1 Si donc il y a quelqueconsolationenChrist, s’il y a quelquesoulagement dans la charité, s’il y a quelqueuniond’esprit, s’il y a quelquecompassionet quelque miséricorde, 2rendezmajoieparfaite , ayant un mêmesentiment , un mêmeamour, une même âme, une mêmepensée . 3 Ne faites rienpar esprit de partiou par vaine gloire, mais que l’humilité vous fasse regarder les autres comme étant au-dessus de vous-mêmes. 4 Que chacun de vous, au lieu de considérer ses propres intérêts, 235 considère aussiceux des autres. 5 Ayez envous les sentimentsquiétaientenJésus-Christ, 6lequel, existantenforme de Dieu, n’a pointregardé comme une proie à arracherd’êtreégal avec Dieu, 7mais s’est dépouillélui-même, en prenant une forme de serviteur, en devenantsemblable aux hommes ; 8et ayant parucomme un simplehomme, il s’est humiliélui-même, se rendantobéissantjusqu’à la mort, même jusqu’à la mort de la croix. 9C’est pourquoiaussiDieul’a souverainement élevé , etlui a donné le nom qui estau-dessus de toutnom, 10afinqu’aunom de Jésustoutgenoufléchisse dans les cieux, sur la terreet sous la terre, 11et que toutelangueconfessequeJésus-Christ est Seigneur, à la gloire de Dieu le Père. 12Ainsi, mesbien-aimés, comme vous avez toujoursobéi , travaillez à votresalutaveccrainteettremblement, nonseulementcommeenmaprésence, maisbien plus encoremaintenant que je suis absent ; 13carc’estDieuquiproduitenvous le vouloiret le faire , selon son bon plaisir. 14Faitestoutes chosessansmurmuresnihésitations, 15 afin que vous soyezirréprochablesetpurs, des enfants de Dieuirrépréhensiblesaumilieu d’une générationperverseetcorrompue, parmilaquelle vous brillezcomme des flambeauxdans le monde, 16portant la parole de vie ; et je pourrai me glorifier, aujour de Christ, den’avoirpascouruenvainnitravailléenvain. 17Etmêmesi je sers de libationpour le sacrificeet pour le service de votrefoi, je m’en réjouis , et je me réjouis avecvoustous. 18 Vous aussi, réjouissez -vous de même, et réjouissez-vous avecmoi.
Missions de Timothée et d’Épaphrodite
19J’espèredans le SeigneurJésusvousenvoyerbientôtTimothée, afin d’être encouragémoi-même en apprenant ce qui vousconcerne. 20Car je n’aipersonne ici qui partage mes sentiments, pour prendresincèrement à cœurvotresituation ; 21tous, en effet, cherchentleurs propres intérêts, et nonceux de Jésus-Christ. 22 Vous savezqu’il a été mis à l’épreuve, en se consacrant au servicedel’Évangileavecmoi, comme un enfant avec son père. 23J’espèredonc vous l ’envoyerdès que j’apercevrail’issue de l’état où je suis ; 24et j’ai cette confiancedans le Seigneurquemoi-mêmeaussij’iraibientôt. 25 J’ai estiménécessaire de vousenvoyermonfrèreÉpaphrodite, mon compagnon d’œuvreet de combat, par qui vous m’avez fait parvenir de quoi pourvoir à mesbesoins. 26Carildésiraitvous voir tous, et il était fort en peinede ce que vous aviez appris sa maladie . 27 Il a été malade , en effet , et tout près de la mort ; maisDieu a eu pitié de lui, etnonseulement de lui, maisaussi de moi, afin que je n’eusse pas tristessesurtristesse. 28 Je l’ai doncenvoyé avec d’autant plus d’empressement, afin que vous vous réjouissiez de lerevoir , et que je soismoi-même moins triste. 29Recevez -ledoncdans le Seigneuravec une joieentière, ethonorez de tels hommes. 30Car c’est pourl’œuvre de Christ qu’il a été prèsde la mort, ayant exposé sa vie afin desuppléer à votreabsence dans le service que vous merendiez.
« phoster » est traduit dans la Louis Segond par :
flambeaux, éclat 2 ; 2
Concordance biblique grecque du mot « phoster »
Philippiens 2.15 afin que vous soyezirréprochablesetpurs, des enfants de Dieuirrépréhensiblesaumilieu d’une générationperverseetcorrompue, parmilaquelle vous brillezcomme des flambeaux (phoster)dans le monde,
Apocalypse 21.11 ayant la gloire de Dieu. Sonéclat (phoster) était semblable à celui d’une pierre très précieuse, d’une pierre de jaspe transparente comme du cristal .