Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.
Job 5 Ancien Testament Samuel Cahen
1 Appelle donc, y a-t-il quelqu’un qui t’entende, et vers lequel des saints te tourneras-tu ? 2 Certes le dépit tue l’insensé, et la jalousie fait mourir le stupide. 3 Moi, j’ai vu l’insensé prendre racine, et j’ai maudit aussitôt sa demeure. 4 Ses enfants resteront loin du bonheur, foulés à la porte sans sauveur. 5 Quant à lui, le famélique dévore sa moisson, l’enlève avec les corbeilles ; ceux qui sont altérés aspirent après son bien. 6 Car l’iniquité ne sort pas de la poussière, et le malheur ne pousse pas de la terre. 7 L’homme serait (donc) né pour le malheur, comme les fils de la flamme élèvent leur vol ! 8 Moi cependant, je m’adresserais à Dieu, et au Seigneur je livrerais ma cause, 9 (A lui) impénétrable, qui fait de grandes choses, des merveilles sans nombre, 10 Qui donne la pluie sur la face de la terre et envoie l’eau sur la face des campagnes, 11 Pour placer les humbles en haut et élever l’affligé par le bonheur. 12 Il dissipe les projets des (hommes) rusés, pour que leurs mains ne parviennent pas à les réaliser. 13 Il embarrasse les sages dans leur (propre) astuce, et le conseil des perfides (est un conseil) téméraire. 14 Le jour, ils rencontrent les ténèbres, et en (plein) midi ils talonnent comme dans la nuit. 15 Il sauve du glaive - de leur bouche et (retire) le nécessiteux de la main du fort. 16 Au pauvre cela devient une espérance, et l’iniquité ferme la bouche. 17 Ah ! heureux le mortel que Dieu châtie ; - ne rejette (donc) pas la correction du Tout-Puissant. 18 Car c’est lui qui blesse et panse (la blessure) ; il frappe, et ses mains guérissent. 19 Dans six afflictions il t’épargnera, et sept fois le mal ne te touchera pas. 20 Dans la famine il t’exempte de la mort, et dans la guerre de l’atteinte du glaive. 21 Contre le fléau de la langue tu seras garanti, et tu ne craindras pas quand la destruction viendra. 22 Tu te riras de la destruction et de la disette, et des bêtes de la terre tu n’auras rien à redouter. 23 Car avec les pierres des champs tu contracteras une alliance, et les bêtes des champs seront en paix avec toi. 24 Tu seras certain que la paix est sous ta tente, et si tu examines ton pâturage, rien ne te manquera. 25 Tu seras certain que ta race sera nombreuse, et tes descendants, comme l’herbe de la terre. 26 Tu arriveras en maturité à la tombe, sur laquelle un monument s’élève en son temps. 27 Voici, c’est là sur quoi nous avons médité ; c’est ainsi, écoute le, et toi (aussi), remarque le.