Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 4.6  / strong 4350     

Matthieu 4.6
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Tentation de Jésus-Christ

1 Alors Jésus fut emmené par l’Esprit dans le désert, pour être tenté par le diable.
2 Après avoir jeûné quarante jours et quarante nuits, il eut faim .
3 Le tentateur , s’étant approché , lui dit : Si tu es Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains.
4 Jésus répondit : Il est écrit : L’homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu.
5 Le diable le transporta dans la ville sainte, le plaça sur le haut du temple,
6 et lui dit : Si tu es Fils de Dieu, jette -toi en bas ; car il est écrit : Il donnera des ordres à ses anges à ton sujet ; Et ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
7 Jésus lui dit : Il est aussi écrit : Tu ne tenteras point le Seigneur, ton Dieu.
8 Le diable le transporta encore sur une montagne très élevée, lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire,
9 et lui dit : Je te donnerai toutes ces choses, si tu te prosternes et madores .
10 Jésus lui dit : Retire-toi , Satan ! Car il est écrit : Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras lui seul.
11 Alors le diable le laissa . Et voici , des anges vinrent auprès de Jésus, et le servaient .

Début du ministère de Jésus

12 Jésus, ayant appris que Jean avait été livré , se retira dans la Galilée.
13 Il quitta Nazareth, et vint demeurer à Capernaüm , située près de la mer, dans le territoire de Zabulon et de Nephthali,
14 afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète :
15 Le peuple de Zabulon et de Nephthali, De la contrée voisine de la mer, du pays au delà du Jourdain, Et de la Galilée des Gentils,
16 Ce peuple , assis dans les ténèbres, À vu une grande lumière ; Et sur ceux qui étaient assis dans la région et l’ombre de la mort La lumière s’est levée .
17 Dès ce moment Jésus commença à prêcher , et à dire : Repentez-vous , car le royaume des cieux est proche .
18 Comme il marchait le long de la mer de Galilée, il vit deux frères, Simon, appelé Pierre, et André, son frère, qui jetaient un filet dans la mer ; car ils étaient pêcheurs.
19 Il leur dit : Suivez -moi, et je vous ferai pêcheurs d’hommes.
20 Aussitôt, ils laissèrent les filets, et le suivirent .
21 De étant allé plus loin, il vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui étaient dans une barque avec Zébédée, leur père, et qui réparaient leurs filets. Il les appela ,
22 et aussitôt ils laissèrent la barque et leur père, et le suivirent .
23 Jésus parcourait toute la Galilée, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité parmi le peuple.
24 Sa renommée se répandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des démoniaques , des lunatiques , des paralytiques ; et il les guérissait .
25 Une grande foule le suivit , de la Galilée, de la Décapole, de Jérusalem, de la Judée, et d’au delà du Jourdain.

Lexique biblique « proskopto »

Strong numéro : 4350 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
προσκόπτω

Vient de 4314 et 2875

Mot translittéré Type de mot

proskopto (pros-kop’-to)

Verbe

Définition de « proskopto »
  1. frapper contre.
    1. de ceux qui frappent contre une pierre ou autre obstacle dans le chemin, trébucher.
    2. frapper son pied contre une pierre.
      • c’est-à-dire rencontrer quelque mal.
    3. se précipiter sur, se battre contre.
    4. être amené à trébucher par une chose.
      • c’est-à-dire métaphorique être induit à pécher.
« proskopto » est traduit dans la Louis Segond par :

heurter, battre, broncher, occasion de chute ; 8

Concordance biblique grecque du mot « proskopto »

Matthieu 4.6
et lui dit : Si tu es Fils de Dieu, jette -toi en bas ; car il est écrit : Il donnera des ordres à ses anges à ton sujet ; Et ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte (proskopto) contre une pierre.

Matthieu 7.27
La pluie est tombée , les torrents sont venus , les vents ont soufflé et ont battu (proskopto) cette maison : elle est tombée , et sa ruine a été grande.

Luc 4.11
et : Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte (proskopto) contre une pierre.

Jean 11.9
Jésus répondit : N’y a-t-il pas douze heures au jour ? Si quelqu’un marche pendant le jour, il ne bronche (proskopto) point, parce qu’il voit la lumière de ce monde ;

Jean 11.10
mais, si quelqu’un marche pendant la nuit, il bronche (proskopto) , parce que la lumière n’est pas en lui.

Romains 9.32
Pourquoi ? Parce qu’Israël l’a cherchée, non par la foi, mais comme provenant des œuvres . Ils se sont heurtés (proskopto) contre la pierre d’achoppement ,

Romains 14.21
Il est bien de ne pas manger de viande, de ne pas boire de vin, et de s’abstenir de ce qui peut être pour ton frère une occasion de chute (proskopto) , de scandale ou de faiblesse .

1 Pierre 2.8
Et une pierre d’achoppement Et un rocher de scandale ; ils s’y heurtent (proskopto) pour n’avoir pas cru à la parole, et c’est à cela qu’ils sont destinés .


Cette Bible est dans le domaine public.