Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Luc 13.4  / strong 2730     

Luc 13.4
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 En ce même temps, quelques personnes qui se trouvaient là racontaient à Jésus ce qui était arrivé à des Galiléens dont Pilate avait mêlé le sang avec celui de leurs sacrifices.
2 Il leur répondit : Croyez-vous que ces Galiléens fussent de plus grands pécheurs que tous les autres Galiléens, parce qu’ils ont souffert de la sorte ?
3 Non, je vous le dis . Mais si vous ne vous repentez , vous périrez tous également.
4 Ou bien, ces dix -huit personnes sur qui est tombée la tour de Siloé et qu’elle a tuées , croyez-vous quelles fussent plus coupables que tous les autres habitants de Jérusalem ?
5 Non, je vous le dis . Mais si vous ne vous repentez , vous périrez tous également.
6 Il dit aussi cette parabole : Un homme avait un figuier planté dans sa vigne. Il vint pour y chercher du fruit, et il n’en trouva point.
7 Alors il dit au vigneron : Voilà trois ans que je viens chercher du fruit à ce figuier, et je n’en trouve point. Coupe -le : pourquoi occupe -t-il la terre inutilement ?
8 Le vigneron lui répondit : Seigneur, laisse -le encore cette année ; je creuserai tout autour , et j’y mettrai du fumier.
9 Peut-être à l’avenir donnera -t-il du fruit ; sinon, tu le couperas .

Guérison de la femme courbée

10 Jésus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat.
11 Et voici , il y avait là une femme possédée d’un esprit qui la rendait infirme depuis dix -huit ans ; elle était courbée , et ne pouvait pas du tout se redresser .
12 Lorsqu’il la vit , Jésus lui adressa la parole , et lui dit : Femme, tu es délivrée de ton infirmité.
13 Et il lui imposa les mains. À l’instant elle se redressa , et glorifia Dieu.
14 Mais le chef de la synagogue, indigné de ce que Jésus avait opéré cette guérison un jour de sabbat, dit à la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guérir ces jours-là, et non pas le jour du sabbat.
15 Hypocrites ! lui répondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne détache pas de la crèche son bœuf ou son âne, pour le mener boire ?
16 Et cette femme, qui est une fille d’Abraham, et que Satan tenait liée depuis dix -huit ans, ne fallait-il pas la délivrer de cette chaîne le jour du sabbat ?
17 Tandis qu’il parlait ainsi, tous ses adversaires étaient confus , et la foule se réjouissait de toutes les choses glorieuses qu’il faisait .

La graine de moutarde et le levain

18 Il dit encore : À quoi le royaume de Dieu est-il semblable, et à quoi le comparerai-je ?
19 Il est semblable à un grain de sénevé qu’un homme a pris et jeté dans son jardin ; il pousse , devient un arbre, et les oiseaux du ciel habitent dans ses branches.
20 Il dit encore : À quoi comparerai-je le royaume de Dieu ?
21 Il est semblable à du levain qu’une femme a pris et mis dans trois mesures de farine, pour faire lever toute la pâte.

L’entrée dans le royaume

22 Jésus traversait les villes et les villages, enseignant , et faisant route vers Jérusalem.
23 Quelqu’un lui dit : Seigneur, n’y a-t-il que peu de gens qui soient sauvés ? Il leur répondit :
24 Efforcez-vous d’entrer par la porte étroite. Car, je vous le dis , beaucoup chercheront à entrer , et ne le pourront pas.
25 Quand le maître de la maison se sera levé et aura fermé la porte, et que vous, étant dehors, vous commencerez à frapper à la porte, en disant : Seigneur, Seigneur, ouvre -nous ! il vous répondra : Je ne sais d’où vous êtes .
26 Alors vous vous mettrez à dire : Nous avons mangé et bu devant toi, et tu as enseigné dans nos rues.
27 Et il répondra : Je vous le dis , je ne sais d’où vous êtes ; retirez-vous de moi, vous tous, ouvriers d’iniquité.
28 C’est qu’il y aura des pleurs et des grincements de dents, quand vous verrez Abraham, Isaac et Jacob, et tous les prophètes, dans le royaume de Dieu, et que vous serez jetés dehors.
29 Il en viendra de l’orient et de l’occident, du nord et du midi ; et ils se mettront à table dans le royaume de Dieu.
30 Et voici , il y en a des derniers qui seront les premiers, et des premiers qui seront les derniers.
31 Ce même jour, quelques pharisiens vinrent lui dire : Va-t’en , pars d’ici, car Hérode veut te tuer .
32 Il leur répondit : Allez , et dites à ce renard : Voici , je chasse les démons et je fais des guérisons aujourd’hui et demain, et le troisième jour j’aurai fini .
33 Mais il faut que je marche aujourd’hui, demain, et le jour suivant ; car il ne convient pas qu’un prophète périsse hors de Jérusalem.
34 Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés , combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble sa couvée sous ses ailes, et vous ne l’avez pas voulu !
35 Voici , votre maison vous sera laissée ; mais, je vous le dis , vous ne me verrez plus, jusqu’à ce que vous disiez : Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur !

Lexique biblique « katoikeo »

Strong numéro : 2730 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κατοικέω

Vient de 2596 et 3611

Mot translittéré Type de mot

katoikeo (kat-oy-keh’-o)

Verbe

Définition de « katoikeo »
  1. demeurer, établir.
    1. métaphorique pouvoirs divins, influences, etc., sont destinés à demeurer dans l’âme, y pénétrer, la gouverner.
  2. demeurer en, habiter.
    1. il est dit que Dieu demeure dans le temple c’est-à-dire est toujours présent pour ses adorateurs

Pour les synonymes voir entrée 5854

« katoikeo » est traduit dans la Louis Segond par :

demeurer, s’établir, habiter, habitants, en séjour, séjourner, terre ; 47

Concordance biblique grecque du mot « katoikeo »

Matthieu 2.23
et vint demeurer (katoikeo) dans une ville appelée Nazareth, afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par les prophètes : Il sera appelé Nazaréen.

