Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.
Ephésiens 4.3 Amiot & Tamisier
LA VIE NOUVELLE : UNITÉ DANS LA CHARITÉ ET DANS LA DIVERSITÉ DES FONCTIONS — DÉPOUILLEMENT DU VIEIL HOMME ET EXERCICE DES VERTUS
1 Je vous prie donc instamment, moi, le prisonnier pour la cause du Seigneur, de mener une vie digne de la vocation à laquelle vous avez été appelés, 2 en toute humilité, douceur et patience, vous supportant charitablement les uns les autres, 3 vous appliquant à conserver l’unité d’esprit par le lien de la paix. 4 Il n’y a qu’un corps et qu’un Esprit, puisqu’aussi bien vous avez été appelés par votre vocation à une unique espérance. 5 Il n’y a qu’un Seigneur, une foi, un baptême. 6 Il n’y a qu’un Dieu et Père de tous, qui est au-dessus de tous, qui agit en tous, qui est en tous. 7 À chacun de nous a été départie la grâce, selon la mesure du don du Christ. 8 C’est pourquoi il est dit : Monté dans les hauteurs, il a emmené des captifs, il a fait des largesses aux hommes. 9 Qu’est-ce à dire : Il est monté, sinon qu’il est d’abord descendu ici-bas sur la terre ? 10 Celui qui était descendu est celui-là même qui est monté au-dessus de tous les cieux, afin de tout remplir [de ses dons]. 11 C’est lui qui des uns a fait des apôtres, d’autres des prophètes, d’autres des évangélistes, d’autres des pasteurs et docteurs, 12 pour le perfectionnement des saints, pour l’accomplissement du ministère, pour l’édification du corps du Christ, 13 jusqu’à ce que tous ensemble nous parvenions à l’unité de la foi et de la pleine connaissance du Fils de Dieu, à l’état d’homme parfait, à la taille même qui convient à la plénitude du Christ. 14 Ainsi nous ne serons plus des enfants, ballottés et emportés au vent de toute doctrine, jouets de la fantaisie des hommes et de l’astuce de leurs artifices trompeurs. 15 Il faut, au contraire, que, par la pratique sincère de la charité, nous grandissions de toute manière en Celui qui est la tête, le Christ. 16 C’est par lui que le corps entier, assemblé et uni par le moyen des ligaments qui le desservent, et chaque organe travaillant selon l’activité qui lui est propre, poursuit sa croissance pour s’élever dans la charité. 17 Je vous dis donc et vous conjure dans le Seigneur de ne plus vous conduire à la manière des païens qui suivent leurs idées frivoles. 18 Leur esprit est plongé dans les ténèbres ; leur ignorance et l’endurcissement de leur cœur les tiennent éloignés de la vie de Dieu. 19 Ayant fait taire la voix de leur conscience, ils se sont livrés à la débauche, commettant avec frénésie toutes sortes d’impuretés. 20 Pour vous, ce n’est pas cela que vous avez appris à l’école du Christ, 21 si toutefois c’est bien de lui qu’on vous a parlé et si l’enseignement que vous avez reçu en lui est conforme à la vérité qui est en Jésus : à savoir, qu’il faut, 22 renonçant à votre conduite passée, vous dépouiller du vieil homme corrompu par les convoitises trompeuses, 23 vous renouveler au plus intime de votre esprit, 24 et revêtir l’homme nouveau, créé à l’image de Dieu dans la justice et la sainteté véritables. 25 En conséquence, rejetez le mensonge et que chacun dise la vérité à son prochain, puisque nous sommes membres les uns des autres. 26 Mettez-vous en colère, mais ne péchez point ; que le soleil ne se couche pas sur votre ressentiment ; 27 ne donnez pas prise au diable. 28 Que celui qui volait ne vole plus, mais qu’il s’emploie à travailler honnêtement de ses mains, pour avoir de quoi donner à celui qui est dans le besoin. 29 Qu’il ne sorte de votre bouche aucune vilaine parole, mais n’ayez que de bonnes paroles qui puissent au besoin servir à l’édification et porter grâce à qui les écoute. 30 N’attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par qui vous avez été marqués d’un sceau pour le Jour de la rédemption. 31 Que toute espèce d’aigreur, d’emportement, de colère, de cri, de médisance soit bannie d’au milieu de vous, et de même toute méchanceté. 32 Montrez-vous les uns pour les autres bons et miséricordieux, vous pardonnant mutuellement, comme Dieu vous a pardonné dans le Christ.