Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Genèse 36.6  / strong 03290     

Genèse 36.6
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Origine d’Édom

1 Voici la postérité d’Esaü, qui est Édom.
2 Esaü prit ses femmes parmi les filles de Canaan : Ada, fille d’Elon, le Héthien ; Oholibama, fille d’Ana, fille de Tsibeon, le Hévien ;
3 et Basmath, fille d’Ismaël, sœur de Nebajoth.
4 Ada enfanta à Esaü Eliphaz ; Basmath enfanta Réuel ;
5 et Oholibama enfanta Jéusch, Jaelam et Koré. Ce sont là les fils d’Esaü, qui lui naquirent dans le pays de Canaan.
6 Esaü prit ses femmes, ses fils et ses filles, toutes les personnes de sa maison, ses troupeaux, tout son bétail, et tout le bien qu’il avait acquis au pays de Canaan, et il s’en alla dans un autre pays, loin de Jacob, son frère.
7 Car leurs richesses étaient trop considérables pour qu’ils demeurassent ensemble, et la contrée où ils séjournaient ne pouvait plus leur suffire à cause de leurs troupeaux.
8 Esaü s’établit dans la montagne de Séir. Esaü, c’est Édom.
9 Voici la postérité d’Esaü, père d’Édom, dans la montagne de Séir.
10 Voici les noms des fils d’Esaü : Eliphaz, fils d’Ada, femme d’Esaü ; Réuel, fils de Basmath, femme d’Esaü.
11 Les fils d’Eliphaz furent : Théman, Omar, Tsepho, Gaetham et Kenaz.
12 Et Thimna était la concubine d’Eliphaz, fils d’Esaü : elle enfanta à Eliphaz Amalek. Ce sont là les fils d’Ada, femme d’Esaü.
13 Voici les fils de Réuel : Nahath, Zérach, Schamma et Mizza. Ce sont là les fils de Basmath, femme d’Esaü.
14 Voici les fils d’Oholibama, fille d’Ana, fille de Tsibeon, femme d’Esaü : elle enfanta à Esaü Jéusch, Jaelam et Koré.
15 Voici les chefs de tribus issues des fils d’Esaü.Voici les fils d’Eliphaz, premier-né d’Esaü : le chef Théman, le chef Omar, le chef Tsepho, le chef Kenaz,
16 le chef Koré, le chef Gaetham, le chef Amalek. Ce sont là les chefs issus d’Eliphaz, dans le pays d’Édom. Ce sont les fils d’Ada.
17 Voici les fils de Réuel, fils d’Esaü : le chef Nahath, le chef Zérach, le chef Schamma, le chef Mizza. Ce sont là les chefs issus de Réuel, dans le pays d’Édom. Ce sont là les fils de Basmath, femme d’Esaü.
18 Voici les fils d’Oholibama, femme d’Esaü : le chef Jéusch, le chef Jaelam, le chef Koré. Ce sont là les chefs issus d’Oholibama, fille d’Ana, femme d’Esaü.
19 Ce sont là les fils d’Esaü, et ce sont là leurs chefs de tribus. Esaü, c’est Édom.
20 Voici les fils de Séir, le Horien, anciens habitants du pays : Lothan, Schobal, Tsibeon, Ana,
21 Dischon, Etser, et Dischan. Ce sont là les chefs des Horiens, fils de Séir, dans le pays d’Édom.
22 Les fils de Lothan furent : Hori et Hémam. La sœur de Lothan fut Thimna.
23 Voici les fils de Schobal : Alvan, Manahath, Ebal, Schepho et Onam.
24 Voici les fils de Tsibeon : Ajja et Ana. C’est cet Ana qui trouva les sources chaudes dans le désert, quand il faisait paître les ânes de Tsibeon, son père.
25 Voici les enfants d’Ana : Dischon, et Oholibama, fille d’Ana.
26 Voici les fils de Dischon : Hemdan, Eschban, Jithran et Karen.
27 Voici les fils d’Etser : Bilhan, Zaavan et Akan.
28 Voici les fils de Dischan : Uts et Aran.
29 Voici les chefs des Horiens : le chef Lothan, le chef Schobal, le chef Tsibeon, le chef Ana,
30 le chef Dischon, le chef Etser, le chef Dischan. Ce sont là les chefs des Horiens, les chefs qu’ils eurent dans le pays de Séir.
31 Voici les rois qui ont régné dans le pays d’Édom, avant qu’un roi régnât sur les enfants d’Israël.
32 Béla, fils de Béor, régna sur Édom ; et le nom de sa ville était Dinhaba.
33 Béla mourut ; et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, régna à sa place.
34 Jobab mourut ; et Huscham, du pays des Thémanites, régna à sa place.
35 Huscham mourut ; et Hadad, fils de Bedad, régna à sa place. C’est lui qui frappa Madian dans les champs de Moab. Le nom de sa ville était Avith.
36 Hadad mourut ; et Samla, de Masréka, régna à sa place.
37 Samla mourut ; et Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place.
38 Saül mourut ; et Baal-Hanan, fils d’Acbor, régna à sa place.
39 Baal-Hanan, fils d’Acbor, mourut ; et Hadar régna à sa place. Le nom de sa ville était Pau ; et le nom de sa femme Mehéthabeel, fille de Mathred, fille de Mézahab.
40 Voici les noms des chefs issus d’Esaü, selon leurs tribus, selon leurs territoires, et d’après leurs noms : le chef Thimna, le chef Alva, le chef Jetheth,
41 le chef Oholibama, le chef Ela, le chef Pinon,
42 le chef Kenaz, le chef Théman, le chef Mibtsar,
43 le chef Magdiel, le chef Iram. Ce sont là les chefs d’Édom, selon leurs habitations dans le pays qu’ils possédaient. C’est là Esaü, père d’Édom.

