Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.
Psaumes 104.32 Bible Pirot-Clamer
Louange au Dieu de la création
1 O mon âme, bénis Yahweh ! O Yahweh, mon Dieu, tu es infiniment grand ! - tu te revêts de majesté et de gloire, 2 Tu t’enveloppes de lumière, comme d’un manteau, - tu déploies les cieux comme une tente ! 3 Puis il façonne avec les eaux sa haute demeure - des nuées, il se fait un char, - il s’avance sur les ailes du vent ; 4 Des souffles de la tempête il fait ses messagers, - et ses serviteurs, du feu et de la flamme de l’orage ! 5 Il affermit la terre sur ses bases, - pour qu’elle demeure inébranlable de siècle en siècle ; 6 L’abîme l’entourait d’abord comme un vêtement, - les eaux recouvraient les montagnes, 7 Mais à ton commandement elles s’écartent, - à la voix de ton tonnerre elles prennent la fuite. 8 Les montagnes s’élèvent, les vallées se creusent - à la place que tu leur as marquée. 9 Tu as fixé des limites que les eaux ne franchiront pas, - elles ne reviendront plus couvrir la terre. 10 Il fait sourdre les fontaines dans les vallées, - elles s’ouvrent un chemin au milieu des montagnes, 11 Elles abreuvent tous les animaux des champs, - les onagres y étanchent leur soif ; 12 Les oiseaux du ciel viennent nicher sur leurs rives, - et font entendre leur chant du milieu du feuillage. 13 C’est lui, de ses hautes demeures, qui verse l’onde aux montagnes, - et la terre se rassasie du fruit de tes œuvres. 14 Il fait croître l’herbe pour le bétail - et les plantes à l’usage de l’homme ; 15 Et produire à la terre le pain, - et le vin qui réjouit le cœur de l’homme, Qui fait mieux encore que l’huile, resplendir son visage, - tandis que le pain donne la force à son cœur. 16 De ces eaux encore les arbres de Yahweh s’abreuvent, - ainsi que les cèdres du Liban, que sa main a plantés. 17 Là vont nicher les oiseaux : - la cigogne a sa demeure parmi les cyprès, 18 Tandis que les chamois recherchent les hauts sommets - et les damans trouvent asile dans les rochers. 19 Yahweh a fait la lune pour indiquer les temps, - et le soleil, qui connaît le moment de son coucher ; 20 Fais-tu arriver les ténèbres et la nuit vient-elle, - alors se mettent en mouvement toutes les bêtes de la forêt, 21 Les lions rugissent après leur proie, - et demandent à Dieu leur nourriture ; 22 Dès que le soleil se lève, ils se retirent - et vont s’étendre dans leur tanière ; 23 L’homme sort alors pour sa tâche - et pour son travail jusqu’au soir. 24 O Yahweh, que tes œuvres sont variées, - toutes sont faites avec sagesse : - la terre est pleine des richesses que tu as créées. 25 Mais voici la mer grande aux immenses rivages, - là s’agitent des êtres sans nombre, - des animaux, grands et petits : 26 Là voguent les vaisseaux, - et ce Léviathan, que tu as façonné pour se jouer au milieu des flots, 27 Et tout se tourne vers toi, espérant - que tu leur donneras la pâture à son heure ; 28 Dès que tu la leur envoies, ils la recueillent, - dès que tu ouvres la main, ils se rassasient de tes biens ; 29 Mais détourne ta face, tout se trouble, - reprends-leur ton souffle, ils expirent - et rentrent dans leur poussière ; 30 Laisse ton souffle revenir, ils revivent, - et par toi, la face de la terre se voit renouvelée. 31 Gloire à Yahweh pour l’éternité : - que Yahweh prenne plaisir en ses œuvres, 32 Lui dont le regard fait trembler la terre - et dont le contact enflamme les montagnes ! 33 Toute ma vie je chanterai Yahweh, - tant que j’existerai, mon Dieu sera l’objet de mes cantiques ; 34 Puisse ma voix lui être agréable, - car Yahweh est mon unique joie ; 35 Que les pécheurs disparaissent de la face de la terre, - et les impies, qu’il n’en reste plus un seul ! O mon âme, bénis Yahweh ! Alleluja (Louez Yah) !
Sauf erreur, cette Bible est dans le domaine public.