Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Actes 22.25  / strong 2438     

Actes 22.25
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Hommes frères et pères, écoutez ce que j’ai maintenant à vous dire pour ma défense !
2 Lorsqu’ils entendirent qu’il leur parlait en langue hébraïque, ils redoublèrent de silence. Et Paul dit :
3 je suis Juif, à Tarse en Cilicie ; mais j’ai été élevé dans cette ville-ci, et instruit aux pieds de Gamaliel dans la connaissance exacte de la loi de nos pères, étant plein de zèle pour Dieu, comme vous l’êtes tous aujourd’hui.
4 J’ai persécuté à mort cette doctrine, liant et mettant en prison hommes et femmes.
5 Le souverain sacrificateur et tout le collège des anciens m’en sont témoins . J’ai même reçu deux des lettres pour les frères de Damas, où je me rendis afin d’amener liés à Jérusalem ceux qui se trouvaient et de les faire punir .
6 Comme j’étais en chemin , et que j’approchais de Damas, tout à coup, vers midi, une grande lumière venant du ciel resplendit autour de moi.
7 Je tombai par terre, et j’entendis une voix qui me disait : Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu ?
8 Je répondis : Qui es-tu , Seigneur ? Et il me dit : Je suis Jésus de Nazareth, que tu persécutes .
9 Ceux qui étaient avec moi virent bien la lumière, mais ils n’entendirent pas la voix de celui qui parlait .
10 Alors je dis : Que ferai-je , Seigneur ? Et le Seigneur me dit : Lève-toi , va à Damas, et on te dira tout ce que tu dois faire .
11 Comme je ne voyais rien, à cause de l’éclat de cette lumière, ceux qui étaient avec moi me prirent par la main , et j’arrivai à Damas.
12 Or, un nommé Ananias, homme pieux selon la loi, et de qui tous les Juifs demeurant à Damas rendaient un bon témoignage ,
13 vint se présenter à moi, et me dit : Saul, mon frère, recouvre la vue . Au même instant, je recouvrai la vue et je le regardai .
14 Il dit : Le Dieu de nos pères t’a destiné à connaître sa volonté, à voir le Juste, et à entendre les paroles de sa bouche ;
15 car tu lui serviras de témoin, auprès de tous les hommes, des choses que tu as vues et entendues .
16 Et maintenant, que tardes-tu ? Lève-toi , sois baptisé , et lavé de tes péchés, en invoquant le nom du Seigneur.
17 De retour à Jérusalem, comme je priais dans le temple, je fus ravi en extase,
18 et je vis le Seigneur qui me disait : Hâte-toi , et sors promptement de Jérusalem, parce qu’ils ne recevront pas ton témoignage sur moi.
19 Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mêmes que je faisais mettre en prison et battre de verges dans les synagogues ceux qui croyaient en toi,
20 et que, lorsqu’on répandit le sang d’Etienne, ton témoin, j’étais moi-même présent , joignant mon approbation à celle des autres, et gardant les vêtements de ceux qui le faisaient mourir .
21 Alors il me dit : Va , je tenverrai au loin vers les nations..
22 Ils lécoutèrent jusqu’à cette parole. Mais alors ils élevèrent la voix, disant : Ôte de la terre un pareil homme ! Il n’est pas digne de vivre .
23 Et ils poussaient des cris , jetaient leurs vêtements, lançaient de la poussière en l’air.
24 Le tribun commanda de faire entrer Paul dans la forteresse, et de lui donner la question par le fouet, afin de savoir pour quel motif ils criaient ainsi contre lui.
25 Lorsqu’on l’eut exposé au fouet, Paul dit au centenier qui était présent : Vous est-il permis de battre de verges un citoyen romain, qui n’est pas même condamné ?
26 À ces mots , le centenier alla vers le tribun pour l’avertir , disant : Que vas-tu faire ? Cet homme est Romain.
27 Et le tribun, étant venu , dit à Paul : Dis -moi, es -tu Romain ? Oui, répondit-il .
28 Le tribun reprit : C’est avec beaucoup d’argent que j’ai acquis  ce droit de citoyen. Et moi , dit Paul, je l’ai par ma naissance .
29 Aussitôt ceux qui devaient lui donner la question se retirèrent , et le tribun, voyant que Paul était Romain, fut dans la crainte parce qu’il lavait fait lier .
30 Le lendemain, voulant savoir avec certitude de quoi les Juifs l’accusaient , le tribun lui fit ôter ses liens, et donna l’ordre aux principaux sacrificateurs et à tout le sanhédrin de se réunir ; puis, faisant descendre Paul, il le plaça au milieu d’eux.

Lexique biblique « himas »

Strong numéro : 2438 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἱμάς, άντος, ὁ

Vient peut-être du même mot que 260

Mot translittéré Type de mot

himas (hee-mas’)

Nom masculin

Définition de « himas »
  1. une courroie de cuir, un lacet.
    1. dans le Nouveau Testament, les courroies dont les captifs étaient liés, ou bien avec lesquelles ils étaient battus.
    2. courroies ou lacets qui fixaient les sandales aux pieds.
« himas » est traduit dans la Louis Segond par :

courroie 3, fouet 1 ; 4

Concordance biblique grecque du mot « himas »

Marc 1.7
Il prêchait , disant : Il vient après moi celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de délier , en me baissant , la courroie (himas) de ses souliers.

Luc 3.16
il leur dit à tous : Moi, je vous baptise d’eau ; mais il vient , celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de délier la courroie (himas) de ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu.

Jean 1.27
qui vient après moi ; je ne suis pas digne de délier la courroie (himas) de ses souliers.

Actes 22.25
Lorsqu’on l’eut exposé au fouet (himas), Paul dit au centenier qui était présent : Vous est-il permis de battre de verges un citoyen romain, qui n’est pas même condamné ?


Cette Bible est dans le domaine public.