Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Esdras 10.28  / strong 03076     

Esdras 10.28
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Renvoi des femmes étrangères

1 Pendant qu’Esdras, pleurant et prosterné devant la maison de Dieu, faisait cette prière et cette confession , il s’était rassemblé auprès de lui une foule très nombreuse de gens d’Israël, hommes, femmes et enfants, et le peuple répandait d’abondantes larmes.
2 Alors Schecania, fils de Jehiel, d’entre les fils d’Elam, prit la parole et dit à Esdras : Nous avons péché contre notre Dieu, en nous alliant à des femmes étrangères qui appartiennent aux peuples du pays. Mais Israël ne reste pas pour cela sans espérance.
3 Faisons maintenant une alliance avec notre Dieu pour le renvoi de toutes ces femmes et de leurs enfants , Selon l’avis de mon seigneur et de ceux qui tremblent devant les commandements de notre Dieu. Et que l’on agisse d’après la loi.
4 Lève -toi, car cette affaire te regarde. Nous serons avec toi. Prends courage et agis .
5 Esdras se leva , et il fit jurer aux chefs des sacrificateurs, des Lévites, et de tout Israël, de faire ce qui venait d’être dit. Et ils le jurèrent .
6 Puis Esdras se retira de devant la maison de Dieu, et il alla dans la chambre de Jochanan, fils d’Eliaschib ; quand il y fut entré , il ne mangea point de pain et il ne but point d’eau, parce qu’il était dans la désolation à cause du péché des fils de la captivité.
7 On publia dans Juda et à Jérusalem que tous les fils de la captivité eussent à se réunir à Jérusalem,
8 et que, d’après l’avis des chefs et des anciens, quiconque ne s’y serait pas rendu dans trois jours aurait tous ses biens confisqués et serait lui-même exclu de l’assemblée des fils de la captivité.
9 Tous les hommes de Juda et de Benjamin se rassemblèrent à Jérusalem dans les trois jours. C’était le vingtième jour du neuvième mois. Tout le peuple se tenait sur la place de la maison de Dieu, tremblant à cause de la circonstance et par suite de la pluie.
10 Esdras, le sacrificateur, se leva et leur dit : Vous avez péché en vous alliant à des femmes étrangères, et vous avez rendu Israël encore plus coupable.
11 Confessez maintenant votre faute à l’Éternel, le Dieu de vos pères, et faites sa volonté ! Séparez -vous des peuples du pays et des femmes étrangères.
12 Toute l’assemblée répondit d’une voix haute : À nous de faire comme tu l’as dit !
13 Mais le peuple est nombreux, le temps est à la pluie, et il n’est pas possible de rester dehors ; d’ailleurs, ce n’est pas l’œuvre d’un jour ou deux, car il y en a beaucoup parmi nous qui ont péché dans cette affaire.
14 Que nos chefs restent donc pour toute l’assemblée ; et tous ceux qui dans nos villes se sont alliés à des femmes étrangères viendront à des époques fixes , avec les anciens et les juges de chaque ville, jusqu’à ce que l’ardente colère de notre Dieu se soit détournée de nous au sujet de cette affaire.
15 Jonathan, fils d’Asaël, et Jachzia, fils de Thikva, appuyés par Meschullam et par le Lévite Schabthaï, furent les seuls à combattre cet avis,
16 auquel se conformèrent les fils de la captivité. On choisit Esdras, le sacrificateur, et des chefs de famille selon leurs maisons paternelles, tous désignés par leurs noms ; et ils siégèrent le premier jour du dixième mois pour s’occuper de la chose.
17 Le premier jour du premier mois, ils en finirent avec tous les hommes qui s’étaient alliés à des femmes étrangères.
18 Parmi les fils de sacrificateurs, il s’en trouva qui s’étaient alliés à des femmes étrangères : des fils de Josué, fils de Jotsadak, et de ses frères, Maaséja, Eliézer, Jarib et Guedalia,
19 qui s’engagèrent , en donnant la main, à renvoyer leurs femmes et à offrir un bélier en sacrifice de culpabilité ;
20 des fils d’Immer, Hanani et Zebadia ;
21 des fils de Harim, Maaséja, Élie, Schemaeja, Jehiel et Ozias ;
22 des fils de Paschhur, Eljoénaï, Maaséja, Ismaël, Nethaneel, Jozabad et Eleasa.
23 Parmi les Lévites : Jozabad, Schimeï, Kélaja ou Kelitha, Pethachja, Juda et Eliézer.
24 Parmi les chantres : Eliaschib. Parmi les portiers : Schallum, Thélem et Uri.
25 Parmi ceux d’Israël : des fils de Pareosch, Ramia, Jizzija, Malkija, Mijamin, Eléazar, Malkija et Benaja ;
26 des fils d’Elam, Matthania, Zacharie, Jehiel, Abdi, Jerémoth et Élie ;
27 des fils de Zatthu, Eljoénaï, Eliaschib, Matthania, Jerémoth, Zabad et Aziza ;
28 des fils de Bébaï, Jochanan, Hanania, Zabbaï et Athlaï ;
29 des fils de Bani, Meschullam, Malluc, Adaja, Jaschub, Scheal et Ramoth ;
30 des fils de Pachath-Moab, Adna, Kelal, Benaja, Maaséja, Matthania, Betsaleel, Binnuï et Manassé ;
31 des fils de Harim, Eliézer, Jischija, Malkija, Schemaeja, Siméon,
32 Benjamin, Malluc et Schemaria ;
33 des fils de Haschum, Matthnaï, Matthattha, Zabad, Eliphéleth, Jerémaï, Manassé et Schimeï ;
34 des fils de Bani, Maadaï, Amram, Uel,
35 Benaja, Bédia, Keluhu,
36 Vania, Merémoth, Eliaschib,
37 Matthania, Matthnaï, Jaasaï,
38 Bani, Binnuï, Schimeï,
39 Schélémia, Nathan, Adaja,
40 Macnadbaï, Schaschaï, Scharaï,
41 Azareel, Schélémia, Schemaria,
42 Schallum, Amaria et Joseph ;
43 des fils de Nebo, Jeïel, Matthithia, Zabad, Zebina, Jaddaï, Joël et Benaja.
44 Tous ceux-là avaient pris des femmes étrangères, Et plusieurs en avaient eu des enfants.

