Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Genèse 37.1  / strong 03290     

Genèse 37.1
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Histoire de Joseph

Joseph vendu par ses frères

1 Jacob demeura dans le pays de Canaan, où avait séjourné son père.
2 Voici la postérité de Jacob. Joseph, âgé de dix-sept ans, faisait paître le troupeau avec ses frères ; cet enfant était auprès des fils de Bilha et des fils de Zilpa, femmes de son père. Et Joseph rapportait à leur père leurs mauvais propos.
3 Israël aimait Joseph plus que tous ses autres fils, parce qu’il l’avait eu dans sa vieillesse ; et il lui fit une tunique de plusieurs couleurs.
4 Ses frères virent que leur père l’aimait plus qu’eux tous, et ils le prirent en haine . Ils ne pouvaient lui parler avec amitié.
5 Joseph eut un songe, et il le raconta à ses frères, qui le haïrent encore davantage .
6 Il leur dit : Ecoutez donc ce songe que j’ai eu !
7 Nous étions à lier des gerbes au milieu des champs ; et voici, ma gerbe se leva et se tint debout , et vos gerbes l’entourèrent et se prosternèrent devant elle.
8 Ses frères lui dirent : Est-ce que tu règneras sur nous ? est-ce que tu nous gouverneras ? Et ils le haïrent encore davantage , à cause de ses songes et à cause de ses paroles.
9 Il eut encore un autre songe, et il le raconta à ses frères. Il dit : J’ai eu encore un songe ! Et voici, le soleil, la lune et onze étoiles se prosternaient devant moi.
10 Il le raconta à son père et à ses frères. Son père le réprimanda , et lui dit : Que signifie ce songe que tu as eu ? Faut-il que nous venions , moi, ta mère et tes frères, nous prosterner en terre devant toi ?
11 Ses frères eurent de l’envie contre lui, mais son père garda le souvenir de ces choses.
12 Les frères de Joseph étant allés à Sichem, pour faire paître le troupeau de leur père,
13 Israël dit à Joseph : Tes frères ne font-ils pas paître le troupeau à Sichem ? Viens , je veux t’envoyer vers eux. Et il répondit : Me voici !
14 Israël lui dit : Va , je te prie, et vois si tes frères sont en bonne santé et si le troupeau est en bon état ; et tu m’en rapporteras des nouvelles. Il l’envoya ainsi de la vallée d’Hébron ; et Joseph alla à Sichem.
15 Un homme le rencontra , comme il errait dans les champs. Il le questionna , en disant : Que cherches -tu ?
16 Joseph répondit : Je cherche mes frères ; dis -moi, je te prie, ils font paître leur troupeau.
17 Et l’homme dit : Ils sont partis d’ici ; car je les ai entendus dire : Allons à Dothan. Joseph alla après ses frères, et il les trouva à Dothan.
18 Ils le virent de loin ; et, avant qu’il fût près d’eux, ils complotèrent de le faire mourir .
19 Ils se dirent l’un à l’autre : Voici le faiseur de songes qui arrive .
20 Venez maintenant, tuons -le, et jetons -le dans une des citernes ; nous dirons qu’une bête féroce l’a dévoré , et nous verrons ce que deviendront ses songes.
21 Ruben entendit cela, et il le délivra de leurs mains. Il dit : Ne lui ôtons pas la vie.
22 Ruben leur dit : Ne répandez point de sang ; jetez -le dans cette citerne qui est au désert, et ne mettez pas la main sur lui. Il avait dessein de le délivrer de leurs mains pour le faire retourner vers son père.
23 Lorsque Joseph fut arrivé auprès de ses frères, ils le dépouillèrent de sa tunique, de la tunique de plusieurs couleurs, qu’il avait sur lui.
24 Ils le prirent , et le jetèrent dans la citerne. Cette citerne était vide ; il n’y avait point d’eau.
25 Ils s’assirent ensuite pour manger . Ayant levé les yeux, ils virent une caravane d’Ismaélites venant de Galaad ; leurs chameaux étaient chargés d’aromates, de baume et de myrrhe, qu’ils transportaient en Égypte.
26 Alors Juda dit à ses frères : Que gagnerons-nous à tuer notre frère et à cacher son sang ?
27 Venez , vendons -le aux Ismaélites, et ne mettons pas la main sur lui, car il est notre frère, notre chair. Et ses frères l’écoutèrent .
28 Au passage des marchands madianites, ils tirèrent et firent remonter Joseph hors de la citerne ; et ils le vendirent pour vingt sicles d’argent aux Ismaélites, qui lemmenèrent en Égypte.
29 Ruben revint à la citerne ; et voici, Joseph n’était plus dans la citerne. Il déchira ses vêtements,
30 retourna vers ses frères, et dit : L’enfant n’y est plus ! Et moi, irai -je ?
31 Ils prirent alors la tunique de Joseph ; et, ayant tué un bouc , ils plongèrent la tunique dans le sang.
32 Ils envoyèrent à leur père la tunique de plusieurs couleurs, en lui faisant dire : Voici ce que nous avons trouvé ! reconnais si c’est la tunique de ton fils, ou non.
33 Jacob la reconnut , et dit : C’est la tunique de mon fils ! une bête féroce l’a dévoré ! Joseph a été mis en pièces !
34 Et il déchira ses vêtements, il mit un sac sur ses reins, et il porta longtemps le deuil de son fils.
35 Tous ses fils et toutes ses filles vinrent pour le consoler ; mais il ne voulut recevoir aucune consolation . Il disait : C’est en pleurant que je descendrai vers mon fils au séjour des morts ! Et il pleurait son fils.
36 Les Madianites le vendirent en Égypte à Potiphar, officier de Pharaon, chef des gardes.

