1Vousétiezmorts par vos offenseset par vos péchés, 2danslesquels vous marchiezautrefois, selon le train de cemonde, selon le prince de la puissance de l’air, de l’esprit qui agitmaintenantdans les fils de la rébellion. 3Noustousaussi, nous étions de leur nombre, et nous vivionsautrefoisselon les convoitises de notrechair, accomplissant les volontés de la chairet de nos pensées, et nous étions par nature des enfants de colère, comme les autres. 4MaisDieu, qui estricheenmiséricorde, à causedugrandamourdont il nous a aimés , 5nous qui étionsmorts par nos offenses, nous a rendus à la vie avecChrist (c’est par grâce que vous êtessauvés ); 6 il nous a ressuscités ensemble , et nous a fait asseoir ensembledans les lieux célestes, enJésus-Christ, 7 afin demontrerdans les siècles à venirl’infinierichesse de sagrâcepar sa bontéenversnousenJésus-Christ. 8Car c’est par la grâce que vous êtessauvés , par le moyen de la foi. Etcela ne vientpas de vous, c’est le don de Dieu. 9 Ce n’est pointpar les œuvres, afin quepersonne ne se glorifie . 10Car nous sommes son ouvrage, ayant été créésenJésus-Christpour de bonnesœuvres, queDieu a préparées d’avance , afin que nous lespratiquions .
Juifs et non-Juifs unis en Christ
11C’est pourquoi, vous autrefoispaïensdans la chair, appelésincirconcisparceux qu’on appellecirconcis et qui le sont en la chair par la main de l’homme, souvenez-vous 12que vous étiezencetemps-làsansChrist, privés du droit de cité en Israël, étrangers aux alliances de la promesse, sansespéranceet sans Dieudans le monde. 13Maismaintenant, enJésus-Christ, vousquiétiezjadiséloignés, vous avez étérapprochéspar le sang de Christ. 14Car il estnotrepaix, lui qui des deux n’en a faitqu’un, et qui a renversé le mur de séparation, 15l’inimitié, ayant anéantiparsachair la loi des ordonnancesdans ses prescriptions, afin decréerenlui-même avec les deux un seulhommenouveau, en établissant la paix, 16et de les réconcilier , l’un et l’autreen un seulcorps, avec Dieupar la croix, en détruisantparellel’inimitié. 17 Il est venuannoncer la paix à vous qui étiez loin, et la paix à ceux qui étaient près ; 18carpar lui nous avons les uns et les autresaccèsauprès du Père, dans un mêmeEsprit. 19Ainsidonc, vous n’êtesplus des étrangers, ni des gens du dehors ; mais vous êtes concitoyens des saints, gens de la maison de Dieu. 20 Vous avez été édifiéssur le fondement des apôtreset des prophètes, Jésus-Christlui-mêmeétant la pierre angulaire. 21Enluitoutl’édifice, bien coordonné , s’élève pour être un templesaintdans le Seigneur. 22Enluivous êtes aussiédifiéspour être une habitation de DieuenEsprit.
« suzoopoieo » est traduit dans la Louis Segond par :
rendus à la vie 2 ; 2
Concordance biblique grecque du mot « suzoopoieo »
Ephésiens 2.5 nous qui étionsmorts par nos offenses, nous a rendus à la vie avec (suzoopoieo)Christ (c’est par grâce que vous êtessauvés );
Colossiens 2.13 Vous qui étiezmortspar vos offenseset par l’incirconcision de votrechair, il vous a rendus à la vie (suzoopoieo)aveclui, en nous faisant grâce pour toutes nos offenses ;