Lexique biblique « Yehowchanan »

Strong numéro : 3076 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
יְהוֹחָנָן

Vient de 03068 et 02603

Mot translittéré Type de mot

Yehowchanan (yeh-ho-khaw-nawn’)

Nom propre masculin

Définition de « Yehowchanan »

Jochanan = « l’Éternel a gracié »

  1. un sacrificateur de Jojakim qui retourna avec Zorobabel
  2. un souverain sacrificateur au temps d’Esdras
  3. un sacrificateur Lévite qui prit part à la dédicace du mur du temps de Néhémie
  4. Lévite de Koré et un des portiers au tabernacle au temps de David
  5. un capitaine de Juda sous le roi Josaphat
  6. un Éphraïmite
  7. un Israélite qui avait une épouse étrangère du temps d’Esdras
  8. un capitaine Juif après la chute de Jérusalem
  9. le fils aîné du roi Josias
  10. un prince après l’exil, de la lignée de David
  11. père d’Azaria, sacrificateur à l’époque de Salomon
  12. un Benjamite, un des vaillants hommes de David
  13. un Gadite, un des vaillants guerriers de David
« Yehowchanan » est traduit dans la Louis Segond par :

Jochanan 9 ; 9

Concordance biblique hébraïque du mot « Yehowchanan »

1 Chroniques 26.3
Elam le cinquième, Jochanan le sixième, Eljoénaï le septième.

2 Chroniques 17.15
et à ses côtés, Jochanan, le chef, avec deux cent quatre-vingt mille hommes ;

2 Chroniques 23.1
La septième année, Jehojada s’anima de courage , Et traita alliance avec les chefs de centaines, Azaria, fils de Jerocham, Ismaël, fils de Jochanan, Azaria, fils d’Obed, Maaséja, fils d’Adaja, et Elischaphath, fils de Zicri.

2 Chroniques 28.12
Quelques-uns d’entre les chefs des fils d’Ephraïm, Azaria, fils de Jochanan, Bérékia, fils de Meschillémoth, Ezéchias, fils de Schallum, et Amasa, fils de Hadlaï, s’élevèrent contre ceux qui revenaient de l’armée,

Esdras 10.6
Puis Esdras se retira de devant la maison de Dieu, et il alla dans la chambre de Jochanan, fils d’Eliaschib ; quand il y fut entré , il ne mangea point de pain et il ne but point d’eau, parce qu’il était dans la désolation à cause du péché des fils de la captivité.

Esdras 10.28
des fils de Bébaï, Jochanan, Hanania, Zabbaï et Athlaï ;

Néhémie 6.18
Car plusieurs en Juda étaient liés à lui par serment , parce qu’il était gendre de Schecania, fils d’Arach, et que son fils Jochanan avait pris la fille de Meschullam, fils de Bérékia.

Néhémie 12.13
pour Esdras, Meschullam ; pour Amaria, Jochanan ;

Néhémie 12.42
et Maaséja, Schemaeja, Eléazar, Uzzi, Jochanan, Malkija, Elam et Ezer. Les chantres se firent entendre , dirigés par Jizrachja.


Cette Bible est dans le domaine public.