Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 14.33  / strong 4352     

Matthieu 14.33
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Exécution de Jean-Baptiste

1 En ce temps-là, Hérode le tétrarque, ayant entendu parler de Jésus,
2 dit à ses serviteurs : Cest Jean-Baptiste ! Il est ressuscité des morts, et c’est pour cela qu’il se fait par lui des miracles.
3 Car Hérode, qui avait fait arrêter Jean, l’avait lié et mis en prison, à cause dHérodias, femme de Philippe, son frère,
4 parce que Jean lui disait : Il ne t’est pas permis de lavoir pour femme.
5 Il voulait le faire mourir , mais il craignait la foule, parce qu’elle regardait Jean comme un prophète.
6 Or, lorsqu’on célébra l’anniversaire de la naissance d’Hérode, la fille d’Hérodias dansa au milieu des convives, et plut à Hérode,
7 de sorte qu’il promit avec serment de lui donner ce qu’elle demanderait .
8 À l’instigation de sa mère, elle dit : Donne -moi ici, sur un plat, la tête de Jean-Baptiste.
9 Le roi fut attristé ; mais, à cause de ses serments et des convives , il commanda qu’on la lui donne ,
10 et il envoya décapiter Jean dans la prison.
11 Sa tête fut apportée sur un plat, et donnée à la jeune fille, qui la porta à sa mère.
12 Les disciples de Jean vinrent prendre son corps, et lensevelirent . Et ils allèrent l’annoncer à Jésus.

Multiplication des pains pour cinq mille hommes

13 À cette nouvelle , Jésus partit de dans une barque, pour se retirer à l’écart dans un lieu désert ; et la foule, l’ayant su , sortit des villes et le suivit à pied.
14 Quand il sortit de la barque, il vit une grande foule, et fut ému de compassion pour elle, et il guérit les malades.
15 Le soir étant venu , les disciples s’approchèrent de lui, et dirent : Ce lieu est désert, et l’heure est déjà avancée ; renvoie la foule, afin qu’elle aille dans les villages, pour sacheter des vivres.
16 Jésus leur répondit : Ils n’ont pas besoin de s’en aller ; donnez -leur vous-mêmes à manger .
17 Mais ils lui dirent : Nous n’avons ici que cinq pains et deux poissons.
18 Et il dit : Apportez -les-moi.
19 Il fit asseoir la foule sur l’herbe, prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux vers le ciel, il rendit grâces . Puis, il rompit les pains et les donna aux disciples, qui les distribuèrent à la foule.
20 Tous mangèrent et furent rassasiés , et l’on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restaient .
21 Ceux qui avaient mangé étaient environ cinq mille hommes, sans les femmes et les enfants.
22 Aussitôt après, il obligea les disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l’autre côté, pendant qu’il renverrait la foule.
23 Quand il l’eut renvoyée , il monta sur la montagne, pour prier à l’écart ; et, comme le soir était venu , il était seul.
24 La barque, déjà au milieu de la mer, était battue par les flots ; car le vent était contraire.
25 À la quatrième veille de la nuit, Jésus alla vers eux, marchant sur la mer.
26 Quand les disciples le virent marcher sur la mer, ils furent troublés , et dirent : C’est un fantôme ! Et, dans leur frayeur, ils poussèrent des cris .
27 Jésus leur dit aussitôt : Rassurez-vous , c’est moi ; n’ayez pas peur !
28 Pierre lui répondit : Seigneur, si c’est toi, ordonne que jaille vers toi sur les eaux.
29 Et il dit : Viens ! Pierre sortit de la barque, et marcha sur les eaux, pour aller vers Jésus.
30 Mais, voyant que le vent était fort, il eut peur ; et, comme il commençait à enfoncer , il s’écria : Seigneur, sauve -moi !
31 Aussitôt Jésus étendit la main, le saisit , et lui dit : Homme de peu de foi, pourquoi as-tu douté ?
32 Et ils montèrent dans la barque, et le vent cessa .
33 Ceux qui étaient dans la barque vinrent se prosterner devant Jésus, et dirent : Tu es véritablement le Fils de Dieu.
34 Après avoir traversé la mer, ils vinrent dans le pays de Génésareth.
35 Les gens de ce lieu, ayant reconnu Jésus, envoyèrent des messagers dans tous les environs, et on lui amena tous les malades .
36 Ils le prièrent de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement. Et tous ceux qui le touchèrent furent guéris .

Lexique biblique « proskuneo »

Strong numéro : 4352 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
προσκυνέω

Vient de 4314 et d’un probable dérivé de 2965, du sens d’embrasser, comme un chien léchant la main du maître

Mot translittéré Type de mot

proskuneo (pros-koo-neh’-o)

Verbe

Définition de « proskuneo »
  1. baiser la main de quelqu’un, en signe de révérence.
  2. parmi les Orientaux, surtout les Perses, tomber sur les genoux et toucher le sol avec le front en expression de profonde révérence.
  3. dans le Nouveau Testament par agenouillement ou prosternation, rendre hommage, marquer son obéissance, aussi bien comme marque de respect que pour faire une supplication.
    1. utilisé de l’hommage montré aux hommes et aux êtres de rang supérieur.
      • aux souverains sacrificateurs Juifs.
      • à Dieu.
      • à Christ.
      • aux êtres célestes.
      • aux démons.
« proskuneo » est traduit dans la Louis Segond par :

adorer, se prosterner devant ; 60

Concordance biblique grecque du mot « proskuneo »

Matthieu 2.2
et dirent : est le roi des Juifs qui vient de naître ? car nous avons vu son étoile en Orient, et nous sommes venus pour ladorer (proskuneo) .

