Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.
Actes 23.26 Amiot & Tamisier
PAUL DEVANT LE SANHEÉDRIN — COMPLOT DES JUIFS CONTRE SA VIE — IL EST TRANSFÉRÉ À CÉSARÉE
1 Paul, fixant du regard le sanhédrin, dit : Frères, c’est en toute droiture de conscience que je me suis conduit selon Dieu jusqu’à ce jour. 2 Alors le grand prêtre Ananias ordonna à ses assesseurs de le frapper sur la bouche. 3 Paul lui dit : Toi aussi, Dieu te frappera, muraille blanchie ! Tu sièges pour me juger selon la Loi, et tu me fais frapper, en violation de la Loi ! 4 Les assesseurs lui dirent : C’est le grand prêtre de Dieu que tu injuries ? 5 Paul repartit : Je ne savais pas, frères, que ce fût le grand prêtre. Car il est écrit : Tu ne proféreras pas d’injures contre le chef de ton peuple. 6 Paul, sachant que [l’assemblée] était [composée] en partie de sadducéens et en partie de pharisiens, s’écria dans le sanhédrin : Frères, je suis pharisien, fils de pharisiens ; c’est à cause de l’espérance en la résurrection des morts que je suis mis en jugement ! 7 À ces mots, il se produisit une discussion entre pharisiens et sadducéens, et l’assemblée se trouva divisée. 8 Les sadducéens, en effet, nient la résurrection ainsi que l’existence d’anges ou d’esprits, tandis que les pharisiens professent l’une et l’autre. 9 Une grande clameur s’éleva ; quelques scribes du parti pharisien se levèrent et se mirent à contester violemment en disant : Nous ne trouvons rien de mal en cet homme ; et si un esprit ou un ange lui avait parlé ! 10 La dispute redoublant de violence, le tribun craignit que Paul ne fût mis en pièces par eux ; il fit descendre les soldats pour l’enlever de leurs mains et le ramener à la forteresse. 11 La nuit suivante, le Seigneur apparut à Paul et lui dit : Courage ! comme tu m’as rendu témoignage à Jérusalem, ainsi faut-il que tu me rendes témoignage à Rome. 12 Le jour venu, les Juifs tinrent une réunion où ils jurèrent avec anathème de ne manger ni boire jusqu’à ce qu’ils eussent tué Paul. 13 Ils étaient plus de quarante à tremper dans cette conjuration. 14 Ils allèrent trouver les grands prêtres et les anciens et leur dirent : Nous nous sommes engagés avec anathème à ne prendre aucune nourriture jusqu’à ce que nous ayons tué Paul. 15 Vous donc, avec le sanhédrin, signifiez au tribun qu’il ait à vous l’amener, comme pour examiner plus à fond sa cause. Et nous, nous sommes prêts à le tuer avant qu’il n’approche. 16 Le fils de la sœur de Paul, ayant eu connaissance du guet-apens, se rendit à la forteresse et en donna avis à Paul. 17 Celui-ci appela un des centurions et lui dit : Conduis ce jeune homme au tribun : il a une communication à lui faire. 18 Celui-ci le prit, le conduisit au tribun et lui dit : Le prisonnier Paul m’a appelé pour me prier de t’amener ce jeune homme ; il a à te parler. 19 Le tribun le prit par la main et, l’ayant tiré à part, lui demanda : Qu’as-tu donc à me communiquer ? 20 Il lui dit : Les Juifs se sont concertés pour te prier de leur amener Paul demain devant le sanhédrin, sous prétexte d’instruire plus à fond sa cause. 21 Toi donc ne les écoute pas ; plus de quarante d’entre eux lui préparent un guet-apens, et ils ont juré avec anathème de ne manger ni boire qu’ils ne l’aient tué. Et maintenant les voilà prêts, n’attendant que ta réponse favorable. 22 Le tribun congédia le jeune homme avec la recommandation de ne dire à personne qu’il lui avait fait ce rapport. 23 Puis il appela deux centurions et leur dit : Tenez prêts deux cents soldats pour aller jusqu’à Césarée avec soixante-dix cavaliers et deux cents lanciers, à la troisième heure de la nuit. 24 Préparez aussi des chevaux pour y faire monter Paul et le conduire sain et sauf au procurateur Félix, 25 à qui il écrivit une lettre ainsi conçue : 26
Claudius Lysias au très excellent procurateur Félix, salut !
27 L’homme que voici avait été appréhendé par les Juifs qui allaient le tuer, quand je suis survenu avec la troupe et le leur ai arraché, apprenant qu’il était Romain. 28 Voulant connaître au juste les chefs d’accusation qu’ils formulaient contre lui, je l’ai fait comparaître devant leur sanhédrin. 29 J’ai vu qu’il était poursuivi pour des questions relatives à leur Loi, mais qu’il n’avait commis aucun crime méritant la mort ou la prison. 30 Informé d’un guet-apens dressé contre cet homme, je te l’ai envoyé, en signifiant à ses accusateurs qu’ils eussent à s’expliquer devant toi à son sujet. Porte-toi bien. 31 Conformément aux ordres reçus, les soldats prirent Paul et le conduisirent de nuit à Antipatris. 32 Le lendemain, laissant les cavaliers poursuivre la route avec lui, ils retournèrent à la forteresse. 33 Les autres, arrivés à Césarée, remirent la lettre au procurateur et lui présentèrent Paul. 34 Celui-ci, après avoir lu la lettre, lui demanda de quelle province il était. Apprenant qu’il était de Cilicie, 35 il lui dit : Je t’entendrai quand tes accusateurs seront aussi présents. Et il le fit garder dans le prétoire d’Hérode.