Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.
Jérémie 33.12 Ancien Testament Samuel Cahen
Promesses de restauration
1 La parole de Ieovah fut une seconde fois (adressée) à Yirmiahou, pendant qu’il était encore détenu dans la cour de la prison, savoir : 2 Ainsi dit Ieovah, qui l’a fait, Ieovah qui le forme pour le constituer, Ieovah est son nom. 3 Invoque-moi, et je t’exaucerai, et je t’annoncerai des choses grandes et cachées que tu ne connaissais pas. 4 Car ainsi dit Ieovah, Dieu d’Israel, touchant les maisons de cette ville et touchant les maisons de Iehouda qui ont été démolies par les remparts et le glaive. 5 Qui sont venus pour combattre les Casdime (Chaldéens) et qui vont les remplir des corps morts, de ceux que j’ai frappés dans ma colère et dans mon indignation, et à cause de la méchanceté desquels j’ai détourné ma face de cette ville. 6 Voici, je lui ferai une convalescence et une guérison, et je les guérirai et je leur ouvrirai l’abondance de la paix et de la fidélité. 7 Je ramènerai les captifs de Iehouda et les captifs d’Israel, et je les rétablirai comme auparavant. 8 Je les purifierai de toutes leurs iniquités qu’ils ont commises contre moi, et je leur pardonnerai tous leurs crimes dont ils se sont rendus coupables envers moi et par lesquels ils se sont révoltés contre moi. 9 Ce sera pour moi un nom, une joie, une louange et une gloire parmi toutes les nations de la terre qui apprendront tout le bien que je leur aurai fait ; elles seront étonnées et tressailliront au sujet de tout le bien et de toute la prospérité que je leur aurai accordé. 10 Ainsi dit Ieovah : On entendra encore dans ce lieu, dont vous dites qu’il est désert, vide d’hommes et vide de bétail, dans les villes de Iehouda et dans les rues de Ierouschalaïme, qui sont désolées, sans hommes, sans habitants, sans troupeaux ; 11 (On entendra) des cris de joie et des cris d’allégresse ; les chants du fiancé et les chants de la fiancée, la voix de ceux qui disent : “Louez Ieovah Tsebaoth, car Ieovah est bon, car sa miséricorde est infinie,” en apportant des sacrifices d’actions de grâces dans la maison d’Ieovah ; car je ramènerai les captifs du pays dans leur précédent état, dit Iehovah. 12 Ainsi dit Ieovah Tsebaoth : Dans ce lieu désert, sans hommes, sans bétail, et dans toutes ses villes il y aura encore des demeures de pasteurs faisant reposer leurs troupeaux. 13 Dans les villes de la montagne, dans celles de la plaine, dans les villes du midi, dans le pays de Biniamine, dans les environs de Ierouschalaïme et dans les villes de Iehouda, les troupeaux passeront encore sous la main de celui qui les compte, dit Ieovah.
Des alliances irrévocables
14 Voici, des jours viendront, dit Ieovah, où j’accomplirai la bonne promesse que j’ai faite à la maison d’Israel et à la maison de Iehouda. 15 En ces jours et en ce temps, je ferai éclore à David un rejeton de justice, et il exercera le droit et la justice dans le pays. 16 En ces jours Iehouda sera délivré et Ierouschalaïme demeurera avec sécurité, et voici comment on la nommera : Ieovah, NOTRE JUSTICE. 17 Car ainsi dit Ieovah : Il ne sera pas retranché à David un homme qui soit assis sur le trône de la maison d’Israel. 18 Aux cohenime et aux leviime (lévites) il ne sera pas retranché devant moi un homme offrant des holocaustes et vaporisant un don et faisant des sacrifices tous les jours. 19 La parole de Ieovah fut à Yirmiahou en ces termes : 20 Ainsi dit Ieovah : Si vous pouvez détruire mon alliance avec le jour et mon alliance avec la nuit, en sorte que les jours et les nuits ne soient plus en leur temps ; 21 Mon alliance sera aussi détruite avec David mon serviteur, pour qu’il n’ait plus de fils régnant sur son trône, et (celle) avec les cohenime, mes serviteurs. 22 Comme l’armée du ciel ne peut être comptée, que le sable de la mer ne peut être mesuré, ainsi je multiplierai la postérité de David mon serviteur, et celle des leviime qui sont mes ministres. 23 La parole de Ieovah fut à Yirmiahou, savoir : 24 N’as-tu pas remarqué ce que ce peuple a dit, en disant : “Les deux familles que Ieovah avait choisies il les a rejetées. ” Ainsi ils déprécient mon peuple au point de ne plus être une nation devant eux. 25 Ainsi dit Ieovah : Si je n’ai pas fait mon alliance avec le jour et la nuit, ni posé des lois au ciel et à la terre ; 26 Alors je mépriserai aussi la postérité de Iacob et de David mon serviteur, en ne prenant pas de sa postérité des dominateurs pour la postérité d’Abrahame, de Iits’hac (Isaac) et de Iacob, car je ramènerai leurs captifs et j’aurai compassion d’eux.