Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.
Proverbes 31.1 Amiot & Tamisier
1 Paroles de Lamuel, roi, par lesquelles sa mère l’a instruit.2 Que vous dirai-je, mon fils bien-aimé ? Que vous dirai-je, ô cher fruit de mes entrailles ? Que vous dirai-je, enfant chéri, et souhaité par tant de vœux ? 3 Ne donnez point votre vigueur aux femmes, ni vos richesses à celles qui perdent les rois. 4 Ne donnez point, ô Lamuel ! ne donnez point de vin aux rois, parce qu’il n’y a nul secret où règne l’ivrognerie ; 5 de peur qu’ils ne boivent et qu’ils n’oublient la justice, et qu’ils ne blessent l’équité dans la cause des enfants du pauvre. 6 Donnez à ceux qui sont affligés une liqueur capable de les enivrer, et du vin à ceux qui sont dans l’amertume du cœur ; 7 qu’ils boivent, et qu’ils oublient leur pauvreté, et qu’ils perdent à jamais la mémoire de leurs douleurs. 8 Ouvrez la bouche en faveur du muet, et pour soutenir la cause de tous ceux qui sont abandonnés. 9 Ouvrez votre bouche, ordonnez ce qui est juste, et rendez justice au pauvre et à l’indigent. 10 ALEPH. Qui trouvera une femme forte ? elle est plus précieuse que les perles [qu’on apporte de l’extrémité du monde]. 11 BETH. Le cœur de son mari met sa confiance en elle, et il ne manquera point de profits. 12 GHIMEL. Elle lui apporte le bien, et non le mal, pendant tous les jours de sa vie. 13 DALETH. Elle recherche la laine et le lin, et elle travaille d’une main joyeuse. 14 HÉ. Elle est comme le vaisseau d’un marchand qui apporte de loin son pain. 15 VAV. Elle se lève lorsqu’il est encore nuit ; elle distribue la nourriture à sa maison, et la tâche à ses servantes. 16 ZAÏN. Elle songe à un champ, et elle l’achète ; elle plante une vigne du fruit de ses mains. 17 CHETH. Elle ceint ses reins de force, et elle affermit son bras. 18 TETH. Elle constate que son trafic est prospère ; sa lampe ne s’éteint jamais pendant la nuit. 19 JOD. Elle porte sa main à la quenouille, et ses doigts prennent le fuseau. 20 CAPH. Elle ouvre sa main à l’indigent ; elle étend ses paumes vers le pauvre. 21 LAMED. Elle ne craint point pour sa maison le froid de la neige, parce qu’elle se fait des couvertures. 22 MEM. Toute sa maison est vêtue de cramoisi ; elle se revêt de lin et de pourpre. 23 NOUN. Son mari est un notable aux portes de la ville, lorsqu’il se tient assis parmi les anciens du pays. 24 SAMECH. Elle tisse la toile fine et la vend ; elle livre des ceintures au marchand. 25 AÏN. Elle est parée de force et de beauté, et elle se rit du jour à venir. 26 PHÉ. Elle ouvre sa bouche avec sagesse, et la bonne parole est sur sa langue. 27 TSADÉ. Elle surveille les sentiers de sa maison, et elle ne mange pas son pain dans l’oisiveté. 28 COPH. Ses enfants se lèvent pour publier qu’elle est très heureuse ; son mari se lève pour faire son éloge. 29 RESH. Beaucoup de filles se sont montrées vertueuses ; mais vous les surpassez toutes. 30 SHIN. La grâce est trompeuse, et la beauté est vaine ; la femme qui craint le Seigneur est celle qui sera louée. 31 THAU. Donnez-lui du fruit de ses mains ; et que ses propres œuvres la louent aux portes de la ville.