Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Nombres 5.19  / strong 0779     

Nombres 5.19
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Lois sur la pureté, le vol, la jalousie conjugale

1 L’Éternel parla à Moïse, et dit :
2 Ordonne aux enfants d’Israël de renvoyer du camp tout lépreux , et quiconque a une gonorrhée ou est souillé par un mort.
3 Hommes ou femmes, vous les renverrez , vous les renverrez hors du camp, afin qu’ils ne souillent pas le camp au milieu duquel j’ai ma demeure .
4 Les enfants d’Israël firent ainsi, et ils les renvoyèrent hors du camp ; comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse, ainsi firent les enfants d’Israël.
5 L’Éternel parla à Moïse, et dit :
6 Parle aux enfants d’Israël : Lorsqu’un homme ou une femme péchera contre son prochain en commettant une infidélité à l’égard de l’Éternel, et qu’il se rendra ainsi coupable ,
7 il confessera son péché , et il restituera dans son entier l’objet mal acquis, en y ajoutant un cinquième ; il le remettra à celui envers qui il s’est rendu coupable .
8 S’il n’y a personne qui ait droit à la restitution de l’objet mal acquis, cet objet revient à l’Éternel, au sacrificateur, outre le bélier expiatoire avec lequel on fera l’expiation pour le coupable.
9 Toute offrande de choses consacrées par les enfants d’Israël appartiendra au sacrificateur à qui elles seront présentées.
10 Les choses qu’on aura consacrées lui appartiendront, ce qu’on lui aura remis lui appartiendra.
11 L’Éternel parla à Moïse, et dit :
12 Parle aux enfants d’Israël, et tu leur diras : Si une femme se détourne de son mari , et lui devient infidèle ;
13 si un autre a commerce avec elle, et que la chose soit cachée aux yeux de son mari ; si elle s’est souillée en secret , sans qu’il y ait de témoin contre elle, et sans qu’elle ait été prise sur le fait ; —
14 et si le mari est saisi d’un esprit de jalousie et a des soupçons sur sa femme, qui s’est souillée , ou bien s’il est saisi d’un esprit de jalousie et a des soupçons sur sa femme, qui ne s’est point souillée ; —
15 cet homme amènera sa femme au sacrificateur, et apportera en offrande pour elle un dixième d’épha de farine d’orge ; il n’y répandra point d’huile, et n’y mettra point d’encens, car c’est une offrande de jalousie, une offrande de souvenir, qui rappelle une iniquité.
16 Le sacrificateur la fera approcher , et la fera tenir debout devant l’Éternel.
17 Le sacrificateur prendra de l’eau sainte dans un vase de terre ; il prendra de la poussière sur le sol du tabernacle, et la mettra dans l’eau.
18 Le sacrificateur fera tenir la femme debout devant l’Éternel ; il découvrira la tête de la femme, et lui posera sur les mains l’offrande de souvenir, l’offrande de jalousie ; le sacrificateur aura dans sa main les eaux amères qui apportent la malédiction .
19 Le sacrificateur fera jurer la femme, et lui dira : Si aucun homme n’a couché avec toi, et si, étant sous la puissance de ton mari, tu ne t’en es point détournée pour te souiller, ces eaux amères qui apportent la malédiction ne te seront point funestes .
20 Mais si, étant sous la puissance de ton mari, tu t’en es détournée et que tu te sois souillée , et si un autre homme que ton mari a couché avec toi, —
21 et le sacrificateur fera jurer la femme avec un serment d’imprécation, et lui dira : -Que l’Éternel te livre à la malédiction et à l’exécration au milieu de ton peuple, en faisant dessécher ta cuisse et enfler ton ventre,
22 et que ces eaux qui apportent la malédiction entrent dans tes entrailles pour te faire enfler le ventre et dessécher la cuisse ! Et la femme dira : Amen ! Amen !
23 Le sacrificateur écrira ces imprécations dans un livre, puis les effacera avec les eaux amères.
24 Et il fera boire à la femme les eaux amères qui apportent la malédiction , et les eaux qui apportent la malédiction entreront en elle pour produire l’amertume.
25 Le sacrificateur prendra des mains de la femme l’offrande de jalousie, il agitera l’offrande de côté et d’autre devant l’Éternel, et il l’offrira sur l’autel ;
26 le sacrificateur prendra une poignée de cette offrande comme souvenir, et il la brûlera sur l’autel. C’est après cela qu’il fera boire les eaux à la femme.
27 Quand il aura fait boire les eaux, il arrivera, si elle s’est souillée et a été infidèle à son mari, que les eaux qui apportent la malédiction entreront en elle pour produire l’amertume ; son ventre s’enflera , sa cuisse se desséchera , et cette femme sera en malédiction au milieu de son peuple.
28 Mais si la femme ne s’est point souillée et qu’elle soit pure, elle sera reconnue innocente et aura des enfants .
29 Telle est la loi sur la jalousie, pour le cas où une femme sous la puissance de son mari se détourne et se souille ,
30 et pour le cas où un mari saisi d’un esprit de jalousie a des soupçons sur sa femme : le sacrificateur la fera tenir debout devant l’Éternel, et lui appliquera cette loi dans son entier.
31 Le mari sera exempt de faute , mais la femme portera la peine de son iniquité.

