Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Actes 22.12  / strong 2730     

Actes 22.12
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Hommes frères et pères, écoutez ce que j’ai maintenant à vous dire pour ma défense !
2 Lorsqu’ils entendirent qu’il leur parlait en langue hébraïque, ils redoublèrent de silence. Et Paul dit :
3 je suis Juif, à Tarse en Cilicie ; mais j’ai été élevé dans cette ville-ci, et instruit aux pieds de Gamaliel dans la connaissance exacte de la loi de nos pères, étant plein de zèle pour Dieu, comme vous l’êtes tous aujourd’hui.
4 J’ai persécuté à mort cette doctrine, liant et mettant en prison hommes et femmes.
5 Le souverain sacrificateur et tout le collège des anciens m’en sont témoins . J’ai même reçu deux des lettres pour les frères de Damas, où je me rendis afin d’amener liés à Jérusalem ceux qui se trouvaient et de les faire punir .
6 Comme j’étais en chemin , et que j’approchais de Damas, tout à coup, vers midi, une grande lumière venant du ciel resplendit autour de moi.
7 Je tombai par terre, et j’entendis une voix qui me disait : Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu ?
8 Je répondis : Qui es-tu , Seigneur ? Et il me dit : Je suis Jésus de Nazareth, que tu persécutes .
9 Ceux qui étaient avec moi virent bien la lumière, mais ils n’entendirent pas la voix de celui qui parlait .
10 Alors je dis : Que ferai-je , Seigneur ? Et le Seigneur me dit : Lève-toi , va à Damas, et on te dira tout ce que tu dois faire .
11 Comme je ne voyais rien, à cause de l’éclat de cette lumière, ceux qui étaient avec moi me prirent par la main , et j’arrivai à Damas.
12 Or, un nommé Ananias, homme pieux selon la loi, et de qui tous les Juifs demeurant à Damas rendaient un bon témoignage ,
13 vint se présenter à moi, et me dit : Saul, mon frère, recouvre la vue . Au même instant, je recouvrai la vue et je le regardai .
14 Il dit : Le Dieu de nos pères t’a destiné à connaître sa volonté, à voir le Juste, et à entendre les paroles de sa bouche ;
15 car tu lui serviras de témoin, auprès de tous les hommes, des choses que tu as vues et entendues .
16 Et maintenant, que tardes-tu ? Lève-toi , sois baptisé , et lavé de tes péchés, en invoquant le nom du Seigneur.
17 De retour à Jérusalem, comme je priais dans le temple, je fus ravi en extase,
18 et je vis le Seigneur qui me disait : Hâte-toi , et sors promptement de Jérusalem, parce qu’ils ne recevront pas ton témoignage sur moi.
19 Et je dis : Seigneur, ils savent eux-mêmes que je faisais mettre en prison et battre de verges dans les synagogues ceux qui croyaient en toi,
20 et que, lorsqu’on répandit le sang d’Etienne, ton témoin, j’étais moi-même présent , joignant mon approbation à celle des autres, et gardant les vêtements de ceux qui le faisaient mourir .
21 Alors il me dit : Va , je tenverrai au loin vers les nations..
22 Ils lécoutèrent jusqu’à cette parole. Mais alors ils élevèrent la voix, disant : Ôte de la terre un pareil homme ! Il n’est pas digne de vivre .
23 Et ils poussaient des cris , jetaient leurs vêtements, lançaient de la poussière en l’air.
24 Le tribun commanda de faire entrer Paul dans la forteresse, et de lui donner la question par le fouet, afin de savoir pour quel motif ils criaient ainsi contre lui.
25 Lorsqu’on l’eut exposé au fouet, Paul dit au centenier qui était présent : Vous est-il permis de battre de verges un citoyen romain, qui n’est pas même condamné ?
26 À ces mots , le centenier alla vers le tribun pour l’avertir , disant : Que vas-tu faire ? Cet homme est Romain.
27 Et le tribun, étant venu , dit à Paul : Dis -moi, es -tu Romain ? Oui, répondit-il .
28 Le tribun reprit : C’est avec beaucoup d’argent que j’ai acquis  ce droit de citoyen. Et moi , dit Paul, je l’ai par ma naissance .
29 Aussitôt ceux qui devaient lui donner la question se retirèrent , et le tribun, voyant que Paul était Romain, fut dans la crainte parce qu’il lavait fait lier .
30 Le lendemain, voulant savoir avec certitude de quoi les Juifs l’accusaient , le tribun lui fit ôter ses liens, et donna l’ordre aux principaux sacrificateurs et à tout le sanhédrin de se réunir ; puis, faisant descendre Paul, il le plaça au milieu d’eux.

Lexique biblique « katoikeo »

Strong numéro : 2730 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κατοικέω

Vient de 2596 et 3611

Mot translittéré Type de mot

katoikeo (kat-oy-keh’-o)

Verbe

Définition de « katoikeo »
  1. demeurer, établir.
    1. métaphorique pouvoirs divins, influences, etc., sont destinés à demeurer dans l’âme, y pénétrer, la gouverner.
  2. demeurer en, habiter.
    1. il est dit que Dieu demeure dans le temple c’est-à-dire est toujours présent pour ses adorateurs

Pour les synonymes voir entrée 5854

« katoikeo » est traduit dans la Louis Segond par :

demeurer, s’établir, habiter, habitants, en séjour, séjourner, terre ; 47

Concordance biblique grecque du mot « katoikeo »

Matthieu 2.23
et vint demeurer (katoikeo) dans une ville appelée Nazareth, afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par les prophètes : Il sera appelé Nazaréen.

