Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.
Exode 25 Ancien Testament Samuel Cahen
1 L’Éternel parla à Mosché en ces termes : 2 Dis aux enfants d’Israel qu’on prenne une oblation pour moi ; vous prendrez pour moi cette oblation de tout homme dont le cœur l’y engagera. 3 Et voici l’oblation que vous recevrez d’eux : de l’or, de l’argent et du cuivre ; 4 De la laine bleu de ciel, rouge foncé, cramoisi, du fil de lin et des poils de chèvres ; 5 Des peaux de béliers teintes en rouge, des peaux de té’haschime et du bois de schitime (sittim) ; 6 De l’huile pour le luminaire, des aromates pour l’huile d’onction et pour la vapeur des parfums ; 7 Des pierres de schochame, des pierres à être enchâssées pour l’éphod (manteau) et le pectoral. 8 Ils me feront un sanctuaire, et j’habiterai au milieu d’eux. 9 Ainsi que je te montre le modèle de l’habitacle et le modèle de tous ses ustensiles, vous ferez ainsi. 10 Ils feront une caisse de bois de schitime de deux coudées et demie de long, d’une coudée et demie de large et d’une coudée et demie de hauteur ; 11 Tu la couvriras d’or pur, tu la couvriras en dedans et en dehors ; et tu y feras un couronnement d’or à l’entour. 12 Tu fondras pour cela quatre anneaux d’or, que tu mettras à ses quatre coins : deux anneaux à l’un de ses côtés et deux anneaux à l’autre côté. 13 Tu feras aussi des barres de bois de schitime et tu les couvriras d’or. 14 Tu feras entrer les barres dans les anneaux aux côtés de la caisse, pour porter avec elles la caisse. 15 Les barres seront dans seront dans les anneaux de la caisse, et elles n’en seront point retirées. 16 Tu mettras dans la caisse le témoignage que je te donnerai. 17 Tu feras aussi un couvercle d’or pur, de deux coudées et demie de long et d’une coudée et demie de large. 18 Tu feras deux krouvim (chérubins) d’or, tu les feras au marteau, (poussés) des deux bouts du couvercle. 19 Fais un Krouv (chérubin) (poussé) du bout de çà, et l’autre du bout de là ; tu feras les krouvim du couvercle (même), sur ses deux bouts. 20 Les deux krouvim étendront les ailes en haut, couvrant de leurs ailes le couvercle, les faces l’une vers l’autre ; les faces des krouvim seront vers le couvercle. 21 Tu mettras le couvercle en haut sur la caisse ; tu mettras dans la caisse le témoignage que je te donnerai. 22 Je me rencontrerai là avec toi, et je te parlerai de dessus le couvercle, d’entre les deux krouvim qui (sont) sur la caisse du témoignage, (sur) tout ce que je t’ordonnerai pour les enfants d’Israel. 23 Tu feras une table de bois de schitime de deux coudées de longueur, d’une coudée de largeur, et d’une coudée et demie de hauteur. 24 Tu la couvriras d’or pur, et tu lui feras un couronnement d’or à l’entour. 25 Tu lui feras une clôture autour, de la largeur d’une main, et à la clôture un couronnement d’or à l’entour. 26 Tu lui feras quatre anneaux d’or, tu placeras ces quatre anneaux aux quatre coins de ses quatre pieds. 27 Les anneaux seront adaptés à la clôture, afin de servir de réceptacle aux barres pour porter la table. 28 Tu feras les barres de bois de schitime, tu les couvriras d’or ; c’est avec elles que la table est portée. 29 Tu feras ses vases, ses cuillers, ses appuis et ses tubes de purification pour y faire des libations ; tu les feras d’or pur. 30 Tu mettras sur cette table le pain d’exposition devant moi continuellement. 31 Tu feras aussi un candélabre d’or pur. Ce candélabre d’or pur. Ce candélabre sera façonné au marteau ; sa base, le fût, ses calices, ses pommeaux et ses fleurs sortirent de lui. 32 Six branches sortiront de ses côtés ; (savoir) trois branches de l’autre côté du candélabre. 33 Trois calices en forme d’amande à une des branches, un pommeau et une fleur ; et trois calices en forme d’amande, à une branche, un pommeau et une fleur ; ainsi aux six branches qui sortent du candélabre. 34 Il y aura quatre calices au candélabre (même), ses pommeaux et ses fleurs, en forme d’amande. 35 Un pommeau sous deux branches (tirées) du candélabre, un (autre) pommeau sous deux (autres) branches tirées du candélabre, et un (autre pommeau sous deux (autres) branches tirées de lui ; (il en sera ainsi) des six branches qui sortent du candélabre. 36 Leurs pommeaux et leurs branches sortiront de lui, le tout d’une seul pièce d’or pur, façonné au marteau. 37 Fais (aussi) ses sept lampes ; lorsqu’on allumera ses lampes la lumière projettera sur le côté de devant. 38 Ses mouchettes et ses petits cendriers (seront) d’or pur. 39 Un kikar d’or pur sera employé à le faire avec tous ses ustensiles. 40 Regarde et exécute selon leurs modèles qu’on te fait voir sur la montagne.