Lexique biblique « Ya`aqob »

Strong numéro : 3290 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
יַעֲקוֹב

Vient de 06117

Mot translittéré Type de mot

Ya`aqob (yah-ak-obe’)

Nom propre masculin

Définition de « Ya`aqob »

Jacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante »

  1. fils d’Isaac, petit-fils d’Abraham, et père des douze patriarches des tribus d’Israël
« Ya`aqob » est traduit dans la Louis Segond par :

Jacob 349 ; 349

Concordance biblique hébraïque du mot « Ya`aqob »

Genèse 25.26
Ensuite sortit son frère, dont la main tenait le talon d’Esaü ; et on lui donna le nom de Jacob. Isaac était âgé de soixante ans, lorsqu’ils naquirent .

Genèse 25.27
Ces enfants grandirent . Esaü devint un habile chasseur, un homme des champs ; mais Jacob fut un homme tranquille, qui restait sous les tentes.

Genèse 25.28
Isaac aimait Esaü, parce qu’il mangeait du gibier ; et Rebecca aimait Jacob.

Genèse 25.29
Comme Jacob faisait cuire un potage, Esaü revint des champs, accablé de fatigue.

Genèse 25.30
Et Esaü dit à Jacob : Laisse-moi, je te prie, manger de ce roux, de ce roux-là, car je suis fatigué. C’est pour cela qu’on a donné à Esaü le nom d’Édom.

Genèse 25.31
Jacob dit : Vends -moi aujourd’hui ton droit d’aînesse.

Genèse 25.33
Et Jacob dit : Jure -le moi d’abord. Il le lui jura , et il vendit son droit d’aînesse à Jacob.

Genèse 25.34
Alors Jacob donna à Esaü du pain et du potage de lentilles. Il mangea et but , puis se leva et s’en alla . C’est ainsi qu’Esaü méprisa le droit d’aînesse.

Genèse 27.6
Puis Rebecca dit à Jacob, son fils : Voici, j’ai entendu ton père qui parlait ainsi à Esaü, ton frère :

Genèse 27.11
Jacob répondit à sa mère : Voici, Esaü, mon frère, est velu , et je n’ai point de poil .

