Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 1 Corinthiens 11.17  / strong 2909     

1 Corinthiens 11.17
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Soyez mes imitateurs, comme je le suis moi-même de Christ.

Attitudes dans l’Église

2 Je vous loue de ce que vous vous souvenez de moi à tous égards, et de ce que vous retenez mes instructions telles que je vous les ai données .
3 Je veux cependant que vous sachiez que Christ est le chef de tout homme, que l’homme est le chef de la femme, et que Dieu est le chef de Christ.
4 Tout homme qui prie ou qui prophétise , la tête couverte , déshonore son chef.
5 Toute femme, au contraire, qui prie ou qui prophétise , la tête non voilée, déshonore son chef : c’est comme si elle était rasée .
6 Car si une femme n’est pas voilée , qu’elle se coupe aussi les cheveux . Or, s’il est honteux pour une femme d’avoir les cheveux coupés ou d’être rasée , qu’elle se voile .
7 L’homme ne doit pas se couvrir la tête, puisqu’il est l’image et la gloire de Dieu, tandis que la femme est la gloire de l’homme.
8 En effet, l’homme n’a pas été tiré de la femme, mais la femme a été tirée de l’homme ;
9 et l’homme n’a pas été créé à cause de la femme, mais la femme a été créée à cause de l’homme.
10 C’est pourquoi la femme, à cause des anges, doit avoir sur la tête une marque de l’autorité dont elle dépend.
11 Toutefois, dans le Seigneur, la femme n’est point sans l’homme, ni l’homme sans la femme.
12 Car, de même que la femme a été tirée de l’homme, de même l’homme existe par la femme, et tout vient de Dieu.
13 Jugez -en vous-mêmes : est-il convenable qu’une femme prie Dieu sans être voilée ?
14 La nature elle-même ne vous enseigne -t-elle pas que c’est une honte pour l’homme de porter de longs cheveux ,
15 mais que c’est une gloire pour la femme d’en porter , parce que la chevelure lui a été donnée comme voile ?
16 Si quelqu’un se plaît à contester , nous n’avons pas cette habitude, non plus que les Églises de Dieu.
17 En donnant cet avertissement , ce que je ne loue point, c’est que vous vous assemblez , non pour devenir meilleurs, mais pour devenir pires.
18 Et d’abord, j’apprends que, lorsque vous vous réunissez en assemblée, il y a parmi vous des divisions, — et je le crois en partie,
19 car il faut qu’il y ait aussi des sectes parmi vous, afin que ceux qui sont approuvés soient reconnus comme tels au milieu de vous.
20 Lors donc que vous vous réunissez , ce n’est pas pour manger le repas du Seigneur ;
21 car, quand on se met à table , chacun commence par prendre son propre repas, et l’un a faim , tandis que l’autre est ivre .
22 N’avez-vous pas des maisons pour y manger et boire ? Ou méprisez-vous l’Église de Dieu, et faites-vous honte à ceux qui n’ont rien ? Que vous dirai -je ? Vous louerai -je ? En cela je ne vous loue point.
23 Car j’ai reçu du Seigneur ce que je vous ai enseigné ; c’est que le Seigneur Jésus, dans la nuit il fut livré , prit du pain,
24 et, après avoir rendu grâces , le rompit , et dit : Ceci est mon corps, qui est rompu pour vous ; faites ceci en mémoire de moi.
25 De même, après avoir soupé , il prit la coupe, et dit : Cette coupe est la nouvelle alliance en mon sang ; faites ceci en mémoire de moi toutes les fois que vous en boirez .
26 Car toutes les fois que vous mangez ce pain et que vous buvez cette coupe, vous annoncez la mort du Seigneur, jusqu’à ce qu’il vienne .
27 C’est pourquoi celui qui mangera le pain ou boira la coupe du Seigneur indignement, sera coupable envers le corps et le sang du Seigneur.
28 Que chacun donc s’éprouve soi-même, et qu’ainsi il mange du pain et boive de la coupe ;
29 car celui qui mange et boit sans discerner le corps du Seigneur, mange et boit un jugement contre lui-même.
30 C’est pour cela qu’il y a parmi vous beaucoup d’infirmes et de malades, et qu’un grand nombre sont morts .
31 Si nous nous jugions nous-mêmes, nous ne serions pas jugés .
32 Mais quand nous sommes jugés , nous sommes châtiés par le Seigneur, afin que nous ne soyons pas condamnés avec le monde.
33 Ainsi, mes frères, lorsque vous vous réunissez pour le repas , attendez -vous les uns les autres.
34 Si quelqu’un a faim , qu’il mange chez lui, afin que vous ne vous réunissiez pas pour attirer un jugement sur vous. Je réglerai les autres choses quand je serai arrivé .

