Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 1 Samuel 24.13  / strong 04912     

1 Samuel 24.13
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Saül épargné par David à En-Guédi

1 Lorsque Saül fut revenu de la poursuite des Philistins, on vint lui dire : Voici, David est dans le désert d’En-Guédi.
2 Saül prit trois mille hommes d’élite sur tout Israël, et il alla chercher David et ses gens jusque sur les rochers des boucs sauvages.
3 Il arriva à des parcs de brebis, qui étaient près du chemin ; Et là se trouvait une caverne, où il entra pour se couvrir les pieds. David et ses gens étaient au fond de la caverne.
4 Les gens de David lui dirent : Voici le jourl’Éternel te dit : Je livre ton ennemi entre tes mains ; traite -le comme bon te semblera . David se leva , et coupa doucement le pan du manteau de Saül.
5 Après cela le cœur lui battit , parce qu’il avait coupé le pan du manteau de Saül.
6 Et il dit à ses gens : Que l’Éternel me garde de commettre contre mon seigneur, l’oint de l’Éternel, une action telle que de porter ma main sur lui ! car il est l’oint de l’Éternel.
7 Par ces paroles David arrêta ses gens, et les empêcha de se jeter sur Saül. Puis Saül se leva pour sortir de la caverne, et continua son chemin.
8 Après cela, David se leva et sortit de la caverne. Il se mit alors à crier après saül : Ô roi, mon seigneur ! Saül regarda derrière lui, et David s’inclina le visage contre terre et se prosterna .
9 David dit à Saül : Pourquoi écoutes -tu les propos des gens qui disent : Voici, David cherche ton malheur ?
10 Tu vois maintenant de tes propres yeux que l’Éternel t’avait livré aujourd’hui entre mes mains dans la caverne. On m’excitait à te tuer ; mais je t’ai épargné , et j’ai dit : Je ne porterai pas la main sur mon seigneur, car il est l’oint de l’Éternel.
11 Vois , mon père, vois donc le pan de ton manteau dans ma main. Puisque j’ai coupé le pan de ton manteau et que je ne t’ai pas tué , sache et reconnais qu’il n’y a dans ma conduite ni méchanceté ni révolte, et que je n’ai point péché contre toi. Et toi, tu me dresses des embûches , pour m’ôter la vie !
12 L’Éternel sera juge entre moi et toi, et l’Éternel me vengera de toi ; mais je ne porterai point la main sur toi.
13 Des méchants vient la méchanceté, dit l’ancien proverbe. Aussi je ne porterai point la main sur toi.
14 Contre qui le roi d’Israël s’est-il mis en marche ? Qui poursuis -tu ? Un chien mort , une puce !
15 L’Éternel jugera et prononcera entre moi et toi ; il regardera , il défendra ma cause, il me rendra justice en me délivrant de ta main.
16 Lorsque David eut fini d’adresser à Saül ces paroles, Saül dit : Est-ce bien ta voix, mon fils David ? Et Saül éleva la voix et pleura .
17 Et il dit à David : Tu es plus juste que moi ; car tu m’as fait du bien, et moi je t’ai fait du mal.
18 Tu manifestes aujourd’hui la bonté avec laquelle tu agis envers moi, puisque l’Éternel m’avait livré entre tes mains et que tu ne m’as pas tué .
19 Si quelqu’un rencontre son ennemi , le laisse-t-il poursuivre tranquillement son chemin ? Que l’Éternel te récompense pour ce que tu m’as fait en ce jour !
20 Maintenant voici, je sais que tu régneras , Et que la royauté d’Israël restera entre tes mains.
21 Jure -moi donc par l’Éternel que tu ne détruiras pas ma postérité après moi, et que tu ne retrancheras pas mon nom de la maison de mon père.
22 David le jura à Saül. Puis Saül s’en alla dans sa maison, et David et ses gens montèrent au lieu fort.

Lexique biblique « mashal »

Strong numéro : 4912 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
מָשָׁל

Vient apparemment de 04910 dans un sens de supériorité dans une action mentale

Mot translittéré Type de mot

mashal (maw-shawl’)

Nom masculin

Définition de « mashal »
  1. proverbe, parabole
    1. proverbe, un dire proverbial, un aphorisme
    2. sentence
    3. similitude, parabole
    4. poème
    5. proverbe, parabole
« mashal » est traduit dans la Louis Segond par :

proverbe, oracle, sarcasme, sentence, forme sentencieuse, chant, discours moqueur, parabole ; 39

Concordance biblique hébraïque du mot « mashal »

Nombres 23.7
Balaam prononça son oracle, et dit : Balak m’a fait descendre d’Aram, Le roi de Moab m’a fait descendre des montagnes de l’Orient. — Viens , maudis -moi Jacob ! Viens , sois irrité contre Israël !

