Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Marc 12.31  / strong 3664     

Marc 12.31
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Parabole des vignerons

1 Jésus se mit ensuite à leur parler en paraboles. Un homme planta une vigne. Il l’entoura d’une haie, creusa un pressoir, et bâtit une tour ; puis il lafferma à des vignerons, et quitta le pays .
2 Au temps de la récolte, il envoya un serviteur vers les vignerons, pour recevoir d’eux une part du produit de la vigne.
3 S’étant saisis de lui, ils le battirent , et le renvoyèrent à vide.
4 Il envoya de nouveau vers eux un autre serviteur ; ils le frappèrent à la tête , et l’outragèrent.
5 Il en envoya un troisième , qu’ils tuèrent ; puis plusieurs autres, qu’ils battirent ou tuèrent .
6 Il avait encore un fils bien-aimé ; il lenvoya vers eux le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils.
7 Mais ces vignerons dirent entre eux : Voici l’héritier ; venez , tuons -le, et l’héritage sera à nous.
8 Et ils se saisirent de lui, le tuèrent , et le jetèrent hors de la vigne.
9 Maintenant, que fera le maître de la vigne ? Il viendra , fera périr les vignerons, et il donnera la vigne à d’autres.
10 N’avez-vous pas lu cette parole de l’Ecriture : La pierre qu’ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l’angle ;
11 C’est par la volonté du Seigneur qu’elle l’est devenue , Et c’est un prodige à nos yeux ?
12 Ils cherchaient à se saisir de lui, mais ils craignaient la foule. Ils avaient compris que c’était pour eux que Jésus avait dit cette parabole. Et ils le quittèrent , et s’en allèrent .

Tentatives de piéger Jésus

13 Ils envoyèrent auprès de Jésus quelques-uns des pharisiens et des hérodiens, afin de le surprendre par ses propres paroles.
14 Et ils vinrent lui dire : Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu ne tinquiètes de personne ; car tu ne regardes pas à l’apparence des hommes, et tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité. Est-il permis , ou non, de payer le tribut à César ?
15 Devons-nous payer , ou ne pas payer ? Jésus, connaissant leur hypocrisie, leur répondit : Pourquoi me tentez -vous ? Apportez -moi un denier, afin que je le voie .
16 Ils en apportèrent un ; et Jésus leur demanda : De qui sont cette effigie et cette inscription ? De César, lui répondirent-ils .
17 Alors il leur dit : Rendez à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu. Et ils furent à son égard dans l’étonnement .
18 Les sadducéens, qui disent qu’il n’y a point de résurrection, vinrent auprès de Jésus, et lui firent cette question :
19 Maître, voici ce que Moïse nous a prescrit : Si le frère de quelqu’un meurt , et laisse une femme, sans avoir d’enfants, son frère épousera sa veuve, et suscitera une postérité à son frère.
20 Or, il y avait sept frères. Le premier se maria , et mourut sans laisser de postérité.
21 Le second prit la veuve pour femme, et mourut sans laisser de postérité. Il en fut de même du troisième,
22 et aucun des sept ne laissa de postérité. Après eux tous, la femme mourut aussi.
23 À la résurrection, duquel d’entre eux sera-t-elle la femme ? Car les sept l’ont eue pour femme.
24 Jésus leur répondit : N’êtes-vous pas dans l’erreur , parce que vous ne comprenez ni les Ecritures, ni la puissance de Dieu ?
25 Car, à la résurrection des morts, les hommes ne prendront point de femmes , ni les femmes de maris , mais ils seront comme les anges dans les cieux.
26 Pour ce qui est de la résurrection des morts, n’avez-vous pas lu , dans le livre de Moïse, ce que Dieu lui dit , à propos du buisson : Je suis le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac, et le Dieu de Jacob ?
27 Dieu n’est pas Dieu des morts, mais des vivants . Vous êtes grandement dans l’erreur .
28 Un des scribes, qui les avait entendus discuter , sachant que Jésus avait bien répondu aux sadducéens, s’approcha , et lui demanda : Quel est le premier de tous les commandements ?
29 Jésus répondit : Voici le premier : Ecoute , Israël, le Seigneur, notre Dieu, est l’unique Seigneur ;
30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme, de toute ta pensée, et de toute ta force.
31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-même. Il n’y a pas d’autre commandement plus grand que ceux-là.
32 Le scribe lui dit : Bien, maître ; tu as dit avec vérité que Dieu est unique, et qu’il n’y en a point d’autre que lui,
33 et que laimer de tout son cœur, de toute sa pensée, de toute son âme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-même, c’est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices.
34 Jésus, voyant qu’il avait répondu avec intelligence, lui dit : Tu n’es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n’osa plus lui proposer des questions.