Lexique biblique « ’arar »

Strong numéro : 779 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אָרַר

Une racine primaire

Mot translittéré Type de mot

’arar (aw-rar’)

Verbe

Définition de « ’arar »
  1. malédiction
    1. maudire
    2. être maudit, frappé de malédiction
« ’arar » est traduit dans la Louis Segond par :

maudit, maudire, malédiction, frappé; 63

Concordance biblique hébraïque du mot « ’arar »

Genèse 3.14
L’Éternel Dieu dit au serpent : Puisque tu as fait cela, tu seras maudit entre tout le bétail et entre tous les animaux des champs, tu marcheras sur ton ventre, et tu mangeras de la poussière tous les jours de ta vie.

Genèse 3.17
Il dit à l’homme : Puisque tu as écouté la voix de ta femme, et que tu as mangé de l’arbre au sujet duquel je t’avais donné cet ordre : Tu n’en mangeras point ! le sol sera maudit à cause de toi. C’est à force de peine que tu en tireras ta nourriture tous les jours de ta vie,

Genèse 4.11
Maintenant, tu seras maudit de la terre qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frère.

Genèse 5.29
Il lui donna le nom de Noé, en disant : Celui-ci nous consolera de nos fatigues et du travail pénible de nos mains, provenant de cette terre que l’Éternel a maudite .

Genèse 9.25
Et il dit : Maudit soit Canaan ! qu’il soit l’esclave des esclaves de ses frères !

Genèse 12.3
Je bénirai ceux qui te béniront , et je maudirai ceux qui te maudiront ; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi.

Genèse 27.29
Que des peuples te soient soumis , Et que des nations se prosternent devant toi ! Sois le maître de tes frères, Et que les fils de ta mère se prosternent devant toi ! Maudit soit quiconque te maudira , Et béni soit quiconque te bénira .

Genèse 49.7
Maudite soit leur colère, car elle est violente, Et leur fureur, car elle est cruelle ! Je les séparerai dans Jacob, Et je les disperserai dans Israël.

Exode 22.28
Tu ne maudiras point Dieu, et tu ne maudiras point le prince de ton peuple.

Nombres 5.18
Le sacrificateur fera tenir la femme debout devant l’Éternel ; il découvrira la tête de la femme, et lui posera sur les mains l’offrande de souvenir, l’offrande de jalousie ; le sacrificateur aura dans sa main les eaux amères qui apportent la malédiction .

Nombres 5.19
Le sacrificateur fera jurer la femme, et lui dira : Si aucun homme n’a couché avec toi, et si, étant sous la puissance de ton mari, tu ne t’en es point détournée pour te souiller, ces eaux amères qui apportent la malédiction ne te seront point funestes .

Nombres 5.22
et que ces eaux qui apportent la malédiction entrent dans tes entrailles pour te faire enfler le ventre et dessécher la cuisse ! Et la femme dira : Amen ! Amen !

Nombres 5.24
Et il fera boire à la femme les eaux amères qui apportent la malédiction , et les eaux qui apportent la malédiction entreront en elle pour produire l’amertume.

Nombres 5.27
Quand il aura fait boire les eaux, il arrivera, si elle s’est souillée et a été infidèle à son mari, que les eaux qui apportent la malédiction entreront en elle pour produire l’amertume ; son ventre s’enflera , sa cuisse se desséchera , et cette femme sera en malédiction au milieu de son peuple.

Nombres 22.6
Viens , je te prie, maudis -moi ce peuple, car il est plus puissant que moi ; peut-être ainsi pourrai -je le battre et le chasserai -je du pays, car je sais que celui que tu bénis est béni , et que celui que tu maudis est maudit .

Nombres 22.12
Dieu dit à Balaam : Tu n’iras point avec eux ; tu ne maudiras point ce peuple, car il est béni .

Nombres 23.7
Balaam prononça son oracle, et dit : Balak m’a fait descendre d’Aram, Le roi de Moab m’a fait descendre des montagnes de l’Orient. — Viens , maudis -moi Jacob ! Viens , sois irrité contre Israël !

Nombres 24.9
Il ploie les genoux , il se couche comme un lion, comme une lionne : Qui le fera lever ? Béni soit quiconque te bénira , Et maudit soit quiconque te maudira !

Deutéronome 27.15
Maudit soit l’homme qui fait une image taillée ou une image en fonte, abomination de l’Éternel, œuvre des mains d’un artisan, et qui la place dans un lieu secret ! Et tout le peuple répondra , et dira : Amen !

Deutéronome 27.16
Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère ! -Et tout le peuple dira : Amen !

Deutéronome 27.17
Maudit soit celui qui déplace les bornes de son prochain ! -Et tout le peuple dira : Amen !

Deutéronome 27.18
Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin ! Et tout le peuple dira : Amen !

Deutéronome 27.19
Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l’étranger, de l’orphelin et de la veuve ! -Et tout le peuple dira : Amen !

Deutéronome 27.20
Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père, car il soulève la couverture de son père ! -Et tout le peuple dira : Amen !

Deutéronome 27.21
Maudit soit celui qui couche avec une bête quelconque ! -Et tout le peuple dira : Amen !

Deutéronome 27.22
Maudit soit celui qui couche avec sa sœur, fille de son père ou fille de sa mère ! -Et tout le peuple dira : Amen !

Deutéronome 27.23
Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère ! -Et tout le peuple dira : Amen !

Deutéronome 27.24
Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret ! -Et tout le peuple dira : Amen !

Deutéronome 27.25
Maudit soit celui qui reçoit un présent pour répandre le sang de l’innocent ! -Et tout le peuple dira : Amen !

Deutéronome 27.26
Maudit soit celui qui n’accomplit point les paroles de cette loi, et qui ne les met point en pratique ! -Et tout le peuple dira : Amen !

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.