Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Actes 18.22  / strong 782     

Actes 18.22
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


L’Évangile à Corinthe

1 Après cela, Paul partit dAthènes, et se rendit à Corinthe.
2 Il y trouva un Juif nommé Aquilas, originaire du Pont, récemment arrivé dItalie avec sa femme Priscille, parce que Claude avait ordonné à tous les Juifs de sortir de Rome. Il se lia avec eux ;
3 et, comme il avait le même métier, il demeura chez eux et y travailla : ils étaient faiseurs de tentes.
4 Paul discourait dans la synagogue chaque sabbat, et il persuadait des Juifs et des Grecs.
5 Mais quand Silas et Timothée furent arrivés de la Macédoine, il se donna tout entier à la parole, attestant aux Juifs que Jésus était le Christ.
6 Les Juifs faisant alors de l’opposition et se livrant à des injures , Paul secoua ses vêtements, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tête ! J’en suis pur. Dès maintenant, j’irai vers les païens.
7 Et sortant de , il entra chez un nommé Justus, homme craignant Dieu, et dont la maison était contiguë à la synagogue.
8 Cependant Crispus, le chef de la synagogue, crut au Seigneur avec toute sa famille. Et plusieurs Corinthiens, qui avaient entendu Paul, crurent aussi, et furent baptisés .
9 Le Seigneur dit à Paul en vision pendant la nuit : Ne crains point ; mais parle , et ne te tais point,
10 Car je suis avec toi, et personne ne mettra la main sur toi pour te faire du mal : parle, car jai un peuple nombreux dans cette ville.
11 Il y demeura un an et six mois, enseignant parmi les Corinthiens la parole de Dieu.
12 Du temps que Gallion était proconsul de l’Achaïe, les Juifs se soulevèrent  unanimement contre Paul, et le menèrent devant le tribunal,
13 en disant : Cet homme excite les gens à servir Dieu d’une manière contraire à la loi.
14 Paul allait ouvrir la bouche, lorsque Gallion dit  aux Juifs : S ’il s’agissait de quelque injustice ou de quelque méchante action, je vous écouterais comme de raison , ô Juifs ;
15 mais, s’il s’agit de discussions sur une parole, sur des noms, et sur votre loi, cela vous regarde : je ne veux pas être juge de ces choses.
16 Et il les renvoya du tribunal.
17 Alors tous, se saisissant de Sosthène, le chef de la synagogue, le battirent devant le tribunal, sans que Gallion s’en mît en peine .
18 Paul resta encore assez longtemps à Corinthe. Ensuite il prit congé des frères, et s’embarqua pour la Syrie, avec Priscille et Aquilas, après s’être fait raser la tête à Cenchrées, car il avait fait un vœu.
19 Ils arrivèrent à Ephèse, et Paul y laissa ses compagnons. Étant entré dans la synagogue, il s’entretint avec les Juifs,
20 qui le prièrent de prolonger son séjour . Mais il n’y consentit point,
21 et il prit congé d’eux, en disant : Il faut absolument que je célèbre la fête prochaine à Jérusalem. Je reviendrai vers vous, si Dieu le veut . Et il partit dEphèse.
22 Étant débarqué à Césarée, il monta à Jérusalem, et, après avoir salué l’Église, il descendit à Antioche.

Troisième voyage missionnaire

L’Évangile à Éphèse

23 Lorsqu’il eut passé quelque temps à Antioche, Paul se mit en route , et parcourut successivement la Galatie et la Phrygie, fortifiant tous les disciples.
24 Un Juif nommé Apollos, originaire d’Alexandrie, homme éloquent et versé dans les Ecritures, vint à Ephèse.
25 Il était instruit dans la voie du Seigneur, et, fervent d’esprit, il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concerne Jésus, bien qu’il ne connût que le baptême de Jean.
26 Il se mit à parler librement dans la synagogue. Aquilas et Priscille, layant entendu , le prirent avec eux, et lui exposèrent plus exactement la voie de Dieu.
27 Comme il voulait passer en Achaïe, les frères l’y encouragèrent , et écrivirent aux disciples de le bien recevoir . Quand il fut arrivé , il se rendit, par la grâce de Dieu, très utile à ceux qui avaient cru ;
28 Car il réfutait vivement les Juifs en public, démontrant par les Ecritures que Jésus est le Christ.

Lexique biblique « aspazomai »

Strong numéro : 782 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀσπάζομαι

Vient de 1, particule d’union et une forme présumée de 4685

Mot translittéré Type de mot

aspazomai (as-pad’-zom-ahee)

Verbe

Définition de « aspazomai »
  1. saluer, se saluer.
    1. saluer quelqu’un, souhaiter la bienvenue.
    2. recevoir joyeusement, accueillir.

Utilisé pour ceux qui accostent quelqu’un d’autre, qui vont faire une courte visite ; montrer son respect par une visite. Les salutations ne consistaient pas dans un simple geste amical et quelques mots, mais dans de grandes embrassades. Un voyage était souvent retardé par les manifestations d’adieux.

