Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.
Exode 21.9 Amiot & Tamisier
LOIS TOUCHANT LES ESCLAVES, ET TOUCHANT L’HOMICIDE ET LES BLESSURES — PEINE DU TALION — LOIS SUR LES ANIMAUX
1 Voici les ordonnances de justice que vous proposerez au peuple : 2 Si vous achetez un esclave hébreu, il vous servira durant six ans ; et au septième il sortira libre sans vous rien donner. 3 S’il est entré seul, il sortira seul ; et s’il avait une femme, elle sortira aussi avec lui. 4 Mais si son maître lui en a fait épouser une dont il ait eu des fils et des filles, sa femme et ses enfants seront à son maître, et pour lui il sortira seul. 5 Si l’esclave dit : J’aime mon maître, et ma femme et mes enfants ; je ne veux point sortir pour être libre : 6 son maître le présentera devant les juges, et ensuite l’ayant fait approcher des poteaux de la porte de sa maison, il lui percera l’oreille avec une alène, et il demeurera son esclave à jamais. 7 Si quelqu’un a vendu sa fille pour être servante, elle ne sortira point comme les autres servantes ont accoutumé de sortir. 8 Si elle déplaît au maître à qui elle avait été donnée, il permettra qu’elle soit rachetée ; mais il n’aura pas le pouvoir de la vendre à des étrangers, après lui avoir été infidèle. 9 S’il la fait épouser à son fils, il la traitera comme l’on traite d’ordinaire les filles libres. 10 Mais s’il prend une autre femme, il ne retranchera rien à la première pour la nourriture, le vêtement et le couvert. 11 S’il ne fait point ces trois choses, elle sortira libre, sans qu’il puisse en tirer de l’argent. 12 Si quelqu’un frappe un homme à mort, qu’il soit puni de mort. 13 Quant à celui qui ne lui a point dressé d’embûches, mais entre les mains duquel Dieu l’a fait tomber par une rencontre imprévue, je vous marquerai un lieu où il pourra se réfugier. 14 Si quelqu’un tue son prochain de dessein prémédité, et lui ayant dressé des embûches, vous l’arracherez de mon autel pour le faire mourir. 15 Celui qui aura frappé son père ou sa mère, sera puni de mort. 16 Celui qui aura enlevé un homme, soit qu’il le vende, soit qu’on le retrouve entre ses mains, sera puni de mort. 17 Celui qui aura maudit son père ou sa mère, sera puni de mort. 18 Si deux hommes se querellent, et que l’un frappe l’autre avec une pierre ou avec le poing, et que le blessé n’en meure pas, mais qu’il soit obligé de garder le lit ; 19 s’il se lève ensuite et qu’il marche dehors s’appuyant sur son bâton, celui qui l’avait blessé sera regardé comme innocent de sa mort ; mais il sera obligé de le dédommager pour le temps où il n’aura pu s’appliquer à son travail, et de lui rendre tout ce qu’il aura donné à ses médecins. 20 Si un homme frappe son esclave ou sa servante avec une verge, et qu’ils en meurent entre ses mains, il sera coupable de crime. 21 Mais s’ils survivent un ou deux jours il n’en sera point puni, parce qu’il les a achetés de son argent. 22 Si des hommes se querellent, et que l’un d’eux ayant frappé une femme grosse, elle accouche sans autre accident, il sera obligé de payer ce que le mari de la femme voudra, et ce qui aura été ordonné par les juges. 23 Mais s’il y a un accident, il rendra vie pour vie, 24 œil pour œil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied, 25 brûlure pour brûlure, plaie pour plaie, meurtrissure pour meurtrissure. 26 Si un homme donne un coup dans l’œil à son esclave ou à sa servante, et qu’ensuite ils en perdent l’œil, il les renverra libres pour l’œil qu’il leur a fait perdre. 27 Il renverra encore libres son esclave ou sa servante, s’il leur fait sortir une dent de la bouche. 28 Si un bœuf frappe de sa corne un homme ou une femme, et qu’ils en meurent, le bœuf sera lapidé, et on n’en mangera point de sa chair ; mais le maître du bœuf sera jugé innocent. 29 S’il y a déjà quelque temps que le bœuf frappait de la corne, et que le maître ne l’ait point renfermé après en avoir été averti, en sorte qu’ensuite il tue un homme ou une femme, le bœuf sera lapidé, et le maître puni de mort. 30 Si on le taxe à une somme d’argent, il donnera pour racheter sa vie tout ce qu’on lui demandera. 31 Si son bœuf frappe aussi un garçon ou une fille, le même jugement aura lieu. 32 Si son bœuf frappe un esclave ou une servante, il payera à leur maître trente sicles d’argent, et le bœuf sera lapidé. 33 Si quelqu’un a ouvert sa citerne, ou creusé la terre sans la couvrir, et qu’il y tombe un bœuf ou un âne, 34 le maître de la citerne rendra le prix de ces bêtes, et la bête qui sera morte sera pour lui. 35 Si le bœuf d’un homme blesse le bœuf d’un autre, et qu’il en meure, ils vendront le bœuf qui est vivant, et ils partageront le prix entre eux : ils partageront de même le bœuf mort. 36 Si le maître, sachant qu’il y avait déjà quelque temps que son bœuf frappait de la corne, n’a pas eu soin de le garder, il rendra bœuf pour bœuf, et tout le bœuf mort sera pour lui. 37 Si quelqu’un vole un bœuf ou une brebis, et qu’il les tue ou qu’il les vende, il rendra cinq bœufs pour un bœuf, et quatre brebis pour une brebis.