Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.
Ezéchiel 14.5 Lemaîtstre de Sacy
1 Quelques-uns des plus anciens d’Israël étant venus me voir, ils s’assirent devant moi. 2 Alors le Seigneur m’adressa sa parole, et me dit : 3 Fils de l’homme, ceux que vous voyez ont dans leur cœur les impuretés de leurs idoles, et ils tiennent fixé devant leurs yeux l’objet scandaleux de leur iniquité : comment donc répondrai-je aux demandes qu’ils me font ? 4 C’est pourquoi parlez-leur, et leur dites : Voici ce que dit le Seigneur Dieu : Tout homme de la maison d’Israël, qui conservera dans son cœur les impuretés de ses idoles, qui tiendra fixé devant ses yeux l’objet scandaleux de son iniquité, et qui viendra trouver un prophète, pour savoir par lui ma réponse ; je lui répondrai, moi qui suis le Seigneur, selon toutes ses impuretés qu’il cache en lui-même : 5 afin que la maison d’Israël soit surprise dans le dérèglement de son cœur, par lequel ils se sont retirés de moi, pour suivre toutes leurs idoles.6 C’est pourquoi dites à la maison d’Israël : Voici ce que dit le Seigneur Dieu : Convertissez-vous, et quittez vos idoles, et détournez vos visages de toutes vos abominations. 7 Car si un homme de la maison d’Israël, quel qu’il puisse être, ou un étranger d’entre les prosélytes qui sont en Israël, s’éloigne de moi, garde toujours ses idoles dans son cœur, et tient fixé devant ses yeux l’objet scandaleux de son iniquité ; et qu’ après cela il vienne trouver un prophète pour savoir par lui ma réponse ; moi qui suis le Seigneur, je répondrai à cet homme-là par moi-même. 8 Je regarderai cet homme dans ma colère ; j’en ferai un exemple ; je le rendrai l’objet des insultes des hommes ; je l’exterminerai du milieu de mon peuple ; et vous saurez que c’est moi qui suis le Seigneur. 9 Et lorsqu’un prophète tombera dans l’erreur, et répondra faussement, c’est moi qui suis le Seigneur, qui aurai trompé ce prophète ; mais j’étendrai ma main sur lui, et je l’exterminerai du milieu de mon peuple d’Israël. 10 Ils porteront tous deux la peine de leur iniquité, et le peuple qui a désiré d’être séduit, et le prophète qui en a été le séducteur : 11 afin que la maison d’Israël ne s’égare plus à l’avenir en se retirant de moi, et qu’elle ne se corrompe plus dans tous ses crimes par lesquels elle a violé ma loi ; mais qu’ils soient tous mon peuple, et que je sois leur Dieu, dit le Seigneur des armées. 12 Le Seigneur m’adressa encore sa parole, et me dit : 13 Fils de l’homme, lorsqu’un pays aura péché contre moi, et qu’il se sera endurci dans le violentent de mes préceptes, j’étendrai ma main sur ce pays-là, j’y briserai la force du pain, j’y enverrai la famine, et j’y ferai mourir les hommes avec les bêtes. 14 Si ces trois hommes, Noé, Daniel et Job, se trouvent au milieu de ce pays-là, ils délivreront leurs âmes par leur propre justice, dit le Seigneur des armées. 15 si j’envoie en ce pays-là des bêtes farouches pour le détruire, et qu’il devienne inaccessible, sans que personne puisse plus y passer à cause des bêtes, 16 je jure par moi-même, dit le Seigneur Dieu, que si ces trois hommes sont en ce pays-là, ils n’en délivreront ni leurs fils ni leurs filles, mais qu’eux seuls seront délivrés, et que le pays sera détruit. 17 Si je fais venir l’épée sur ce pays-là, et si je dis à l’épée, Passez au travers de ce pays-là ; et que j’y tue les hommes avec les bêtes : 18 si ces trois hommes s’y trouvent en même temps ; je jure par moi-même, dit le Seigneur Dieu, qu’ils n’en délivreront ni leurs fils ni leurs filles, mais qu’eux seuls seront délivrés. 19 Si j’envoie la peste contre ce pays-là, et si je répands mon indignation sur lui par un arrêt sanglant, pour en exterminer les hommes avec les bêtes ; 20 et que Noé, Daniel et Job s’y trouvent en même temps ; je jure par moi-même, dit le Seigneur Dieu, qu’ils n’en délivreront ni leurs fils ni leurs filles, mais qu’ils en délivreront seulement leurs propres âmes par leur justice. 21 Cependant voici ce que dit le Seigneur Dieu : Si j’envoie tout ensemble contre Jérusalem ces quatre plaies mortelles, l’épée, la famine, les bêtes farouches et la peste, pour y faire mourir les hommes avec les bêtes ; 22 il en restera néanmoins quelques-uns qui se sauveront, et qui en feront sortir leurs fils et leurs filles, et ils viendront vous trouver, et vous verrez quelle a été leur conduite et leurs œuvres, et vous vous consolerez des maux que j’aurai fait tomber sur Jérusalem, et de toute l’affliction dont je l’aurai accablée. 23 Ils vous consoleront, dis-je, lorsque vous verrez quelle a été leur voie et leurs œuvres ; et vous reconnaîtrez que ce n’aura pas été sans un juste sujet, que j’aurai fait fondre sur Jérusalem tous les maux dont je l’aurai affligée, dit le Seigneur Dieu.