Matthieu 4.13
Il quitta Nazareth, et vint demeurer (katoikeo) à Capernaüm , située près de la mer, dans le territoire de Zabulon et de Nephthali,

Matthieu 12.45
Il s’en va , et il prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui ; ils entrent dans la maison, s’y établissent (katoikeo) , et la dernière condition de cet homme est pire que la première. Il en sera de même pour cette génération méchante.

Matthieu 23.21
celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lhabite (katoikeo) ;

Luc 11.26
Alors il s’en va , et il prend sept autres esprits plus méchants que lui ; ils entrent dans la maison, s’y établissent (katoikeo) , et la dernière condition de cet homme est pire que la première.

Luc 13.4
Ou bien, ces dix -huit personnes sur qui est tombée la tour de Siloé et qu’elle a tuées , croyez-vous quelles fussent plus coupables que tous les autres habitants (katoikeo) de Jérusalem ?

Actes 1.19
La chose a été si connue de tous les habitants (katoikeo) de Jérusalem que ce champ a été appelé dans leur langue Hakeldama, c’est-à-dire , champ du sang.

Actes 1.20
Or, il est écrit dans le livre des Psaumes : Que sa demeure devienne déserte, Et que personne ne l habite (katoikeo) ! Et : Qu’un autre prenne sa charge !

Actes 2.5
Or, il y avait en séjour (katoikeo) à Jérusalem des Juifs, hommes pieux, de toutes les nations qui sont sous le ciel.

Actes 2.9
Parthes, Mèdes, Elamites, ceux qui habitent (katoikeo) la Mésopotamie, la Judée, la Cappadoce, le Pont, l’Asie,

Actes 2.14
Alors Pierre, se présentant avec les onze, éleva la voix, et leur parla en ces termes : Hommes Juifs, et vous tous qui séjournez (katoikeo) à Jérusalem, sachez ceci, et prêtez l’oreille  à mes paroles !

Actes 4.16
disant : Que ferons-nous à ces hommes ? Car il est manifeste pour tous les habitants (katoikeo) de Jérusalem qu’un miracle signalé a été accompli par eux, et nous ne pouvons pas le nier .

Actes 7.2
Etienne répondit : Hommes frères et pères, écoutez ! Le Dieu de gloire apparut à notre père Abraham, lorsqu’il était en Mésopotamie, avant qu’il s’établît (katoikeo) à Charran ;

Actes 7.4
Il sortit alors du pays des Chaldéens, et s’établit (katoikeo) à Charran. De , après la mort de son père, Dieu le fit passer  dans ce pays que vous habitez (katoikeo) maintenant ;

Actes 7.48
Mais le Très-Haut n’habite (katoikeo) pas dans ce qui est fait de main d’homme, comme dit le prophète :

Actes 9.22
Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient (katoikeo) Damas, démontrant que Jésus est le Christ.

Actes 9.32
Comme Pierre visitait tous les saints, il descendit aussi vers ceux qui demeuraient (katoikeo) à Lydde.

Actes 9.35
Tous les habitants (katoikeo) de Lydde et du Saron le virent , et ils se convertirent au Seigneur.

Actes 11.29
Les disciples résolurent d’envoyer , chacun selon ses moyens , un secours aux frères qui habitaient (katoikeo) la Judée.

Actes 13.27
Car les habitants (katoikeo) de Jérusalem et leurs chefs ont méconnu Jésus, et, en le condamnant , ils ont accompli les paroles des prophètes qui se lisent chaque sabbat.

Actes 17.24
Le Dieu qui a fait le monde et tout ce qui s’y trouve , étant le Seigneur du ciel et de la terre, n’habite (katoikeo) point dans des temples faits de main d’homme ;

Actes 17.26
Il a fait que tous les hommes , sortis d’un seul sang, habitassent (katoikeo) sur toute la surface de la terre, ayant déterminé la durée des temps et les bornes de leur demeure ;

Actes 19.10
Cela dura deux ans, de sorte que tous ceux qui habitaient (katoikeo) l’Asie, Juifs et Grecs, entendirent la parole du Seigneur.

Actes 19.17
Cela fut connu de tous les Juifs et de tous les Grecs qui demeuraient (katoikeo) à Ephèse, et la crainte s’empara deux tous, et le nom du Seigneur Jésus était glorifié .

Actes 22.12
Or, un nommé Ananias, homme pieux selon la loi, et de qui tous les Juifs demeurant (katoikeo) à Damas rendaient un bon témoignage ,

Ephésiens 3.17
en sorte que Christ habite (katoikeo) dans vos cœurs par la foi ; afin qu’étant enracinés et fondés dans l’amour,

Colossiens 1.19
Car Dieu a voulu que toute plénitude habitât (katoikeo) en lui ;

Colossiens 2.9
Car en lui habite (katoikeo) corporellement toute la plénitude de la divinité.

Hébreux 11.9
C’est par la foi qu’il vint s’établir dans la terre promise comme dans une terre étrangère, habitant (katoikeo) sous des tentes, ainsi qu’Isaac et Jacob, les cohéritiers de la même promesse.

Jacques 4.5
Croyez-vous que l’Ecriture parle en vain ? C’est avec jalousie que Dieu chérit l’esprit qu’il a fait habiter (katoikeo) en nous.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.