Relations de maître à esclave
1 Voici les lois que tu leur présenteras.
Deutéronome 4.14 Deutéronome 6.20 Exode 24.3-24.4 Néhémie 10.29 Malachie 4.4
2 Si tu achètes un esclave hébreu, il servira six années ; mais la septième, il sortira libre, sans rien payer.
Deutéronome 15.12-15.15 Deutéronome 15.18 Néhémie 5.1-5.5 Jérémie 34.8-34.17 Néhémie 5.8
3 S’il est entré seul, il sortira seul ; s’il avait une femme, sa femme sortira avec lui.
Deutéronome 15.12-15.14
4 Si c’est son maître qui lui a donné une femme, et qu’il en ait eu des fils ou des filles, la femme et ses enfants seront à son maître, et il sortira seul.
5 Si l’esclave dit : J’aime mon maître, ma femme et mes enfants, je ne veux pas sortir libre,
2 Corinthiens 5.14-5.15 Deutéronome 15.16-15.17 Esaïe 26.13
6 alors son maître le conduira devant Dieu, et le fera approcher de la porte ou du poteau, et son maître lui percera l’oreille avec un poinçon, et l’esclave sera pour toujours à son service.Sophonie 3.3 1 Samuel 28.2 Deutéronome 16.18 Exode 18.21-18.26 1 Samuel 27.12
7 Si un homme vend sa fille pour être esclave, elle ne sortira point comme sortent les esclaves.
Néhémie 5.5 Exode 21.2-21.3
8 Si elle déplaît à son maître, qui s’était proposé de la prendre pour femme, il facilitera son rachat ; mais il n’aura pas le pouvoir de la vendre à des étrangers, après lui avoir été infidèle.
Job 6.15 Deutéronome 20.7 Juges 14.3 Exode 8.29 1 Samuel 18.8
9 S’il la destine à son fils, il agira envers elle selon le droit des filles.
10 S’il prend une autre femme, il ne retranchera rien pour la première à la nourriture, au vêtement, et au droit conjugal.
1 Corinthiens 7.1-7.6
11 Et s’il ne fait pas pour elle ces trois choses, elle pourra sortir sans rien payer, sans donner de l’argent.
Dommages corporels et sanctions
12 Celui qui frappera un homme mortellement sera puni de mort.
Genèse 9.6 Lévitique 24.17 Matthieu 26.52 Nombres 35.30-35.31 Exode 20.13
13 S’il ne lui a point dressé d’embûches, et que Dieu l’ait fait tomber sous sa main, je t’établirai un lieu où il pourra se réfugier.
Josué 20.2-20.9 Deutéronome 4.41-4.43 1 Samuel 24.4 1 Samuel 24.10 1 Samuel 24.18
14 Mais si quelqu’un agit méchamment contre son prochain, en employant la ruse pour le tuer, tu l’arracheras même de mon autel, pour le faire mourir.
1 Rois 2.28-2.34 Hébreux 10.26 1 Rois 1.50-1.51 2 Rois 11.15 Nombres 15.30-15.31
15 Celui qui frappera son père ou sa mère sera puni de mort.
Deutéronome 21.18-21.21 Deutéronome 27.24 Proverbes 30.11 Proverbes 30.17 1 Timothée 1.9
16 Celui qui dérobera un homme, et qui l’aura vendu ou retenu entre ses mains, sera puni de mort.
Deutéronome 24.7 Exode 22.4 1 Timothée 1.10 Genèse 37.28 Genèse 40.15
17 Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort.
Proverbes 20.20 Proverbes 30.11 Deutéronome 27.16 Matthieu 15.3-15.6 Proverbes 30.17
18 Si des hommes se querellent, et que l’un d’eux frappe l’autre avec une pierre ou avec le poing, sans causer sa mort, mais en l’obligeant à garder le lit,
Exode 21.20 2 Samuel 14.6 Deutéronome 25.11 Exode 21.22 Nombres 35.16-35.24
19 celui qui aura frappé ne sera point puni, dans le cas où l’autre viendrait à se lever et à se promener dehors avec son bâton. Seulement, il le dédommagera de son interruption de travail, et il le fera soigner jusqu’à sa guérison.