Lexique biblique « kreitton »

Strong numéro : 2909 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κρείττων, ον

Comparatif d’un dérivé de 2904

Mot translittéré Type de mot

kreitton (krite’-tohn)

Adjectif

Définition de « kreitton »
  1. plus utile, plus utilisable, plus avantageux.
  2. plus excellent.
« kreitton » est traduit dans la Louis Segond par :

mieux, meilleur, devenir meilleur, supérieur, plus excellent ; 19

Concordance biblique grecque du mot « kreitton »

1 Corinthiens 7.9
Mais s’ils manquent de continence , qu’ils se marient ; car il vaut mieux (kreitton) se marier que de brûler .

1 Corinthiens 11.17
En donnant cet avertissement , ce que je ne loue point, c’est que vous vous assemblez , non pour devenir meilleurs (kreitton), mais pour devenir pires.

1 Corinthiens 12.31
Aspirez aux dons les meilleurs (kreitton). Et je vais encore vous montrer une voie par excellence .

Philippiens 1.23
Je suis pressé des deux côtés : j’ai le désir de m’en aller et d’être avec Christ, ce qui de beaucoup est le meilleur (kreitton) ;

Hébreux 1.4
devenu d’autant supérieur (kreitton) aux anges qu’il a hérité d’un nom plus excellent que le leur.

Hébreux 6.9
Quoique nous parlions ainsi, bien-aimés, nous attendons , pour ce qui vous concerne, des choses meilleures (kreitton) et favorables au salut.

Hébreux 7.7
Or c’est sans contredit l’inférieur qui est béni par le supérieur (kreitton).

Hébreux 7.19
car la loi n’a rien amené à la perfection , — et introduction d’une meilleure (kreitton) espérance, par laquelle nous nous approchons de Dieu.

Hébreux 7.22
Jésus est par cela même le garant d’une alliance plus excellente (kreitton).

Hébreux 8.6
Mais maintenant il a obtenu un ministère d’autant supérieur qu’il est le médiateur d’une alliance plus excellente (kreitton), qui a été établie sur de meilleures (kreitton) promesses.

Hébreux 9.23
Il était donc nécessaire, puisque les images des choses qui sont dans les cieux devaient être purifiées de cette manière, que les choses célestes elles-mêmes le fussent par des sacrifices plus excellents (kreitton) que ceux-là.

Hébreux 10.34
En effet , vous avez eu de la compassion pour les prisonniers , et vous avez accepté avec joie l’enlèvement de vos biens , sachant que vous avez des biens meilleurs (kreitton) et qui durent toujours .

Hébreux 11.16
Mais maintenant ils en désirent une meilleure (kreitton), c’est-à-dire une céleste. C’est pourquoi Dieu n’a pas honte d’être appelé leur Dieu, car il leur a préparé une cité.

Hébreux 11.35
Des femmes recouvrèrent leurs morts par la résurrection ; d’autres furent livrés aux tourments , et n’acceptèrent point de délivrance, afin d’obtenir une meilleure (kreitton) résurrection ;

Hébreux 11.40
Dieu ayant en vue quelque chose de meilleur (kreitton) pour nous, afin qu’ils ne parvinssent pas sans nous à la perfection .

Hébreux 12.24
de Jésus qui est le médiateur de la nouvelle alliance, et du sang de l’aspersion qui parle mieux (kreitton) que celui d’Abel.

1 Pierre 3.17
Car il vaut mieux (kreitton) souffrir , si telle est la volonté de Dieu, en faisant le bien qu’en faisant le mal .

2 Pierre 2.21
Car mieux (kreitton) valait pour eux n’avoir pas connu la voie de la justice, que de se détourner , après l’avoir connue , du saint commandement qui leur avait été donné .


Cette Bible est dans le domaine public.