Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.
Matthieu 11.2 Nouveau Testament Oltramare
1 Quand Jésus eut achevé de donner ses instructions à ses douze disciples, il quitta ces lieux pour aller enseigner et prêcher dans les villes du pays.2 Jean ayant entendu parler dans sa prison des oeuvres que Christ faisait, lui envoya dire par ses disciples:3 «Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre?» 4 Jésus leur répondit: «Allez rapporter à Jean ce que vous entendez et ce que vous voyez: 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont rendus nets, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres. 6 Heureux celui pour qui je ne serai pas une occasion de chute!» 7 Comme les disciples s’en allaient, Jésus se mit à parler de Jean au peuple: «Qu’êtes-vous allés contempler au désert? un roseau agité par le vent? 8 Mais encore qu’êtes-vous allés voir? un homme vêtu d’habits somptueux? Ceux qui portent des habits somptueux se trouvent dans les maisons des rois. 9 Mais pourquoi êtes-vous allés au désert? pour voir un prophète? — Oui, vous dis-je, et plus qu’un prophète; 10 car c’est celui dont il est écrit: «Voici, j’envoie mon messager devant ta face, pour préparer le chemin devant toi.» 11 En vérité, je vous dis que parmi ceux qui sont nés de femme, il n’en est point paru de plus grand que Jean-Baptiste; toutefois, le plus petit dans le royaume des cieux est plus grand que lui. 12 Depuis le temps de Jean-Baptiste jusqu’à présent, le royaume des cieux est forcé, et ce sont les violents qui s’en emparent. 13 Car tous les Prophètes et la Loi ont prophétisé jusqu’à Jean; 14 et, si vous voulez le savoir, c’est lui qui est l’Elie qui devait venir. 15 Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende.» 16 Mais à qui comparerai-je cette génération? Elle ressemble à des enfants qui sont assis dans les places publiques, et qui apostrophent les autres enfants, et leur disent: 17 «Nous vous avons joué de la flûte, et vous n’avez pas dansé; nous avons chanté des complaintes, et vous ne vous êtes pas frappé la poitrine.» 18 En effet, Jean est venu, ne mangeant ni ne buvant, et ils disent: «C’est un possédé.» 19 Le Fils de l’homme est venu mangeant et buvant, et ils disent: «C’est un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des pécheurs»: et pourtant la Sagesse a été justifiée par ses enfants.» 20 Alors Jésus se mit à adresser des reproches aux villes où il avait fait la plupart de ses miracles, de ce qu’elles ne s’étaient pas repenties. 21 «Malheur à toi, Chorazin! malheur à toi, Bethsaïde! car si les miracles qui ont été faits au milieu de vous avaient été faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu’elles se seraient repenties sous le sac et la cendre. 22 Mais, je vous dis qu’au jour du jugement, Tyr et Sidon seront traitées moins rigoureusement que vous. 23 Et toi, Capernaoum, seras-tu élevée jusqu’au ciel? — Non, tu descendras jusqu’aux enfers; car si les miracles qui ont eu lieu au milieu de toi avaient été faits dans Sodome, elle subsisterait encore aujourd’hui. 24 Aussi, je te dis qu’au jour du jugement Sodome sera traitée moins rigoureusement que toi.» 25 En ce temps-là, Jésus prit la parole, et dit: «Je te loue, Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants; 26 oui, Père, je te loue de ce que tel a été ton bon plaisir. 27 Toutes choses m’ont été enseignées par mon Père; et nul ne connaît le Fils que le Père, et nul ne connaît le Père que le Fils, et que celui à qui le Fils le veut bien révéler. 28 Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et chargés, et je vous donnerai du repos. 29 Chargez-vous de mon joug et apprenez de moi que je suis doux et humble de coeur; et vous trouverez du repos pour vos âmes, 30 car mon joug est doux, et mon fardeau, léger.