« aspazomai » est traduit dans la Louis Segond par :

saluer, exhorter, prendre congé ; 60

Concordance biblique grecque du mot « aspazomai »

Matthieu 5.47
Et si vous saluez (aspazomai) seulement vos frères, que faites -vous d’extraordinaire ? Les païens aussi n’agissent-ils pas de même ?

Matthieu 10.12
En entrant dans la maison, saluez (aspazomai) -la ;

Marc 9.15
Dès que la foule vit Jésus, elle fut surprise , et accourut pour le saluer (aspazomai) .

Marc 15.18
Puis ils se mirent à le saluer (aspazomai) : Salut , roi des Juifs !

Luc 1.40
Elle entra dans la maison de Zacharie, et salua (aspazomai) Elisabeth.

Luc 10.4
Ne portez ni bourse, ni sac, ni souliers, et ne saluez (aspazomai) personne en chemin.

Actes 18.22
Étant débarqué à Césarée, il monta à Jérusalem, et, après avoir salué (aspazomai) l’Église, il descendit à Antioche.

Actes 20.1
Lorsque le tumulte eut cessé , Paul réunit les disciples, et, après les avoir exhortés (aspazomai) , prit congé d’eux , et partit pour aller en Macédoine.

Actes 21.6
Puis, ayant pris congé (aspazomai) les uns des autres, nous montâmes sur le navire, et ils retournèrent chez eux.

Actes 21.7
Achevant notre navigation, nous allâmes de Tyr à Ptolémaïs, où nous saluâmes (aspazomai) les frères, et passâmes un jour avec eux.

Actes 21.19
Après les avoir salués (aspazomai) , il raconta en détail ce que Dieu avait fait au milieu des païens par son ministère.

Actes 25.13
Quelques jours après , le roi Agrippa et Bérénice arrivèrent à Césarée, pour saluer (aspazomai) Festus.

Romains 16.3
Saluez (aspazomai) Prisca et Aquilas, mes compagnons d’œuvre en Jésus-Christ,

Romains 16.5
Saluez aussi l’Église qui est dans leur maison. Saluez (aspazomai) Epaïnète, mon bien-aimé, qui a été pour Christ les prémices de l’Asie.

Romains 16.6
Saluez (aspazomai) Marie, qui a pris beaucoup de peine pour vous.

Romains 16.7
Saluez (aspazomai) Andronicus et Junias, mes parents et mes compagnons de captivité, qui jouissent d’une grande considération parmi les apôtres, et qui même ont été en Christ avant moi.

Romains 16.8
Saluez (aspazomai) Amplias, mon bien-aimé dans le Seigneur.

Romains 16.9
Saluez (aspazomai) Urbain, notre compagnon d’œuvre en Christ, et Stachys, mon bien-aimé.

Romains 16.10
Saluez (aspazomai) Apellès, qui est éprouvé en Christ. Saluez (aspazomai) ceux de la maison d’Aristobule.

Romains 16.11
Saluez (aspazomai) Hérodion, mon parent. Saluez (aspazomai) ceux de la maison de Narcisse qui sont dans le Seigneur.

Romains 16.12
Saluez (aspazomai) Tryphène et Tryphose, qui travaillent pour le Seigneur. Saluez (aspazomai) Perside, la bien-aimée, qui a beaucoup travaillé pour le Seigneur.

Romains 16.13
Saluez (aspazomai) Rufus, l’élu du Seigneur, et sa mère, qui est aussi la mienne.

Romains 16.14
Saluez (aspazomai) Asyncrite, Phlégon, Hermès, Patrobas, Hermas, et les frères qui sont avec eux.

Romains 16.15
Saluez (aspazomai) Philologue et Julie, Nérée et sa sœur, et Olympe, et tous les saints qui sont avec eux.

Romains 16.16
Saluez (aspazomai) -vous les uns les autres par un saint baiser. Toutes les Églises de Christ vous saluent (aspazomai) .

Romains 16.21
Timothée, mon compagnon d’œuvre, vous salue (aspazomai) , ainsi que Lucius, Jason et Sosipater, mes parents.

Romains 16.22
Je vous salue (aspazomai) dans le Seigneur, moi Tertius, qui ai écrit cette lettre.

Romains 16.23
Gaïus, mon hôte et celui de toute l’Église, vous salue (aspazomai) . Eraste, le trésorier de la ville, vous salue (aspazomai) , ainsi que le frère Quartus.

1 Corinthiens 16.19
Les Églises d’Asie vous saluent (aspazomai) . Aquilas et Priscille, avec l’Église qui est dans leur maison, vous saluent (aspazomai) beaucoup dans le Seigneur.

1 Corinthiens 16.20
Tous les frères vous saluent (aspazomai) . Saluez-vous (aspazomai) les uns les autres par un saint baiser.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.