1Nebucadnetsar, roi, à tous les peuples, aux nations, aux hommes de toutes langues, qui habitent sur toute la terre. Que la paix vous soit donnée avec abondance ! 2 Il m’a semblébon de faire connaître les signes et les prodiges que le Dieusuprême a opérés à mon égard. 3Que ses signes sont grands ! que ses prodiges sont puissants ! Son règne est un règneéternel, et sa dominationsubsiste de génération en génération. 4Moi, Nebucadnetsar, je vivaistranquille dans ma maison, et heureux dans mon palais. 5 J’ai eu un songe qui m’a effrayé ; les pensées dont j’étais poursuivi sur ma couche et les visions de mon esprit me remplissaient d’épouvante . 6J’ordonnai qu’on fît venirdevant moi tous les sages de Babylone, afin qu’ils me donnassentl’explication du songe. 7Alorsvinrent les magiciens, les astrologues, les Chaldéens et les devins . Je leur dis le songe , et ils ne m’en donnèrentPointl’explication. 8 En dernier lieu , Se présentadevantmoiDaniel, nomméBeltschatsar d’après le nom de mon dieu, et qui a en lui l’esprit des dieuxsaints. Je lui dis le songe : 9Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais , l’esprit des dieuxsaints, et pour qui aucunsecret n’est difficile , donne -moi l’explication des visions que j’ai eues en songe. 10 Voici les visions de mon esprit, pendant que j’étais sur ma couche. Je regardais , et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d’une grandehauteur. 11 Cet arbre était devenu grand et fort , sa cimes’élevait jusqu’aux cieux, et on le voyait des extrémités de toute la terre. 12 Son feuillage était beau, et ses fruitsabondants ; il portait de la nourriture pour tous ; les bêtes des champss’abritaientsous son ombre , les oiseaux du ciel faisaient leur demeure parmi ses branches, et toutêtre vivant tirait de lui sa nourriture . 13 Dans les visions de mon esprit, que j’avais sur ma couche, je regardais , et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saintsdescenditdescieux. 14 Il cria avec force et parlaainsi : Abattezl’arbre, et coupez ses branches ; secouez le feuillage, et dispersez les fruits ; que les bêtesfuientdedessous, et les oiseaux du milieu de ses branches ! 15Maislaissez en terre le tronc où se trouvent les racines, et liez-le avec des chaînes de fer et d’airain, parmi l’herbe des champs. Qu’il soit trempé de la rosée du ciel, et qu’il ait, comme les bêtes, l’herbe de la terre pour partage. 16 Son cœurd’homme lui sera ôté , et un cœur de bête lui sera donné ; et septtempsPasserontsur lui. 17 Cette sentence est un décret de ceux qui veillent, cette résolution est un ordre des saints, afin que les vivantssachent que le Très-Hautdomine sur le règne des hommes, qu’il le donne à qui il lui plaît , et qu’il y élève le plus vil des hommes. 18Voilà le songe que j’ai eu , moi, le roiNebucadnetsar. Toi, Beltschatsar, donnes -en l’explication, puisquetous les sages de mon royaumenepeuvent me la donner ; toi, tu le peux , car tu as en toi l’esprit des dieuxsaints. 19AlorsDaniel, nomméBeltschatsar, fut unmomentstupéfait , et ses pensées le troublaient . Le roireprit et dit : Beltschatsar, que le songe et l’explication ne te troublentpas ! Et Beltschatsarrépondit : Mon seigneur, que le songe soit pour tes ennemis , et son explication pour tes adversaires ! 20L’arbre que tu as vu , qui était devenu grand et fort , dont la cimes’élevait jusqu’aux cieux, et qu’on voyait de tous les points de la terre ; 21 cet arbre, dont le feuillage était beau et les fruitsabondants, qui portait de la nourriture pour tous, sous lequel s’abritaient les bêtes des champs, et parmi les branches duquel les oiseaux du ciel faisaient leur demeure , 22 c’est toi, ô roi, qui es devenu grand et fort , dont la grandeur s’est accrue et s’est élevée jusqu’aux cieux, et dont la domination s’étend jusqu’aux extrémités de la terre. 23 Le roi a vu l’un de ceux qui veillent et qui sont saintsdescendredescieux et dire : Abattezl’arbre, et détruisez -le ; maislaissez en terre le tronc où se trouvent les racines, et liez-le avec des chaînes de fer et d’airain, parmi l’herbe des champs ; qu’il soit trempé de la rosée du ciel, et que son partage soit avec les bêtes des champs, jusqu’à ce que septtemps soient passéssur lui. 24Voicil’explication, ô roi, voici le décret du Très-Haut, qui s’accomplirasur mon seigneur le roi. 25 On te chassera du milieu des hommes, tu auras ta demeureavec les bêtes des champs, et l’on te donnera comme aux bœufs de l’herbe à manger ; tu seras trempé de la rosée du ciel, et septtempspasserontsur toi, jusqu’à ce que tu saches que le Très-Hautdomine sur le règne des hommes et qu’il le donne à qui il lui plaît . 26L’ordre de laisser le tronc où se trouvent les racines de l’arbre signifie que ton royaume te resteraquand tu reconnaîtras que celui qui domine est dans les cieux. 27 C’est pourquoi, ô roi, puisse mon conseilteplaire ! mets un terme à tes péchés en pratiquant la justice, et à tes iniquités en usant de compassion envers les malheureux , et ton bonheurpourra se prolonger. 28Toutes ces choses se sont accompliessur le roiNebucadnetsar. 29 Au bout de douzemois, comme il se promenaitdans le palaisroyal à Babylone, 30 le roi prit la parole et dit : N’est-ce pasiciBabylone la grande, que j’ai bâtie , comme résidenceroyale, par la puissance de ma force et pour la gloire de ma magnificence ? 31 La parole était encore dans la bouche du roi, qu’une voixdescenditduciel : Apprends , roiNebucadnetsar, qu’on va t’enlever le royaume. 32 On te chassera du milieu des hommes, tu auras ta demeureavec les bêtes des champs, on te donnera comme aux bœufs de l’herbe à manger ; et septtempspasserontsur toi, jusqu’à ce que tu saches que le Très-Hautdomine sur le règne des hommes et qu’il le donne à qui il lui plaît . 33 Au même instant la paroles’accomplitsurNebucadnetsar. Il fut chassé du milieu des hommes, il mangea de l’herbe comme les bœufs, Son corpsfut trempé de la rosée du ciel ; jusqu’à ce que ses cheveuxcrussent comme les plumes des aigles, et ses ongles comme ceux des oiseaux.34 Après le tempsmarqué, moi, Nebucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raisonmerevint . J’ai béni le Très-Haut, j’ai loué et glorifié celui qui vitéternellement, celui dont la domination est une dominationéternelle, et dont le règne subsiste degénération en génération.35Tous les habitants de la terre ne sont à ses yeux que néant : il agit comme il lui plaît avec l’armée des cieux et avec les habitants de la terre, et il n’y a personne qui résiste à sa main et qui lui dise : Quefais -tu ? 36 En ce temps, la raisonmerevint ; la gloire de mon royaume, ma magnificence et ma splendeurme furent rendues ; mes conseillers et mes grandsmeredemandèrent ; je fus rétabli dans mon royaume, et ma puissance ne fit que s’accroître . 37Maintenant, moi, Nebucadnetsar, je loue , j’exalte et je glorifie le roi des cieux, dont toutes les œuvres sont vraies et les voiesjustes, et qui peutabaisser ceux qui marchent avec orgueil.