Reproches de Jésus aux chefs religieux

35 Jésus, continuant à enseigner dans le temple, dit : Comment les scribes disent-ils que le Christ est fils de David ?
36 David lui-même, animé par l’Esprit-Saint, a dit : Le Seigneur a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, Jusqu’à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied .
37 David lui-même lappelle Seigneur ; comment donc est-il son fils ? Et une grande foule lécoutait avec plaisir.
38 Il leur disait dans son enseignement : Gardez-vous des scribes, qui aiment à se promener en robes longues, et à être salués dans les places publiques ;
39 qui recherchent les premiers sièges dans les synagogues, et les premières places dans les festins ;
40 qui dévorent les maisons des veuves, et qui font pour l’apparence de longues prières . Ils seront jugés plus sévèrement.
41 Jésus, s’étant assis vis-à-vis du tronc, regardait comment la foule y mettait de l’argent. Plusieurs riches mettaient beaucoup.
42 Il vint aussi une pauvre veuve, elle y mit deux petites pièces, faisant un quart de sou.
43 Alors Jésus, ayant appelé ses disciples, leur dit : Je vous le dis en vérité, cette pauvre veuve a donné plus qu’aucun de ceux qui ont mis dans le tronc ;
44 car tous ont mis de leur superflu , mais elle a mis de son nécessaire, tout ce qu’elle possédait , tout ce qu’elle avait pour vivre.

Lexique biblique « homoios »

Strong numéro : 3664 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ὅμοιος, οία, οιον

Vient de 3674

Mot translittéré Type de mot

homoios (hom’-oy-os)

Adjectif

Définition de « homoios »
  1. pareil, semblable, ressemblant, similaire.
    1. pareil : qui ressemble.
    2. comme : correspondant à une chose.
« homoios » est traduit dans la Louis Segond par :

ressembler, semblable, comme ; 47

Concordance biblique grecque du mot « homoios »

Matthieu 11.16
À qui comparerai -je cette génération ? Elle ressemble à des enfants (homoios) assis dans des places publiques, et qui, s’adressant à d’autres enfants ,

Matthieu 13.31
Il leur proposa une autre parabole, et il dit : Le royaume des cieux est semblable (homoios) à un grain de sénevé qu’un homme a pris et semé dans son champ.

Matthieu 13.33
Il leur dit cette autre parabole : Le royaume des cieux est semblable (homoios) à du levain qu’une femme a pris et mis dans trois mesures de farine, jusqu’à ce que la pâte soit toute levée .

Matthieu 13.44
Le royaume des cieux est encore semblable (homoios) à un trésor caché dans un champ. L’homme qui l’a trouvé le cache ; et, dans sa joie , il va vendre tout ce qu’il a , et achète ce champ.

Matthieu 13.45
Le royaume des cieux est encore semblable (homoios) à un marchand qui cherche de belles perles.

Matthieu 13.47
Le royaume des cieux est encore semblable (homoios) à un filet jeté dans la mer et ramassant des poissons de toute espèce.

Matthieu 13.52
Et il leur dit : C’est pourquoi , tout scribe instruit de ce qui regarde le royaume des cieux est semblable (homoios) à un maître de maison qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes.

Matthieu 20.1
Car le royaume des cieux est semblable (homoios) à un maître de maison qui sortit dès le matin, afin de louer des ouvriers pour sa vigne.

Matthieu 22.39
Et voici le second, qui lui est semblable (homoios) : Tu aimeras ton prochain comme toi-même.

Marc 12.31
Voici le second (homoios) : Tu aimeras ton prochain comme toi-même. Il n’y a pas d’autre commandement plus grand que ceux-là.

