Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Marc 2.11  / strong 2895     

Marc 2.11
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Guérison d’un paralysé

1 Quelques jours après, Jésus revint à Capernaüm. On apprit qu’il était à la maison,
2 et il s’assembla un si grand nombre de personnes que l’espace devant la porte ne pouvait plus les contenir . Il leur annonçait la parole.
3 Des gens vinrent à lui, amenant un paralytique porté par quatre hommes.
4 Comme ils ne pouvaient l’aborder , à cause de la foule, ils découvrirent le toit de la maison il était , et ils descendirent par cette ouverture le lit sur lequel le paralytique était couché .
5 Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique : Mon enfant, tes péchés sont pardonnés .
6 Il y avait quelques scribes, qui étaient assis , et qui se disaient au dedans d’eux :
7 Comment cet homme parle-t-il ainsi ? Il blasphème. Qui peut pardonner les péchés, si ce n’est Dieu seul ?
8 Jésus, ayant aussitôt connu par son esprit ce qu’ils pensaient au dedans d’eux, leur dit : Pourquoi avez-vous de telles pensées dans vos cœurs ?
9 Lequel est le plus aisé, de dire au paralytique : Tes péchés sont pardonnés , ou de dire : Lève-toi , prends ton lit, et marche ?
10 Or, afin que vous sachiez que le Fils de l’homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés :
11 Je te l’ordonne , dit-il au paralytique, lève-toi , prends ton lit, et va dans ta maison.
12 Et, à l’instant, il se leva , prit son lit, et sortit en présence de tout le monde, de sorte qu’ils étaient tous dans l’étonnement et glorifiaient Dieu, disant : Nous n’avons jamais rien vu de pareil.

Réactions face à Jésus

13 Jésus sortit de nouveau du côté de la mer. Toute la foule venait à lui, et il les enseignait .
14 En passant , il vit Lévi, fils d’Alphée, assis au bureau des péages. Il lui dit : Suis -moi. Lévi se leva , et le suivit .
15 Comme Jésus était à table dans la maison de Lévi, beaucoup de publicains et de gens de mauvaise vie se mirent aussi à table avec lui et avec ses disciples ; car ils étaient nombreux, et l’avaient suivi .
16 Les scribes et les pharisiens, le voyant manger avec les publicains et les gens de mauvaise vie, dirent à ses disciples : Pourquoi mange -t-il et boit -il avec les publicains et les gens de mauvaise vie ?
17 Ce que Jésus ayant entendu , il leur dit : Ce ne sont pas ceux qui se portent bien qui ont besoin de médecin, mais les malades . Je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pécheurs.
18 Les disciples de Jean et les pharisiens jeûnaient . Ils vinrent dire à Jésus : Pourquoi les disciples de Jean et ceux des pharisiens jeûnent -ils, tandis que tes disciples ne jeûnent point ?
19 Jésus leur répondit : Les amis de l’époux peuvent -ils jeûner pendant que l’époux est avec eux ? Aussi longtemps qu’ils ont avec eux l’époux, ils ne peuvent jeûner .
20 Les jours viendront l’époux leur sera enlevé , et alors ils jeûneront en ce jour-là.
21 Personne ne coud une pièce de drap neuf à un vieil habit ; autrement, la pièce de drap neuf emporterait une partie du vieux, et la déchirure serait pire.
22 Et personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, le vin fait rompre les outres, et le vin et les outres sont perdus ; mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves.

Jésus et le sabbat

23 Il arriva , un jour de sabbat, que Jésus traversa des champs de blé. Ses disciples, chemin faisant , se mirent à arracher des épis.
24 Les pharisiens lui dirent : Voici, pourquoi font-ils ce qui n’est pas permis pendant le sabbat ?
25 Jésus leur répondit : N’avez-vous jamais lu ce que fit David, lorsqu’il fut dans la nécessité et qu’il eut faim , lui et ceux qui étaient avec lui ;
26 comment il entra dans la maison de Dieu, du temps du souverain sacrificateur Abiathar, et mangea les pains de proposition, qu’il n’est permis qu’aux sacrificateurs de manger , et en donna même à ceux qui étaient avec lui !
27 Puis il leur dit : Le sabbat a été fait pour l’homme, et non l’homme pour le sabbat,
28 de sorte que le Fils de l’homme est maître même du sabbat.

Lexique biblique « krabbatos »

Strong numéro : 2895 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κράβαττος, ου, ὁ

Probablement d’origine étrangère

Mot translittéré Type de mot

krabbatos (krab’-bat-os)

Nom masculin

Définition de « krabbatos »
  1. une paillasse, un grabat, un lit de camp, un lit plutôt simple ne pouvant contenir qu’une personne.
« krabbatos » est traduit dans la Louis Segond par :

lit 11, couchette 1 ; 12

Concordance biblique grecque du mot « krabbatos »

Marc 2.4
Comme ils ne pouvaient l’aborder , à cause de la foule, ils découvrirent le toit de la maison il était , et ils descendirent par cette ouverture le lit (krabbatos) sur lequel le paralytique était couché .

Marc 2.9
Lequel est le plus aisé, de dire au paralytique : Tes péchés sont pardonnés , ou de dire : Lève-toi , prends ton lit (krabbatos), et marche ?

Marc 2.11
Je te l’ordonne , dit-il au paralytique, lève-toi , prends ton lit (krabbatos), et va dans ta maison.

Marc 2.12
Et, à l’instant, il se leva , prit son lit (krabbatos), et sortit en présence de tout le monde, de sorte qu’ils étaient tous dans l’étonnement et glorifiaient Dieu, disant : Nous n’avons jamais rien vu de pareil.

Marc 6.55
parcoururent tous les environs, et l’on se mit à apporter les malades sur des lits (krabbatos), partout l’on apprenait qu’il était .

Jean 5.8
Lève-toi , lui dit Jésus, prends ton lit (krabbatos), et marche .

Jean 5.9
Aussitôt cet homme fut guéri ; il prit son lit (krabbatos), et marcha . C’était un jour de sabbat.

Jean 5.10
Les Juifs dirent donc à celui qui avait été guéri : C’est le sabbat ; il ne t’est pas permis d’emporter ton lit (krabbatos).

Jean 5.11
Il leur répondit : Celui qui m’a guéri m’a dit : Prends ton lit (krabbatos), et marche .

Jean 5.12
Ils lui demandèrent : Qui est l’homme qui t’a dit : Prends ton lit (krabbatos), et marche ?

Actes 5.15
en sorte qu’on apportait les malades dans les rues et qu’on les plaçait sur des lits et des couchettes (krabbatos), afin que, lorsque Pierre passerait , son ombre au moins couvrît quelqu’un d’eux.

Actes 9.33
Il y trouva un homme nommé Enée, couché sur un lit (krabbatos) depuis huit ans, et paralytique .


Cette Bible est dans le domaine public.