2 Samuel 3.29 Zacharie 8.4
20 Si un homme frappe du bâton son esclave, homme ou femme, et que l’esclave meure sous sa main, le maître sera puni.
Nombres 35.19 Genèse 4.24 Esaïe 58.3-58.4 Romains 13.4 Genèse 9.6
21 Mais s’il survit un jour ou deux, le maître ne sera point puni ; car c’est son argent.
Lévitique 25.44-25.46
22 Si des hommes se querellent, et qu’ils heurtent une femme enceinte, et la fassent accoucher, sans autre accident, ils seront punis d’une amende imposée par le mari de la femme, et qu’ils paieront devant les juges.
Deutéronome 22.18-22.19 Exode 21.30 Deutéronome 16.18
23 Mais s’il y a un accident, tu donneras vie pour vie,
Deutéronome 19.21 Lévitique 24.19 Nombres 35.31
24 œil pour œil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied,
Deutéronome 19.21 Apocalypse 16.6 Luc 6.38 1 Samuel 15.33 Lévitique 24.19-24.20
25 brûlure pour brûlure, blessure pour blessure, meurtrissure pour meurtrissure.
26 Si un homme frappe l’œil de son esclave, homme ou femme, et qu’il lui fasse perdre l’œil, il le mettra en liberté, pour prix de son œil.
Psaumes 10.14 Psaumes 9.12 Proverbes 22.22-22.23 Néhémie 5.5 Deutéronome 16.19
27 Et s’il fait tomber une dent à son esclave, homme ou femme, il le mettra en liberté, pour prix de sa dent.
28 Si un bœuf frappe de ses cornes un homme ou une femme, et que la mort en soit la suite, le bœuf sera lapidé, sa chair ne sera point mangée, et le maître du bœuf ne sera point puni.
Exode 21.32 Lévitique 20.15-20.16 Genèse 9.5-9.6
29 Mais si le bœuf était auparavant sujet à frapper, et qu’on en ait averti le maître, qui ne l’a point surveillé, le bœuf sera lapidé, dans le cas où il tuerait un homme ou une femme, et son maître sera puni de mort.
Deutéronome 21.1-21.9
30 Si on impose au maître un prix pour le rachat de sa vie, il paiera tout ce qui lui sera imposé.
Exode 21.22 Exode 30.12 Nombres 35.31-35.33 Proverbes 13.8
31 Lorsque le bœuf frappera un fils ou une fille, cette loi recevra son application ;
32 mais si le bœuf frappe un esclave, homme ou femme, on donnera trente sicles d’argent au maître de l’esclave, et le bœuf sera lapidé.
Matthieu 26.15 Zacharie 11.12-11.13 Genèse 37.28 Exode 21.28-21.29 Matthieu 27.3-27.9
33 Si un homme met à découvert une citerne, ou si un homme en creuse une et ne la couvre pas, et qu’il y tombe un bœuf ou un âne,
Psaumes 9.15 Jérémie 18.20 Psaumes 119.85 Jérémie 18.22 Ecclésiaste 10.8
34 le possesseur de la citerne paiera au maître la valeur de l’animal en argent, et aura pour lui l’animal mort.
Exode 21.29-21.30 Exode 22.14 Exode 22.6
35 Si le bœuf d’un homme frappe de ses cornes le bœuf d’un autre homme, et que la mort en soit la suite, ils vendront le bœuf vivant et en partageront le prix ; ils partageront aussi le bœuf mort.
36 Mais s’il est connu que le bœuf était auparavant sujet à frapper, et que son maître ne l’ait point surveillé, ce maître rendra bœuf pour bœuf, et aura pour lui le bœuf mort.