Nombres 23.18
Balaam prononça son oracle, et dit : Lève -toi, Balak, écoute ! Prête-moi l’oreille , fils de Tsippor !

Nombres 24.3
Balaam prononça son oracle, et dit : Parole de Balaam, fils de Beor, Parole de l’homme qui a l’œil ouvert ,

Nombres 24.15
Balaam prononça son oracle, et dit : Parole de Balaam, fils de Beor, Parole de l’homme qui a l’œil ouvert ,

Nombres 24.20
Balaam vit Amalek. Il prononça son oracle, et dit : Amalek est la première des nations, Mais un jour il sera détruit .

Nombres 24.21
Balaam vit les Kéniens. Il prononça son oracle, et dit : Ta demeure est solide, Et ton nid posé sur le roc.

Nombres 24.23
Balaam prononça son oracle, et dit : Hélas ! qui vivra après que Dieu l’aura établi ?

Deutéronome 28.37
Et tu seras un sujet d’étonnement, de sarcasme et de raillerie, parmi tous les peuples chez qui l’Éternel te mènera .

1 Samuel 10.12
Quelqu’un de Guibea répondit : Et qui est leur père ? -De là le proverbe : Saül est-il aussi parmi les prophètes ?

1 Samuel 24.13
Des méchants vient la méchanceté, dit l’ancien proverbe. Aussi je ne porterai point la main sur toi.

1 Rois 4.32
Il a prononcé trois mille sentences, et composé mille cinq cantiques.

1 Rois 9.7
j’exterminerai Israël du pays que je lui ai donné , je rejetterai loin de moi la maison que j’ai consacrée à mon nom, et Israël sera un sujet de sarcasme et de raillerie parmi tous les peuples.

2 Chroniques 7.20
je vous arracherai de mon pays que je vous ai donné , je rejetterai loin de moi cette maison que j’ai consacrée à mon nom, et j’en ferai un sujet de sarcasme et de raillerie parmi tous les peuples.

Job 13.12
Vos sentences sont des sentences de cendre, Vos retranchements sont des retranchements de boue.

Job 27.1
Job prit de nouveau la parole sous forme sentencieuse et dit :

Job 29.1
Job prit de nouveau la parole sous forme sentencieuse et dit :

Psaumes 44.14
Tu fais de nous un objet de sarcasme parmi les nations, Et de hochements de tête parmi les peuples.

Psaumes 49.4
Je prête l’oreille aux sentences qui me sont inspirées , J’ouvre mon chant au son de la harpe.

Psaumes 69.11
Je prends un sac pour vêtement, Et je suis l’objet de leurs sarcasmes.

Psaumes 78.2
J’ouvre la bouche par des sentences, Je publie la sagesse des temps anciens.

Proverbes 1.1
Proverbes de Salomon, fils de David, roi d’Israël,

Proverbes 1.6
Pour saisir le sens d’un proverbe ou d’une énigme, Des paroles des sages et de leurs sentences.

Proverbes 10.1
Proverbes de Salomon. Un fils sage fait la joie d’un père, Et un fils insensé le chagrin de sa mère.

Proverbes 25.1
Voici encore des Proverbes de Salomon, recueillis par les gens d’Ezéchias, roi de Juda.

Proverbes 26.7
Comme les jambes du boiteux sont faibles , Ainsi est une sentence dans la bouche des insensés.

Proverbes 26.9
Comme une épine qui se dresse dans la main d’un homme ivre, Ainsi est une sentence dans la bouche des insensés.

Ecclésiaste 12.9
Outre que l’Ecclésiaste fut un sage, il a encore enseigné la science au peuple, et il a examiné , sondé , mis en ordre un grand nombre de sentences.

Esaïe 14.4
Alors tu prononceras ce chant sur le roi de Babylone, Et tu diras : Eh quoi ! le tyran n’est plus ! L’oppression a cessé !

Jérémie 24.9
Je les rendrai un objet d’effroi , de malheur, pour tous les royaumes de la terre, un sujet d’opprobre, de sarcasme, de raillerie, et de malédiction, dans tous les lieux où je les chasserai .

Ezéchiel 12.22
Fils de l’homme, que signifient ces discours moqueurs Que vous tenez dans le pays d’Israël : Les jours se prolongent , Et toutes les visions restent sans effet ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.