glorifiés .

Romains 8.33
Qui accusera les élus de Dieu ? C’est Dieu qui justifie (dikaioo) !

1 Corinthiens 4.4
car je ne me sens coupable de rien ; mais ce n’est pas pour cela que je suis justifié (dikaioo) . Celui qui me juge , c’est le Seigneur.

1 Corinthiens 6.11
Et c’est ce que vous étiez , quelques-uns de vous. Mais vous avez été lavés , mais vous avez été sanctifiés , mais vous avez été justifiés (dikaioo) au nom du Seigneur Jésus-Christ, et par l’Esprit de notre Dieu.

Galates 2.16
Néanmoins, sachant que ce n’est pas par les œuvres de la loi que l’homme est justifié (dikaioo) , mais par la foi en Jésus-Christ, nous aussi nous avons cru en Jésus-Christ, afin d’être justifiés (dikaioo) par la foi en Christ et non par les œuvres de la loi, parce que nulle chair ne sera justifiée (dikaioo) par les œuvres de la loi.

Galates 2.17
Mais, tandis que nous cherchons à être justifiés (dikaioo) par Christ, si nous étions aussi nous-mêmes trouvés pécheurs, Christ serait-il un ministre du péché ? Loin de !

Galates 3.8
Aussi l’Ecriture, prévoyant que Dieu justifierait (dikaioo) les païens par la foi, a d’avance annoncé cette bonne nouvelle à Abraham : Toutes les nations seront bénies en toi !

Galates 3.11
Et que nul ne soit justifié (dikaioo) devant Dieu par la loi, cela est évident, puisqu’il est dit : Le juste vivra par la foi.

Galates 3.24
Ainsi la loi a été comme un pédagogue pour nous conduire à Christ, afin que nous fussions justifiés (dikaioo) par la foi.

Galates 5.4
Vous êtes séparés de Christ, vous tous qui cherchez la justification (dikaioo) dans la loi ; vous êtes déchus de la grâce.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.