Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.
Actes 11 Lausanne
1 Mais les Envoyés et les frères qui étaient dans la Judée apprirent que les nations aussi avaient reçu la parole de Dieu. 2 Et lorsque Pierre fut monté à Jérusalem, ceux de la circoncision contestaient avec lui, 3 disant : Tu es entré chez des hommes incirconcis, et tu as mangé avec eux ! 4 Alors Pierre se mit à leur exposer [les choses] par ordre, disant : 5 J’étais en prière dans la ville de Joppe ; et, dans un ravissement d’esprit, je vis une vision : une espèce de vase descendant comme une grande toile dévalée du ciel par les quatre coins, et elle vint jusqu’à moi. 6 Y ayant arrêté les yeux, j’examinai, et je vis les quadrupèdes de la terre, et les bêtes sauvages, et les reptiles, et les oiseaux du ciel ; 7 et j’entendis une voix qui me disait : Lève-toi, Pierre ; tue et mange. —” 8 Et je dis : Nullement, Seigneur, car jamais rien de souillé ou d’impur n’entra dans ma bouche. —” 9 Et une voix me répondit du ciel une seconde fois : Ce que Dieu a purifié, toi ne le souille pas. —” 10 Et cela se fit par trois fois ; et tout fut retiré de nouveau dans le ciel. 11 Et voilà qu’au même instant trois hommes envoyés de Césarée vers moi, se présentèrent devant la maison où j’étais ; 12 et l’Esprit me dit d’aller avec eux sans hésiter aucunement ; et les six frères que voici vinrent aussi avec moi, et nous entrâmes dans la maison de cet homme. 13 Et il nous raconta comment il avait vu dans sa maison l’ange qui s’était présenté à lui, et lui avait dit : Envoie des hommes à Joppe, et fais venir Simon, le surnommé Pierre, 14 qui te dira des choses par lesquelles tu seras sauvé, toi et toute ta maison. —” 15 Et quand je commençais à parler, le Saint-Esprit descendit sur eux, comme sur nous au commencement. 16 Et je me ressouvins de la déclaration du Seigneur, comment il disait : « Jean, il est vrai, baptisa d’eau, et vous, vous serez baptisés dans l’Esprit saint »{Ou d’Esprit saint.} 17 Si donc Dieu leur a fait le même don qu’à nous qui avons cru au Seigneur Jésus-Christ, qui étais-je, moi, pour pouvoir m’opposer à Dieu ? —” 18 Quand ils eurent entendu ces choses, ils se calmèrent ; et ils glorifiaient Dieu, en disant : Dieu a donc aussi donné aux nations la conversion, pour [avoir] la vie !
L’Évangile à Antioche de Syrie
19 Quant à ceux qui avaient été dispersés par la tribulation arrivée au sujet d’Etienne, ils avaient passé jusqu’en Phénicie et en Chypre, et à Antioche, sans annoncer la parole à personne, si ce n’est seulement à des Juifs ! 20 Mais il y avait quelques hommes d’entre eux, cypriens et cyrénéens, qui, étant entrés à Antioche, parlèrent aux Hellénistes, annonçant la bonne nouvelle du Seigneur Jésus. 21 Et la main du Seigneur était avec eux, et un grand nombre ayant cru, se tournèrent vers le Seigneur. 22 Or le bruit en parvint aux oreilles de l’assemblée qui est à Jérusalem, et ils envoyèrent Barnabas pour passer jusqu’à Antioche. 23 Lorsqu’il fut arrivé et qu’il eut vu la grâce de Dieu, il se réjouit ; et il les exhortait tous à rester attachés au Seigneur avec la décision du cœur ; 24 car c’était un homme bon et rempli d’Esprit saint et de foi ; et une assez grande foule se joignit au Seigneur. 25 Cependant Barnabas s’en alla à Tarse chercher Saul ; et l’ayant trouvé, il le conduisit à Antioche. 26 Et il arriva qu’ils se réunirent pendant toute une année dans l’assemblée et qu’ils enseignèrent une assez grande foule, et que ce fut pour la première fois, à Antioche, que les disciples reçurent le nom de Chrétiens. 27 Or en ces jours-là, des prophètes descendirent de Jérusalem à Antioche ; 28 et l’un d’entre eux, du nom d’Agabus, s’étant levé, déclara par l’Esprit qu’il y aurait une grande famine sur toute la terre ; laquelle en effet arriva sous Claude César. 29 Et les disciples prirent la détermination d’envoyer, chacun selon ses facultés, pour le service des frères qui demeuraient en Judée. 30 C’est aussi ce qu’ils firent, envoyant [leurs dons] aux anciens par les mains de Barnabas et de Saul.
Sauf erreur, cette Bible est dans le domaine public.