Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 1 Thessaloniciens 5.20  / strong 1848     

1 Thessaloniciens 5.20
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Pour ce qui est des temps et des moments, vous n’avez pas besoin, frères, qu’on vous en écrive .
2 Car vous savez bien vous-mêmes que le jour du Seigneur viendra comme un voleur dans la nuit.
3 Quand les hommes diront : Paix et sûreté ! alors une ruine soudaine les surprendra , comme les douleurs de l’enfantement surprennent la femme enceinte, et ils n’échapperont point.
4 Mais vous, frères, vous n’êtes pas dans les ténèbres, pour que ce jour vous surprenne comme un voleur ;
5 vous êtes tous des enfants de la lumière et des enfants du jour. Nous ne sommes point de la nuit ni des ténèbres.
6 Ne dormons donc point comme les autres, mais veillons et soyons sobres .
7 Car ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s’enivrent s’enivrent la nuit.
8 Mais nous qui sommes du jour, soyons sobres , ayant revêtu la cuirasse de la foi et de la charité, et ayant pour casque l’espérance du salut.
9 Car Dieu ne nous a pas destinés à la colère, mais à l’acquisition du salut par notre Seigneur Jésus-Christ,
10 qui est mort pour nous, afin que, soit que nous veillions , soit que nous dormions , nous vivions ensemble avec lui.
11 C’est pourquoi exhortez -vous réciproquement, et édifiez -vous les uns les autres, comme en réalité vous le faites .

Dernières recommandations

12 Nous vous prions , frères, d’avoir de la considération pour ceux qui travaillent parmi vous, qui vous dirigent dans le Seigneur, et qui vous exhortent .
13 Ayez pour eux beaucoup d’affection , à cause de leur œuvre. Soyez en paix entre vous.
14 Nous vous en prions aussi, frères, avertissez ceux qui vivent dans le désordre, consolez ceux qui sont abattus, supportez les faibles, usez de patience envers tous.
15 Prenez garde que personne ne rende à autrui le mal pour le mal ; mais poursuivez toujours le bien , soit entre vous, soit envers tous.
16 Soyez toujours joyeux .
17 Priez sans cesse.
18 Rendez grâces en toutes choses, car c’est à votre égard la volonté de Dieu en Jésus-Christ.
19 N’éteignez pas l’Esprit.
20 Ne méprisez pas les prophéties.
21 Mais examinez toutes choses ; retenez ce qui est bon ;
22 abstenez -vous de toute espèce de mal.
23 Que le Dieu de paix vous sanctifie lui-même tout entiers, et que tout votre être, l’esprit, l’âme et le corps, soit conservé irrépréhensible, lors de l’avènement de notre Seigneur Jésus-Christ !
24 Celui qui vous a appelés est fidèle, et c’est lui qui le fera .
25 Frères, priez pour nous.
26 Saluez tous les frères par un saint baiser.
27 Je vous en conjure par le Seigneur, que cette lettre soit lue à tous les frères.
28 Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous !

Lexique biblique « exoutheneo »

Strong numéro : 1848 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐξουθενέω

Une variante de 1847

Mot translittéré Type de mot

exoutheneo (ex-oo-then-eh’-o)

Verbe

Définition de « exoutheneo »
  1. ne pas prendre en compte, mépriser totalement.
« exoutheneo » est traduit dans la Louis Segond par :

ne faire aucun cas, traiter avec mépris, rejeter, mépriser, méprisable, mépris ; 11

Concordance biblique grecque du mot « exoutheneo »

Luc 18.9
Il dit encore cette parabole, en vue de certaines personnes se persuadant qu’elles étaient justes, et ne faisant aucun cas (exoutheneo) des autres :

Luc 23.11
Hérode, avec ses gardes, le traita avec mépris (exoutheneo) ; et, après s’être moqué de lui et l’avoir revêtu d’un habit éclatant, il le renvoya à Pilate.

Actes 4.11
Jésus est La pierre rejetée (exoutheneo) par vous qui bâtissez , Et qui est devenue la principale de l’angle.

Romains 14.3
Que celui qui mange ne méprise (exoutheneo) point celui qui ne mange pas, et que celui qui ne mange pas ne juge point celui qui mange , car Dieu l’a accueilli .

Romains 14.10
Mais toi, pourquoi juges -tu ton frère ? ou toi, pourquoi méprises (exoutheneo) -tu ton frère ? puisque nous comparaîtrons tous devant le tribunal de Dieu.

1 Corinthiens 1.28
et Dieu a choisi les choses viles du monde et celles qu’on méprise (exoutheneo) , celles qui ne sont point, pour réduire à néant celles qui sont ,

1 Corinthiens 6.4
Quand donc vous avez des différends pour les choses de cette vie, ce sont des gens dont l’Église ne fait aucun cas (exoutheneo) que vous prenez pour juges !

1 Corinthiens 16.11
Que personne donc ne le méprise (exoutheneo) . Accompagnez -le en paix, afin qu’il vienne vers moi, car je lattends avec les frères.

2 Corinthiens 10.10
Car, dit-on , ses lettres sont sévères et fortes ; mais, présent en personne, il est faible, et sa parole est méprisable (exoutheneo) .

Galates 4.14
Et mis à l’épreuve par ma chair, vous n’avez témoigné ni mépris (exoutheneo) ni dégoût ; vous m’avez, au contraire, reçu comme un ange de Dieu, comme Jésus-Christ.

1 Thessaloniciens 5.20
Ne méprisez (exoutheneo) pas les prophéties.


Cette Bible est dans le domaine public.