Lexique biblique « Ya`aqob »

Strong numéro : 3290 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
יַעֲקוֹב

Vient de 06117

Mot translittéré Type de mot

Ya`aqob (yah-ak-obe’)

Nom propre masculin

Définition de « Ya`aqob »

Jacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante »

  1. fils d’Isaac, petit-fils d’Abraham, et père des douze patriarches des tribus d’Israël
« Ya`aqob » est traduit dans la Louis Segond par :

Jacob 349 ; 349

Concordance biblique hébraïque du mot « Ya`aqob »

Genèse 25.26
Ensuite sortit son frère, dont la main tenait le talon d’Esaü ; et on lui donna le nom de Jacob. Isaac était âgé de soixante ans, lorsqu’ils naquirent .

Genèse 25.27
Ces enfants grandirent . Esaü devint un habile chasseur, un homme des champs ; mais Jacob fut un homme tranquille, qui restait sous les tentes.

Genèse 25.28
Isaac aimait Esaü, parce qu’il mangeait du gibier ; et Rebecca aimait Jacob.

Genèse 25.29
Comme Jacob faisait cuire un potage, Esaü revint des champs, accablé de fatigue.

Genèse 25.30
Et Esaü dit à Jacob : Laisse-moi, je te prie, manger de ce roux, de ce roux-là, car je suis fatigué. C’est pour cela qu’on a donné à Esaü le nom d’Édom.

Genèse 25.31
Jacob dit : Vends -moi aujourd’hui ton droit d’aînesse.

Genèse 25.33
Et Jacob dit : Jure -le moi d’abord. Il le lui jura , et il vendit son droit d’aînesse à Jacob.

Genèse 25.34
Alors Jacob donna à Esaü du pain et du potage de lentilles. Il mangea et but , puis se leva et s’en alla . C’est ainsi qu’Esaü méprisa le droit d’aînesse.