Luc 6.47
Je vous montrerai à qui est semblable (homoios) tout homme qui vient à moi, entend mes paroles, et les met en pratique .

Luc 6.48
Il est semblable (homoios) à un homme qui, bâtissant une maison, a creusé , creusé profondément , et a posé le fondement sur le roc. Une inondation est venue , et le torrent s’est jeté contre cette maison, sans pouvoir lébranler , parce qu’elle était bien bâtie .

Luc 6.49
Mais celui qui entend , et ne met pas en pratique , est semblable (homoios) à un homme qui a bâti une maison sur la terre, sans fondement. Le torrent s’est jeté contre elle : aussitôt elle est tombée , et la ruine de cette maison a été grande.

Luc 7.31
À qui donc comparerai-je les hommes de cette génération, et à qui ressemblent (homoios) -ils ?

Luc 7.32
Ils ressemblent aux enfants (homoios) assis dans la place publique, et qui, se parlant les uns aux autres, disent : Nous vous avons joué de la flûte , et vous n’avez pas dansé ; nous vous avons chanté des complaintes , et vous n’avez pas pleuré .

Luc 12.36
Et vous, soyez semblables (homoios) à des hommes qui attendent que leur maître revienne des noces, afin de lui ouvrir dès qu’il arrivera et frappera .

Luc 13.18
Il dit encore : À quoi le royaume de Dieu est-il semblable (homoios), et à quoi le comparerai-je ?

Luc 13.19
Il est semblable (homoios) à un grain de sénevé qu’un homme a pris et jeté dans son jardin ; il pousse , devient un arbre, et les oiseaux du ciel habitent dans ses branches.

Luc 13.21
Il est semblable (homoios) à du levain qu’une femme a pris et mis dans trois mesures de farine, pour faire lever toute la pâte.

Jean 8.55
et que vous ne connaissez pas. Pour moi, je le connais ; et, si je disais que je ne le connais pas, je serais semblable (homoios) à vous, un menteur. Mais je le connais , et je garde sa parole.

Jean 9.9
Les uns disaient : Cest lui. D’autres disaient : Non, mais il lui ressemble (homoios) . Et lui-même disait : C’est moi.

Actes 17.29
Ainsi donc, étant la race de Dieu, nous ne devons pas croire que la divinité soit semblable (homoios) à de l’or, à de l’argent, ou à de la pierre, sculptés par l’art et l’industrie de l’homme.

Galates 5.21
l’envie, l’ivrognerie, les excès de table, et les choses semblables (homoios). Je vous dis d’avance , comme je l’ai déjà dit , que ceux qui commettent de telles choses n’hériteront point le royaume de Dieu.

1 Jean 3.2
Bien-aimés, nous sommes maintenant enfants de Dieu, et ce que nous serons n’a pas encore été manifesté ; mais nous savons que, lorsque cela sera manifesté , nous serons semblables (homoios) à lui, parce que nous le verrons tel qu’il est .

Jude 1.7
que Sodome et Gomorrhe et les villes voisines , qui se livrèrent comme (homoios) eux à l’impudicité et à des vices contre nature , sont données en exemple, subissant la peine d’un feu éternel.

Apocalypse 1.13
et, au milieu des sept chandeliers, quelqu’un qui ressemblait (homoios) à un fils d’homme, vêtu d’une longue robe, et ayant une ceinture d’or sur la poitrine.

Apocalypse 1.15
ses pieds étaient semblables (homoios) à de l’airain ardent, comme s’il eût été embrasé dans une fournaise ; et sa voix était comme le bruit de grandes eaux.

Apocalypse 2.18
Ecris à l’ange de l’Église de Thyatire : Voici ce que dit le Fils de Dieu, celui qui a les yeux comme une flamme de feu, et dont les pieds sont semblables (homoios) à de l’airain ardent :

Apocalypse 4.3
Celui qui était assis avait l’aspect d’une pierre (homoios) de jaspe et de sardoine ; et le trône était environné d’un arc-en-ciel semblable à de l’émeraude (homoios).

Apocalypse 4.6
Il y a encore devant le trône comme une mer de verre, semblable (homoios) à du cristal. Au milieu du trône et autour du trône, il y a quatre êtres vivants remplis d’yeux devant et derrière.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.