Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Galates 4.1  / strong 1308     

Galates 4.1
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Or, aussi longtemps que l’héritier est enfant, je dis qu’il ne diffère en rien d’un esclave, quoiqu’il soit le maître de tout ;
2 mais il est sous des tuteurs et des administrateurs jusqu’au temps marqué par le père.
3 Nous aussi, de la même manière, lorsque nous étions enfants, nous étions sous l’esclavage des rudiments du monde ;
4 mais, lorsque les temps ont été accomplis , Dieu a envoyé son Fils, d’une femme, sous la loi,
5 afin qu’il rachetât ceux qui étaient sous la loi, afin que nous reçussions l’adoption.
6 Et parce que vous êtes fils, Dieu a envoyé dans nos cœurs l’Esprit de son Fils, lequel crie : Abba ! Père !
7 Ainsi tu n’es plus esclave, mais fils ; et si tu es fils, tu es aussi héritier par la grâce de Dieu.

L’inquiétude de Paul pour les Galates

8 Autrefois , ne connaissant pas Dieu, vous serviez des dieux qui ne le sont pas de leur nature ;
9 mais à présent que vous avez connu Dieu, ou plutôt que vous avez été connus de Dieu, comment retournez-vous à ces faibles et pauvres rudiments, auxquels de nouveau vous voulez vous asservir encore ?
10 Vous observez les jours, les mois, les temps et les années !
11 Je crains d’avoir inutilement travaillé pour vous .
12 Soyez comme moi, car moi aussi je suis comme vous. Frères, je vous en supplie . Vous ne m’avez fait aucun tort .
13 Vous savez que ce fut à cause d’une infirmité de la chair que je vous ai pour la première fois annoncé l’Évangile.
14 Et mis à l’épreuve par ma chair, vous n’avez témoigné ni mépris ni dégoût ; vous m’avez, au contraire, reçu comme un ange de Dieu, comme Jésus-Christ.
15 donc est l’expression de votre bonheur ? Car je vous atteste que, si cela eût été possible, vous vous seriez arraché les yeux pour me les donner .
16 Suis-je devenu votre ennemi en vous disant la vérité ?
17 Le zèle qu’ils ont pour vous n’est pas pur, mais ils veulent vous détacher de nous, afin que vous soyez zélés pour eux.
18 Il est beau d’avoir du zèle pour ce qui est bien et en tout temps, et non pas seulement quand je suis présent parmi vous.
19 Mes enfants, pour qui j’éprouve de nouveau les douleurs de l’enfantement , jusqu’à ce que Christ soit formé en vous,
20 je voudrais être maintenant auprès de vous, et changer de langage, car je suis dans l’inquiétude à votre sujet.

Les deux descendances d’Abraham

21 Dites -moi, vous qui voulez être sous la loi, n’entendez -vous point la loi ?
22 Car il est écrit quAbraham eut deux fils, un de la femme esclave, et un de la femme libre.
23 Mais celui de l’esclave naquit selon la chair, et celui de la femme libre naquit en vertu de la promesse.
24 Ces choses sont allégoriques ; car ces femmes sont deux alliances. L’une du mont Sinaï, enfantant pour la servitude, cest Agar, —
25 car Agar, c’est le mont Sinaï en Arabie, — et elle correspond à la Jérusalem actuelle, qui est dans la servitude avec ses enfants.
26 Mais la Jérusalem d’en haut est libre, cest notre mère ;
27 car il est écrit : Réjouis-toi , stérile, toi qui n’enfantes point ! Eclate et pousse des cris , toi qui n’as pas éprouvé les douleurs de l’enfantement ! Car les enfants de la délaissée seront plus nombreux Que les enfants de celle qui était mariée.
28 Pour vous, frères, comme Isaac, vous êtes enfants de la promesse ;
29 et de même qu’alors celui qui était selon la chair persécutait celui qui était né selon l’Esprit, ainsi en est-il encore maintenant.
30 Mais que dit l’Ecriture ? Chasse l’esclave et son fils, car le fils de l’esclave n’héritera pas avec le fils de la femme libre.
31 C’est pourquoi, frères, nous ne sommes pas enfants de l’esclave, mais de la femme libre.

Lexique biblique « diaphero »

Strong numéro : 1308 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
διαφέρω

Vient de 1223 et 5342

Mot translittéré Type de mot

diaphero (dee-af-er’-o)

Verbe

Définition de « diaphero »
  1. porter ou transporter quelque part.
  2. transporter par différents moyens.
    1. dans différentes directions, vers divers lieux.
      • de gens amenés ici et là en bateau, ballottés.
    2. mettre à l’épreuve, éprouver, voir ce qui diffère.
      • distinguer entre le bien et le mal, légal et illicite, approuver ce qui excelle.
      • exceller, surpasser.
    3. ce qui fait la différence, ce qui est important.
« diaphero » est traduit dans la Louis Segond par :

valoir, différence, différer, meilleur, transporter, se répandre, être ballotté ; 13

Concordance biblique grecque du mot « diaphero »

Matthieu 6.26
Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sèment ni ne moissonnent , et ils namassent rien dans des greniers ; et votre Père céleste les nourrit . Ne valez (diaphero) -vous pas beaucoup plus qu’eux ?

Matthieu 10.31
Ne craignez donc point : vous valez (diaphero) plus que beaucoup de passereaux.

Matthieu 12.12
Combien un homme ne vaut (diaphero) -il pas plus qu’une brebis ! Il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat.

Marc 11.16
et il ne laissait personne transporter (diaphero) aucun objet à travers le temple.

Luc 12.7
Et même les cheveux de votre tête sont tous comptés . Ne craignez donc point : vous valez plus (diaphero) que beaucoup de passereaux.

Luc 12.24
Considérez les corbeaux : ils ne sèment ni ne moissonnent , ils n’ont ni cellier ni grenier ; et Dieu les nourrit . Combien ne valez (diaphero) -vous pas plus que les oiseaux !

Actes 13.49
La parole du Seigneur se répandait (diaphero) dans tout le pays.

Actes 27.27
La quatorzième nuit, tandis que nous étions ballottés (diaphero) sur l’Adriatique, les matelots, vers le milieu de la nuit, soupçonnèrent qu’on approchait de quelque terre.

Romains 2.18
qui connais sa volonté, qui apprécies la différence (diaphero) des choses, étant instruit par la loi ;

1 Corinthiens 15.41
Autre est l’éclat du soleil, autre l’éclat de la lune, et autre l’éclat des étoiles ; même une étoile diffère (diaphero) en éclat d’une autre étoile.

Galates 2.6
Ceux qui sont les plus considérés -quels qu’ils aient été jadis, cela ne mimporte (diaphero) pas : Dieu ne fait point acception de personnes , — ceux qui sont les plus considérés ne mimposèrent rien.

Galates 4.1
Or, aussi longtemps que l’héritier est enfant, je dis qu’il ne diffère (diaphero) en rien d’un esclave, quoiqu’il soit le maître de tout ;

Philippiens 1.10
pour le discernement des choses les meilleures (diaphero) , afin que vous soyez purs et irréprochables pour le jour de Christ,


Cette Bible est dans le domaine public.