Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Nombres 6.1
Ancien Testament Samuel Cahen


1 L’Éternel parla à Moïse, savoir : 2 Parle aux enfants d’Israel, et dis-leur : un homme ou une femme qui se singularisera à faire un vœu de nazir, pour se vouer à l’Éternel, 3 S’abstiendra de vin et ce (toute) boisson enivrante ; ne boira ni vinaigre, ni autre boisson fermentée ; ne boira aucune liqueur de raisins, et ne mangera ni raisins frais, ni (raisins) secs. 4 Tout le temps de son naziréat, il ne mangera rien de ce qui est fait (d’une provenance) de la vigne, depuis les pépins jusqu’à la pellicule (du raisin) 5 Tout le temps du vœu de son naziréat, il ne fera pas passer de lame sur sa tête, il sera saint jusqu’à l’accomplissement des jours qu’il aura voués au naziréat, à l’Éternel ; il se laissera croître librement les cheveux de la tête. 6 Tout le temps qu’il à voué à l’Éternel il ne viendra pas près d’une personne morte. 7 Pour sa père, sa père, son frère ou sa sœur, il ne se souillera pas pour eux à leur mort, parce qu’il a la couronne de Dieu sur la tête. 8 Tout le temps de son naziréat il est saint à l’Éternel. 9 Et si quelqu’un vient à mourir subitement en sa présence, et rende impure sa tête de nazir, il se rasera la tête au jour de sa purification ; il se la rasera le septième jour ; 10 Et le huitième jour il apportera deux tourterelles ou deux pigeonneaux, au cohène, à l’entrée de la tente du témoignage. 11 Le cohène exécutera l’un pour sacrifice du péché, et l’autre holocauste, et rédimera sur lui de ce qu’il a péché près d’un cadavre ; il sanctifiera (de nouveau) sa tête en ce jour. 12 Il vouera à l’Éternel les jours de son naziréat, et il apportera un agneau d’un an pour le délit, et les jours précédents seront retranchés, car son abstinence a été souillée. 13 Voici la doctrine du nazir : au jour de l’accomplissement de son abstinence, qu’on l’amène à l’entrée de la tente du témoignage. 14 Il présentera son offrande à l’Éternel, un agneau d’un an sans défaut, pour holocauste, une brebis d’un ans, sans défaut, pour sacrifice du péché, et un bélier sans défaut pour sacrifice pacifique ; 15 Une corbeille de pains non levés, de fine farine, des gâteaux pétris à l’huile et des beignets sans levain, oints d’huile, avec leur offrande et leurs libations. 16 Le cohène (le) présentera devant l’Éternel, et exécutera son sacrifice du péché et son holocauste. 17 Et il exécutera le bélier en sacrifice pacifique, à l’Éternel, avec la corbeille de pain non levés, et le cohène exécutera son offrande et sa libation. 18 Le nazir rasera, à l’entrée de la tente du témoignage, la tête de son naziréat ; il prendra la chevelure de la tête de son naziréat, et (la) mettra sur le feu qui est sons le sacrifice pacifique. 19 Le cohène prendra l’épaule du bélier, elle sera bouillie, et un gâteau de pain sans levain de la corbeille, et un beignet non levé, et (les) mettra sur les paumes (des mains) du nazir, après qu’il aura rasé son naziréat. 20 Le cohène les tournoiera, un tournoiement devant l’Éternel ; c’est une sainteté (qui appartient) au cohène, outre la poitrine de tournoiement et l’épaule d’oblation ; ensuite le nazir pourra boire du vin. 21 Telle est la doctrine du nazir qui aura voué une offrande à l’Éternel sur son naziréat, en outre de ce qui ses facultés lui permettront ; selon le vœu qu’il aura voué, ainsi il fera au sujet de la doctrine de son naziréat.’ 22 L’Éternel parla à Moïse, savoir : 23 Parle à Aaron et à ses fils en disant : ainsi vous bénirez les enfants d’Israel, en leur disant : 24 Que l’Éternel te bénisse et te garde ; 25 Qu’il fasse luire sa face vers toi, et te soit miséricordieux ; 26 Que l’Éternel lève sa face vers toi, et qu’il te donne la paix ; 27 Ils mettront mon nom sur les enfants d’Israel, et moi je les bénirai.

Cette Bible est dans le domaine public.