Matthieu 2.8
Puis il les envoya à Bethléhem, en disant : Allez , et prenez des informations exactes sur le petit enfant ; quand vous l’aurez trouvé , faites-le-moi savoir , afin que j’aille aussi moi-même l’adorer (proskuneo) .

Matthieu 2.11
Ils entrèrent dans la maison, virent le petit enfant avec Marie, sa mère, se prosternèrent et ladorèrent (proskuneo) ; ils ouvrirent ensuite leurs trésors, et lui offrirent en présent de l’or, de l’encens et de la myrrhe.

Matthieu 4.9
et lui dit : Je te donnerai toutes ces choses, si tu te prosternes et madores (proskuneo) .

Matthieu 4.10
Jésus lui dit : Retire-toi , Satan ! Car il est écrit : Tu adoreras (proskuneo) le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras lui seul.

Matthieu 8.2
Et voici , un lépreux s’étant approché se prosterna devant (proskuneo) lui, et dit : Seigneur, si tu le veux , tu peux me rendre pur .

Matthieu 9.18
Tandis qu’il leur adressait ces paroles, voici , un chef arriva , se prosterna devant (proskuneo) lui, et dit : Ma fille est morte il y a un instant ; mais viens , impose -lui les mains, et elle vivra .

Matthieu 14.33
Ceux qui étaient dans la barque vinrent se prosterner devant (proskuneo) Jésus, et dirent : Tu es véritablement le Fils de Dieu.

Matthieu 15.25
Mais elle vint se prosterner devant (proskuneo) lui, disant : Seigneur, secours -moi !

Matthieu 18.26
Le serviteur, se jetant à terre , se prosterna devant (proskuneo) lui, et dit : Seigneur, aie patience envers moi, et je te paierai tout.

Matthieu 20.20
Alors la mère des fils de Zébédée s’approcha de Jésus avec ses fils, et se prosterna (proskuneo) , pour lui faire une demande .

Matthieu 28.9
Et voici , Jésus vint à leur rencontre , et dit : Je vous salue . Elles s’approchèrent pour saisir ses pieds, et elles se prosternèrent devant (proskuneo) lui.

Matthieu 28.17
Quand ils le virent , ils se prosternèrent devant (proskuneo) lui. Mais quelques-uns eurent des doutes .

Marc 5.6
Ayant vu Jésus de loin , il accourut , se prosterna (proskuneo) devant lui,

Marc 15.19
Et ils lui frappaient la tête avec un roseau, crachaient sur lui, et, fléchissant les genoux, ils se prosternaient (proskuneo) devant lui.

Luc 4.7
Si donc tu te prosternes (proskuneo) devant moi, elle sera toute à toi.

Luc 4.8
Jésus lui répondit : Il est écrit : Tu adoreras (proskuneo) le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras lui seul.

Luc 24.52
Pour eux, après l’avoir adoré (proskuneo) , ils retournèrent à Jérusalem avec une grande joie ;

Jean 4.20
Nos pères ont adoré (proskuneo) sur cette montagne ; et vous dites , vous, que le lieu il faut adorer (proskuneo) est à Jérusalem.

Jean 4.21
Femme, lui dit Jésus, crois -moi, l’heure vient ce ne sera ni sur cette montagne ni à Jérusalem que vous adorerez (proskuneo) le Père.

Jean 4.22
Vous adorez (proskuneo) ce que vous ne connaissez pas ; nous, nous adorons (proskuneo) ce que nous connaissons , car le salut vient des Juifs.

Jean 4.23
Mais l’heure vient , et elle est déjà venue , les vrais adorateurs adoreront (proskuneo) le Père en esprit et en vérité ; car ce sont les adorateurs (proskuneo) que le Père demande .

Jean 4.24
Dieu est Esprit, et il faut que ceux qui ladorent (proskuneo) l’adorent (proskuneo) en esprit et en vérité.

Jean 9.38
Et il dit : Je crois , Seigneur. Et il se prosterna (proskuneo) devant lui.

Jean 12.20
Quelques Grecs, du nombre de ceux qui étaient montés pour adorer (proskuneo) pendant la fête,

Actes 7.43
Vous avez porté la tente de Moloch Et l’étoile du dieu Remphan, Ces images que vous avez faites pour les adorer (proskuneo) ! Aussi vous transporterai -je au delà de Babylone.

Actes 8.27
Il se leva , et partit . Et voici , un éthiopien , un eunuque, ministre de Candace, reine d’Éthiopie, et surintendant de tous ses trésors, venu à Jérusalem pour adorer (proskuneo) ,

Actes 10.25
Lorsque Pierre entra , Corneille, qui était allé au-devant de lui, tomba à ses pieds et se prosterna (proskuneo) .

Actes 24.11
Il n’y a pas plus de douze jours , tu peux  t’en assurer , que je suis monté à Jérusalem pour adorer (proskuneo) .

1 Corinthiens 14.25
les secrets de son cœur sont dévoilés, de telle sorte que , tombant sur sa face, il adorera (proskuneo) Dieu, et publiera que Dieu est réellement au milieu de vous.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.