Matthieu 4.13
Il quitta Nazareth, et vint demeurer (katoikeo) à Capernaüm , située près de la mer, dans le territoire de Zabulon et de Nephthali,

Matthieu 12.45
Il s’en va , et il prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui ; ils entrent dans la maison, s’y établissent (katoikeo) , et la dernière condition de cet homme est pire que la première. Il en sera de même pour cette génération méchante.

Matthieu 23.21
celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lhabite (katoikeo) ;

Luc 11.26
Alors il s’en va , et il prend sept autres esprits plus méchants que lui ; ils entrent dans la maison, s’y établissent (katoikeo) , et la dernière condition de cet homme est pire que la première.

Luc 13.4
Ou bien, ces dix -huit personnes sur qui est tombée la tour de Siloé et qu’elle a tuées , croyez-vous quelles fussent plus coupables que tous les autres habitants (katoikeo) de Jérusalem ?

Actes 1.19
La chose a été si connue de tous les habitants (katoikeo) de Jérusalem que ce champ a été appelé dans leur langue Hakeldama, c’est-à-dire , champ du sang.

Actes 1.20
Or, il est écrit dans le livre des Psaumes : Que sa demeure devienne déserte, Et que personne ne l habite (katoikeo) ! Et : Qu’un autre prenne sa charge !

Actes 2.5
Or, il y avait en séjour (katoikeo) à Jérusalem des Juifs, hommes pieux, de toutes les nations qui sont sous le ciel.

Actes 2.9
Parthes, Mèdes, Elamites, ceux qui habitent (katoikeo) la Mésopotamie, la Judée, la Cappadoce, le Pont, l’Asie,

Actes 2.14
Alors Pierre, se présentant avec les onze, éleva la voix, et leur parla en ces termes : Hommes Juifs, et vous tous qui séjournez (katoikeo) à Jérusalem, sachez ceci, et prêtez l’oreille  à mes paroles !

Actes 4.16
disant : Que ferons-nous à ces hommes ? Car il est manifeste pour tous les habitants (katoikeo) de Jérusalem qu’un miracle signalé a été accompli par eux, et nous ne pouvons pas le nier .

Actes 7.2
Etienne répondit : Hommes frères et pères, écoutez ! Le Dieu de gloire apparut à notre père Abraham, lorsqu’il était en Mésopotamie, avant qu’il s’établît (katoikeo) à Charran ;

Actes 7.4
Il sortit alors du pays des Chaldéens, et s’établit (katoikeo) à Charran. De , après la mort de son père, Dieu le fit passer  dans ce pays que vous habitez (katoikeo) maintenant ;

Actes 7.48
Mais le Très-Haut n’habite (katoikeo) pas dans ce qui est fait de main d’homme, comme dit le prophète :

Actes 9.22
Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient (katoikeo) Damas, démontrant que Jésus est le Christ.

Actes 9.32
Comme Pierre visitait tous les saints, il descendit aussi vers ceux qui demeuraient (katoikeo) à Lydde.

Actes 9.35
Tous les habitants (katoikeo) de Lydde et du Saron le virent , et ils se convertirent au Seigneur.

Actes 11.29
Les disciples résolurent d’envoyer , chacun selon ses moyens , un secours aux frères qui habitaient (katoikeo) la Judée.

Actes 13.27
Car les habitants (katoikeo) de Jérusalem et leurs chefs ont méconnu Jésus, et, en le condamnant , ils ont accompli les paroles des prophètes qui se lisent chaque sabbat.

Actes 17.24
Le Dieu qui a fait le monde et tout ce qui s’y trouve , étant le Seigneur du ciel et de la terre, n’habite (katoikeo) point dans des temples faits de main d’homme ;

Actes 17.26
Il a fait que tous les hommes , sortis d’un seul sang, habitassent (katoikeo) sur toute la surface de la terre, ayant déterminé la durée des temps et les bornes de leur demeure ;

Actes 19.10
Cela dura deux ans, de sorte que tous ceux qui habitaient (katoikeo) l’Asie, Juifs et Grecs, entendirent la parole du Seigneur.

Actes 19.17
Cela fut connu de tous les Juifs et de tous les Grecs qui demeuraient (katoikeo) à Ephèse, et la crainte s’empara deux tous, et le nom du Seigneur Jésus était glorifié .

Actes 22.12
Or, un nommé Ananias, homme pieux selon la loi, et de qui tous les Juifs demeurant (katoikeo) à Damas rendaient un bon témoignage ,

Ephésiens 3.17
en sorte que Christ habite (katoikeo) dans vos cœurs par la foi ; afin qu’étant enracinés et fondés dans l’amour,

Colossiens 1.19
Car Dieu a voulu que toute plénitude habitât (katoikeo) en lui ;

Colossiens 2.9
Car en lui habite (katoikeo) corporellement toute la plénitude de la divinité.

Hébreux 11.9
C’est par la foi qu’il vint s’établir dans la terre promise comme dans une terre étrangère, habitant (katoikeo) sous des tentes, ainsi qu’Isaac et Jacob, les cohéritiers de la même promesse.

Jacques 4.5
Croyez-vous que l’Ecriture parle en vain ? C’est avec jalousie que Dieu chérit l’esprit qu’il a fait habiter (katoikeo) en nous.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.