Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Actes 11.6  / strong 2657     

Actes 11.6
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Les apôtres et les frères qui étaient dans la Judée apprirent que les païens avaient aussi reçu la parole de Dieu.
2 Et lorsque Pierre fut monté à Jérusalem, les fidèles circoncis lui adressèrent des reproches ,
3 en disant : Tu es entré chez des incirconcis , et tu as mangé avec eux.
4 Pierre se mit à leur exposer d’une manière suivie ce qui s’était passé. Il dit :
5 Jétais dans la ville de Joppé, et, pendant que je priais , je tombai en extase et j’eus une vision : un objet , semblable à une grande nappe attachée par les quatre coins, descendait du ciel et vint jusqu’à moi.
6 Les regards fixés sur cette nappe, j’examinai , et je vis les quadrupèdes de la terre, les bêtes sauvages, les reptiles, et les oiseaux du ciel.
7 Et j’entendis une voix qui me disait : Lève-toi , Pierre, tue et mange .
8 Mais je dis : Non, Seigneur, car jamais rien de souillé ni d’impur n’est entré dans ma bouche.
9 Et pour la seconde fois la voix se fit entendre du ciel : Ce que Dieu a déclaré pur , ne le regarde pas comme souillé .
10 Cela arriva jusqu’à trois fois ; puis tout fut retiré dans le ciel.
11 Et voici , aussitôt trois hommes envoyés de Césarée vers moi se présentèrent devant la porte de la maison j’étais .
12 L’Esprit me dit de partir avec eux sans hésiter . Les six hommes que voici maccompagnèrent , et nous entrâmes dans la maison de Corneille.
13 Cet homme nous raconta comment il avait vu dans sa maison l’ange se présentant à lui et disant : Envoie à Joppé, et fais venir Simon, surnommé Pierre,
14 qui te dira des choses par lesquelles tu seras sauvé , toi et toute ta maison.
15 Lorsque je me fus mis à parler , le Saint-Esprit descendit sur eux, comme sur nous au commencement.
16 Et je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisé d’eau, mais vous, vous serez baptisés du Saint-Esprit.
17 Or, puisque Dieu leur a accordé le même don qu’à nous qui avons cru au Seigneur Jésus-Christ, pouvais-je , moi, m’opposer à Dieu ?
18 Après avoir entendu cela, ils se calmèrent , et ils glorifièrent Dieu, en disant : Dieu a donc accordé la repentance aussi aux païens, afin qu’ils aient la vie.

L’Évangile à Antioche de Syrie

19 Ceux qui avaient été dispersés par la persécution survenue à l’occasion d’Etienne allèrent jusqu’en Phénicie, dans l’île de Chypre, et à Antioche, annonçant la parole seulement aux Juifs.
20 Il y eut cependant parmi eux quelques hommes de Chypre et de Cyrène, qui, étant venus à Antioche, s’adressèrent aussi aux Grecs, et leur annoncèrent la bonne nouvelle du Seigneur Jésus.
21 La main du Seigneur était avec eux, et un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur.
22 Le bruit en parvint aux oreilles des membres de l’Église de Jérusalem, et ils envoyèrent Barnabas jusqu’à Antioche.
23 Lorsqu’il fut arrivé , et qu’il eut vu la grâce de Dieu, il s’en réjouit , et il les exhorta tous à rester d’un cœur ferme attachés au Seigneur.
24 Car c’était un homme de bien, plein d’Esprit-Saint et de foi. Et une foule assez nombreuse se joignit au Seigneur.
25 Barnabas se rendit ensuite à Tarse, pour chercher Saul ;
26 et, l’ayant trouvé , il lamena à Antioche. Pendant toute une année, ils se réunirent aux assemblées de l’Église, et ils enseignèrent beaucoup de personnes. 5037 Ce fut à Antioche que, pour la première fois, les disciples furent appelés chrétiens.
27 En ce temps-là, des prophètes descendirent de Jérusalem à Antioche.
28 L’un d’eux , nommé Agabus, se leva , et annonça  par l’Esprit qu’il y aurait une grande famine sur toute la terre. Elle arriva , en effet, sous Claude.
29 Les disciples résolurent d’envoyer , chacun selon ses moyens , un secours aux frères qui habitaient la Judée.
30 Ils le firent parvenir aux anciens par les mains de Barnabas et de Saul.

Lexique biblique « katanoeo »

Strong numéro : 2657 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κατανοέω

Vient de 2596 et 3539

Mot translittéré Type de mot

katanoeo (kat-an-o-eh’-o)

Verbe

Définition de « katanoeo »
  1. apercevoir, remarquer, observer, comprendre.
  2. considérer attentivement, fixer les yeux ou l’esprit sur.
« katanoeo » est traduit dans la Louis Segond par :

apercevoir, considérer, examiner, regarder, veiller ; 14

Concordance biblique grecque du mot « katanoeo »

Matthieu 7.3
Pourquoi vois -tu la paille qui est dans l’œil de ton frère, et n’aperçois (katanoeo) -tu pas la poutre qui est dans ton œil ?

Luc 6.41
Pourquoi vois-tu la paille qui est dans l’œil de ton frère, et n’aperçois-tu (katanoeo) pas la poutre qui est dans ton œil ?

Luc 12.24
Considérez (katanoeo) les corbeaux : ils ne sèment ni ne moissonnent , ils n’ont ni cellier ni grenier ; et Dieu les nourrit . Combien ne valez -vous pas plus que les oiseaux !

Luc 12.27
Considérez (katanoeo) comment croissent les lis : ils ne travaillent ni ne filent ; cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n’a pas été vêtu comme l’un d’eux.

Luc 20.23
Jésus, apercevant (katanoeo) leur ruse, leur répondit :

Actes 7.31
Moïse, voyant cela, fut étonné de cette apparition ; et, comme il s’approchait pour examiner (katanoeo) , la voix du Seigneur se fit entendre :

Actes 7.32
Je suis le Dieu de tes pères, le Dieu d’Abraham, d’Isaac et de Jacob. Et Moïse, tout tremblant , nosait regarder (katanoeo) .

Actes 11.6
Les regards fixés sur cette nappe, j’examinai (katanoeo) , et je vis les quadrupèdes de la terre, les bêtes sauvages, les reptiles, et les oiseaux du ciel.

Actes 27.39
Lorsque le jour fut venu , ils ne reconnurent point la terre ; mais, ayant aperçu (katanoeo) un golfe avec une plage, ils résolurent d’y pousser le navire, s’ils le pouvaient .

Romains 4.19
Et, sans faiblir dans la foi, il ne considéra (katanoeo) point que son corps était déjà usé , puisqu’il avait près de cent ans, et que Sara n’était plus en état d’avoir des enfants .

Hébreux 3.1
C’est pourquoi, frères saints, qui avez part à la vocation céleste, considérez (katanoeo) l’apôtre et le souverain sacrificateur de la foi que nous professons,

Hébreux 10.24
Veillons (katanoeo) les uns sur les autres, pour nous exciter à la charité et aux bonnes œuvres.

Jacques 1.23
Car, si quelqu’un écoute la parole et ne la met pas en pratique, il est semblable à un homme qui regarde (katanoeo) dans un miroir son visage naturel,

Jacques 1.24
et qui, après s’être regardé (katanoeo) , s’en va , et oublie aussitôt quel il était .


Cette Bible est dans le domaine public.