Genèse 27.6
Puis Rebecca dit à Jacob, son fils : Voici, j’ai entendu ton père qui parlait ainsi à Esaü, ton frère :

Genèse 27.11
Jacob répondit à sa mère : Voici, Esaü, mon frère, est velu , et je n’ai point de poil .

Genèse 27.15
Ensuite, Rebecca prit les vêtements d’Esaü, son fils aîné, les plus beaux qui se trouvaient à la maison, et elle les fit mettre à Jacob, son fils cadet.

Genèse 27.17
Et elle plaça dans la main de Jacob, son fils, le mets et le pain qu’elle avait préparés .

Genèse 27.19
Jacob répondit à son père : Je suis Esaü, ton fils aîné ; j’ai fait ce que tu m’as dit . Lève -toi, je te prie, assieds -toi, et mange de mon gibier, afin que ton âme me bénisse .

Genèse 27.21
Isaac dit à Jacob : Approche donc, et que je te touche , mon fils, pour savoir si tu es mon fils Esaü, ou non.

Genèse 27.22
Jacob s’approcha d’Isaac, son père, qui le toucha , et dit : La voix est la voix de Jacob, mais les mains sont les mains d’Esaü.

Genèse 27.30
Isaac avait fini de bénir Jacob, et Jacob avait à peine quitté son père Isaac, qu’Esaü, son frère, revint de la chasse.

Genèse 27.36
Esaü dit : Est-ce parce qu’on l’a appelé du nom de Jacob qu’il m’a supplanté deux fois ? Il a enlevé mon droit d’aînesse, et voici maintenant qu’il vient d’enlever ma bénédiction. Et il dit : N’as-tu point réservé de bénédiction pour moi ?

Genèse 27.41
Esaü conçut de la haine contre Jacob, à cause de la bénédiction dont son père l’avait béni ; et Esaü disait en son cœur : Les jours du deuil de mon père vont approcher , et je tuerai Jacob, mon frère.

Genèse 27.42
On rapporta à Rebecca les paroles d’Esaü, son fils aîné. Elle fit alors appeler Jacob, son fils cadet, et elle lui dit : Voici, Esaü, ton frère, veut tirer vengeance de toi, en te tuant .

Genèse 27.46
Rebecca dit à Isaac : Je suis dégoûtée de la vie, à cause des filles de Heth. Si Jacob prend une femme, comme celles-ci, parmi les filles de Heth, parmi les filles du pays, à quoi me sert la vie ?

Genèse 28.1
Isaac appela Jacob, le bénit , et lui donna cet ordre : Tu ne prendras pas une femme parmi les filles de Canaan.

Genèse 28.5
Et Isaac fit partir Jacob, qui s’en alla à Paddan-Aram, auprès de Laban, fils de Bethuel, l’Araméen, frère de Rebecca, mère de Jacob et d’Esaü.

Genèse 28.6
Esaü vit qu’Isaac avait béni Jacob, et qu’il l’avait envoyé à Paddan-Aram pour y prendre une femme, et qu’en le bénissant il lui avait donné cet ordre : Tu ne prendras pas une femme parmi les filles de Canaan.

Genèse 28.7
Il vit que Jacob avait obéi à son père et à sa mère, et qu’il était parti pour Paddan-Aram.

Genèse 28.10
Jacob partit de Beer-Schéba, et s’en alla à Charan.

Genèse 28.16
Jacob s’éveilla de son sommeil et il dit : Certainement, l’Éternel est en ce lieu, et moi, je ne le savais pas !

Genèse 28.18
Et Jacob se leva de bon matin ; il prit la pierre dont il avait fait son chevet, il la dressa pour monument, et il versa de l’huile sur son sommet.

Genèse 28.20
Jacob fit un vœu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde pendant ce voyage que je fais , s’il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir ,

Genèse 29.1
Jacob se mit en marche, et s’en alla au pays des fils de l’Orient.

Genèse 29.4
Jacob dit aux bergers : Mes frères, d’où êtes-vous ? Ils répondirent : Nous sommes de Charan.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.