Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.
Nombres 28.7 Ancien Testament Samuel Cahen
1 L’Éternel parla à Moïse, en disant : 2 Ordonne aux enfants d’Israel et dis-leur : Vous aurez soin de m’offrir en son temps mon offrande, aliment (consumé par) le feu, odeur agréable (à moi). 3 Et dis-leur : voici le (sacrifice par) feu que vous offrirez à l’Éternel : des agneaux d’un an, intacts, deux par jour, en Holocauste perpétuel. 4 Tu exécuteras l’un des agneaux le matin, et le second agneau exécute-le entre les soirs ; 5 Et un dixième d’épha de fine farine pour offrande en don, pétrie à l’huile épurée, un quart de hil. 6 Holocauste perpétuel qui a été exécuté sur la montagne de Sinaï, pour (être) une odeur agréable, (sacrifice par) feu à l’Éternel.7 Et sa libation un quart de hin pour un agneau ; pour verser sur la sainteté, une libation de liqueur forte à l’Éternel.8 Tu exécuteras l’autre agneau entre les soirs, comme l’offrande du matin, et comme sa libation, tu l’exécuteras ; (sacrifice par) feu, odeur agréable à l’Éternel. 9 Et au jour du chabbath, (vous offrirez) deux agneaux d’un, intacts, et deux dixièmes de fine farine, offrande en don, pétrie à l’huile, avec sa libation. 10 Holocauste du chabbath pour chaque chabbath, outre l’holocauste perpétuel avec sa libation. 11 Et au commencement de vos mois, vous offrirez un holocauste à l’Éternel, deux jeunes taureaux, un bélier, des agneaux d’un an, sept, intacts ; 12 Et trois dixième de fine farine, offrande pétrie à l’huile, pour l’un des taureaux, et deux dixièmes de fine farine, offrande pétrie à l’huile, pour un bélier ; 13 Un dixième, un dixième de fine farine, offrande en don, pétrie à l’huile, pour un agneau ; holocauste, odeur agréable, par feu, à l’Éternel. 14 Leur libation (sera) d’un demi-hin pour un taureau, d’un tiers de hin pour un bélier, et d’un quart de hin de vin pour un agneau. Voilà l’holocauste du mois, pour chaque mois des mois de l’année. 15 Et un jeune bouc pour le péché, à l’Éternel, sera exécuté, outre l’holocauste et sa libation. 16 Et le premier moi, eu quatorzième jour du mois, (sera) pessa’h (la pâque) à l’Éternel. 17 Et le quinzième jour de ce mois, il y aura une solennité de sept jours ; il sera mangé des pains non levés. 18 Le premier jour (sera) une convocation de sainteté ; vous n’y ferez aucune œuvre servile. 19 Vous offrirez par feu un holocauste à l’Éternel ; il y aura pour vous deux jeunes taureaux, un bélier, et sept agneaux d’un an, intacts ; 20 Leur offrande ; vous exécuterez trois dixièmes de fine farine, pétrie à l’huile, pour un taureau, et deux dixièmes pour un bélier ; 21 Un dixième, tu exécuteras, un dixième pour un agneau, pour les sept agneaux. 22 Un bouc pour le péché, pour rédimer sur vous. 23 Vous exécuterez ces (choses-là) sans l’holocauste du matin, qui est l’holocauste perpétuel. 24 Ainsi vous exécuterez par jour, pendant sept jours, aliment par feu, offrande agréable à l’Éternel ; ce sera exécuté avec sa libation, outre l’holocauste perpétuel. 25 Et le septième jour sera pour vous une convocation de sainteté, vous n’y ferez aucune œuvre servile. 26 Et au jour des prémices, quand vous offrirez une offrande nouvelle à l’Éternel (au bout de) vos semaines, il y aura pour vous une convocation de sainteté, vous ne ferez aucune œuvre servile. 27 Vous offrirez un holocauste, pour une odeur agréable à l’Éternel ; deux jeunes taureaux, un bélier, sept agneaux d’un an ; 28 Et leur offrande ; trois dixième de fine farine, pétrie à l’huile, pour un taureau, deux dixièmes pour un bélier ; 29 Un dixième, un dixième pour un agneau, pour les sept agneaux. 30 Un jeune bouc pour rédimer sur vous. 31 Vous exécuterez (cela) sans l’holocauste perpétuel ; ils (les agneaux) seront pour vous intacts, avec leurs libations.