Genèse 27.15
Ensuite, Rebecca prit les vêtements d’Esaü, son fils aîné, les plus beaux qui se trouvaient à la maison, et elle les fit mettre à Jacob, son fils cadet.

Genèse 27.17
Et elle plaça dans la main de Jacob, son fils, le mets et le pain qu’elle avait préparés .

Genèse 27.19
Jacob répondit à son père : Je suis Esaü, ton fils aîné ; j’ai fait ce que tu m’as dit . Lève -toi, je te prie, assieds -toi, et mange de mon gibier, afin que ton âme me bénisse .

Genèse 27.21
Isaac dit à Jacob : Approche donc, et que je te touche , mon fils, pour savoir si tu es mon fils Esaü, ou non.

Genèse 27.22
Jacob s’approcha d’Isaac, son père, qui le toucha , et dit : La voix est la voix de Jacob, mais les mains sont les mains d’Esaü.

Genèse 27.30
Isaac avait fini de bénir Jacob, et Jacob avait à peine quitté son père Isaac, qu’Esaü, son frère, revint de la chasse.

Genèse 27.36
Esaü dit : Est-ce parce qu’on l’a appelé du nom de Jacob qu’il m’a supplanté deux fois ? Il a enlevé mon droit d’aînesse, et voici maintenant qu’il vient d’enlever ma bénédiction. Et il dit : N’as-tu point réservé de bénédiction pour moi ?

Genèse 27.41
Esaü conçut de la haine contre Jacob, à cause de la bénédiction dont son père l’avait béni ; et Esaü disait en son cœur : Les jours du deuil de mon père vont approcher , et je tuerai Jacob, mon frère.

Genèse 27.42
On rapporta à Rebecca les paroles d’Esaü, son fils aîné. Elle fit alors appeler Jacob, son fils cadet, et elle lui dit : Voici, Esaü, ton frère, veut tirer vengeance de toi, en te tuant .

Genèse 27.46
Rebecca dit à Isaac : Je suis dégoûtée de la vie, à cause des filles de Heth. Si Jacob prend une femme, comme celles-ci, parmi les filles de Heth, parmi les filles du pays, à quoi me sert la vie ?

Genèse 28.1
Isaac appela Jacob, le bénit , et lui donna cet ordre : Tu ne prendras pas une femme parmi les filles de Canaan.

Genèse 28.5
Et Isaac fit partir Jacob, qui s’en alla à Paddan-Aram, auprès de Laban, fils de Bethuel, l’Araméen, frère de Rebecca, mère de Jacob et d’Esaü.

Genèse 28.6
Esaü vit qu’Isaac avait béni Jacob, et qu’il l’avait envoyé à Paddan-Aram pour y prendre une femme, et qu’en le bénissant il lui avait donné cet ordre : Tu ne prendras pas une femme parmi les filles de Canaan.

Genèse 28.7
Il vit que Jacob avait obéi à son père et à sa mère, et qu’il était parti pour Paddan-Aram.

Genèse 28.10
Jacob partit de Beer-Schéba, et s’en alla à Charan.

Genèse 28.16
Jacob s’éveilla de son sommeil et il dit : Certainement, l’Éternel est en ce lieu, et moi, je ne le savais pas !

Genèse 28.18
Et Jacob se leva de bon matin ; il prit la pierre dont il avait fait son chevet, il la dressa pour monument, et il versa de l’huile sur son sommet.

Genèse 28.20
Jacob fit un vœu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde pendant ce voyage que je fais , s’il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir ,

Genèse 29.1
Jacob se mit en marche, et s’en alla au pays des fils de l’Orient.

Genèse 29.4
Jacob dit aux bergers : Mes frères, d’où êtes-vous ? Ils répondirent : Nous sommes de Charan.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.