Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Hébreux 3.11  / strong 3660     

Hébreux 3.11
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Christ supérieur à Moïse et Josué

1 C’est pourquoi, frères saints, qui avez part à la vocation céleste, considérez l’apôtre et le souverain sacrificateur de la foi que nous professons,
2 Jésus, qui a été fidèle à celui qui l’a établi , comme le fut Moïse dans toute sa maison.
3 Car il a été jugé digne d’une gloire d’autant supérieure à celle de Moïse que celui qui a construit une maison a plus d’honneur que la maison même.
4 Chaque maison est construite par quelqu’un, mais celui qui a construit toutes choses, c’est Dieu.
5 Pour Moïse, il a été fidèle dans toute la maison de Dieu, comme serviteur, pour rendre témoignage de ce qui devait être annoncé ;
6 mais Christ l’est comme Fils sur sa maison ; et sa maison, c’est nous, pourvu que nous retenions jusqu’à la fin la ferme confiance et l’espérance dont nous nous glorifions.
7 C’est pourquoi, selon ce que dit le Saint-Esprit : Aujourd’hui, si vous entendez sa voix,
8 N’endurcissez pas vos cœurs, comme lors de la révolte, Le jour de la tentation dans le désert,
9 vos pères me tentèrent Pour méprouver , et ils virent mes œuvres Pendant quarante ans.
10 Aussi je fus irrité contre cette génération, et je dis : Ils ont toujours un cœur qui s’égare . Ils n’ont pas connu mes voies.
11 Je jurai donc dans ma colère : Ils n’entreront pas dans mon repos !
12 Prenez garde , frères, que quelqu’un de vous n’ait un cœur mauvais et incrédule, au point de se détourner du Dieu vivant .
13 Mais exhortez-vous les uns les autres chaque jour , aussi longtemps qu’on peut dire : Aujourd’hui ! afin quaucun de vous ne s’endurcisse par la séduction du péché.
14 Car nous sommes devenus participants de Christ, pourvu que nous retenions fermement jusqu’à la fin l’assurance que nous avions au commencement,
15 pendant qu’il est dit : Aujourd’hui, si vous entendez sa voix, N’endurcissez pas vos cœurs, comme lors de la révolte.
16 Qui furent, en effet, ceux qui se révoltèrent après l’avoir entendue , sinon tous ceux qui étaient sortis dÉgypte sous la conduite de Moïse ?
17 Et contre qui Dieu fut-il irrité pendant quarante ans, sinon contre ceux qui péchaient , et dont les cadavres tombèrent dans le désert ?
18 Et à qui jura-t-il qu’ils n’entreraient pas dans son repos, sinon à ceux qui avaient désobéi ?
19 Aussi voyons-nous qu’ils ne purent y entrer à cause de leur incrédulité.

Lexique biblique « omnuo »

Strong numéro : 3660 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ὀμνύω

Forme prolongée du mot primaire omo, pour lequel une autre forme omoo, om-o’-o, est utilisée à certains temps

Mot translittéré Type de mot

omnuo (om-noo’-o)

Verbe

Définition de « omnuo »
  1. jurer.
  2. affirmer, promettre, menacer, avec serment.
  3. appeler à témoin sous serment, invoquer, jurer par.
« omnuo » est traduit dans la Louis Segond par :

jurer, faire serment, promettre ; 27

Concordance biblique grecque du mot « omnuo »

Matthieu 5.34
Mais moi, je vous dis de ne jurer (omnuo) aucunement , ni par le ciel, parce que c’est le trône de Dieu ;

Matthieu 5.36
Ne jure (omnuo) pas non plus par ta tête, car tu ne peux rendre blanc ou noir un seul cheveu.

Matthieu 23.16
Malheur à vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu’un jure (omnuo) par le temple, ce n’est rien ; mais, si quelqu’un jure (omnuo) par l’or du temple, il est engagé .

Matthieu 23.18
Si quelqu’un , dites-vous encore, jure (omnuo) par l’autel, ce n’est rien ; mais, si quelqu’un jure (omnuo) par l’offrande qui est sur l’autel, il est engagé .

Matthieu 23.20
Celui qui jure (omnuo) par l’autel jure (omnuo) par l’autel et par tout ce qui est dessus ;

Matthieu 23.21
celui qui jure (omnuo) par le temple jure (omnuo) par le temple et par celui qui lhabite ;

Matthieu 23.22
et celui qui jure (omnuo) par le ciel jure (omnuo) par le trône de Dieu et par celui qui y est assis .

Matthieu 26.74
Alors il se mit à faire des imprécations et à jurer (omnuo) : Je ne connais pas cet homme. Aussitôt le coq chanta .

Marc 6.23
Il ajouta avec serment (omnuo) : Ce que tu me demanderas , je te le donnerai , fût-ce la moitié de mon royaume.

Marc 14.71
Alors il commença à faire des imprécations et à jurer (omnuo) : Je ne connais pas cet homme dont vous parlez .

Luc 1.73
Selon le serment par lequel il avait juré (omnuo) à Abraham, notre père,

Actes 2.30
Comme il était prophète, et qu’il savait que Dieu lui avait promis (omnuo) avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trône,

Actes 7.17
Le temps approchait où devait s’accomplir la promesse que Dieu avait faite (omnuo) à Abraham, et le peuple s’accrut et se multiplia en Égypte,

Hébreux 3.11
Je jurai (omnuo) donc dans ma colère : Ils n’entreront pas dans mon repos !

Hébreux 3.18
Et à qui jura-t-il (omnuo) qu’ils n’entreraient pas dans son repos, sinon à ceux qui avaient désobéi ?

Hébreux 4.3
Pour nous qui avons cru , nous entrons dans le repos, selon qu’il dit : Je jurai (omnuo) dans ma colère : Ils n’entreront pas dans mon repos ! Il dit cela, quoique ses œuvres eussent été achevées depuis la création du monde.

Hébreux 6.13
Lorsque Dieu fit la promesse à Abraham, ne pouvant jurer (omnuo) par un plus grand que lui, il jura (omnuo) par lui-même,

Hébreux 6.16
Or les hommes jurent (omnuo) par celui qui est plus grand qu’eux, et le serment est une garantie qui met fin à tous leurs différends.

Hébreux 7.21
car, tandis que les Lévites sont devenus sacrificateurs sans serment, Jésus l’est devenu avec serment par celui qui lui a dit : Le Seigneur a juré (omnuo) , et il ne se repentira pas : Tu es sacrificateur pour toujours, Selon l’ordre de Melchisédek.

Jacques 5.12
Avant toutes choses, mes frères, ne jurez (omnuo) ni par le ciel, ni par la terre, ni par aucun autre serment. Mais que votre oui soit oui, et que votre non soit non, afin que vous ne tombiez pas sous le jugement.

Apocalypse 10.6
et jura (omnuo) par celui qui vit aux siècles des siècles, qui a créé le ciel et les choses qui y sont , la terre et les choses qui y sont , et la mer et les choses qui y sont , qu’il n’y aurait plus de temps,


Cette Bible est dans le domaine public.