Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Actes 23.17  / strong 520     

Actes 23.17
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Paul, les regards fixés sur le sanhédrin, dit : Hommes frères, c’est en toute bonne conscience que je me suis conduit jusqu’à ce jour devant Dieu.
2 Le souverain sacrificateur Ananias ordonna à ceux qui étaient près de lui de le frapper sur la bouche.
3 Alors Paul lui dit : Dieu te frappera  , muraille blanchie ! Tu es assis pour me juger selon la loi, et tu violes la loi en ordonnant qu’on me frappe !
4 Ceux qui étaient près de lui dirent : Tu insultes le souverain sacrificateur de Dieu !
5 Et Paul dit : Je ne savais pas, frères, que ce fût le souverain sacrificateur ; car il est écrit : Tu ne parleras pas mal du chef de ton peuple.
6 Paul, sachant quune partie de l’assemblée était composée de sadducéens et l’autre de pharisiens, s’écria dans le sanhédrin : Hommes frères, je suis pharisien, fils de pharisiens ; c’est à cause de l’espérance et de la résurrection des morts que je suis mis en jugement .
7 Quand il eut dit cela, il s’éleva une discussion entre les pharisiens et les sadducéens, et l’assemblée se divisa .
8 Car les sadducéens disent qu’il n’y a point de résurrection, et qu’il n’existe ni ange ni esprit, tandis que les pharisiens affirment les deux choses.
9 Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des pharisiens, s’étant levés , engagèrent un vif débat , et dirent : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; peut-être un esprit ou un ange lui a-t-il parlé .
10 Comme la discorde allait croissant, le tribun craignant que Paul ne fût mis en pièces par ces gens, fit descendre les soldats pour lenlever du milieu d’eux et le conduire à la forteresse.

Transfert de Paul à Césarée

11 La nuit suivante , le Seigneur apparut à Paul , et dit : Prends courage ; car, de même que tu as rendu témoignage de moi dans Jérusalem, il faut aussi que tu rendes témoignage dans Rome.
12 Quand le jour fut venu , les Juifs formèrent un complot, et firent des imprécations contre eux-mêmes, en disant qu’ils s’abstiendraient de manger  et de boire jusqu’à ce qu’ils eussent tué Paul.
13 Ceux qui formèrent ce complot étaient plus de quarante,
14 et ils allèrent trouver les principaux sacrificateurs et les anciens, auxquels ils dirent : Nous nous sommes engagés , avec des imprécations contre nous-mêmes, à ne rien manger jusqu’à ce que nous ayons tué Paul.
15 Vous donc, maintenant, adressez-vous avec le sanhédrin au tribun, pour qu’il lamène devant vous, comme si vous vouliez examiner sa cause plus exactement ; et nous, avant qu’il approche , nous sommes prêts à le tuer .
16 Le fils de la sœur de Paul, ayant eu connaissance du guet-apens, alla  dans la forteresse en informer Paul.
17 Paul appela l’un des centeniers, et dit : Mène  ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose à lui rapporter .
18 Le centenier prit le jeune homme avec lui, le conduisit vers le tribun, et dit : Le prisonnier Paul m’a appelé , et il m’a prié de t amener ce jeune homme, qui a quelque chose à te dire .
19 Le tribun, prenant le jeune homme par la main, et se retirant  à l’écart , lui demanda : Quas -tu à mannoncer ?
20 Il répondit : Les Juifs sont convenus de te prier damener Paul demain devant le sanhédrin, comme si tu devais t’enquérir de lui plus exactement.
21 Ne les écoute pas, car plus de quarante d’entre eux lui dressent un guet-apens , et se sont engagés, avec des imprécations contre eux-mêmes, à ne rien manger ni boire jusqu’à ce qu’ils l’aient tué ; maintenant ils sont prêts, et n’attendent que ton consentement.
22 Le tribun renvoya le jeune homme, après lui avoir recommandé de ne parler à personne de ce rapport qu’il lui avait fait .
23 Ensuite il appela deux des centeniers, et dit : Tenez prêts , dès la troisième heure de la nuit, deux cents soldats, soixante-dix cavaliers et deux cents archers, pour aller jusqu’à Césarée.
24 Qu’il y ait aussi des montures pour Paul, afin qu’on le mène sain et sauf au gouverneur Félix.
25 Il écrivit une lettre ainsi conçue :
26 Claude Lysias au très excellent gouverneur Félix, salut !
27 Cet homme, dont les Juifs s’étaient saisis , allait  être tué par eux, lorsque je survins avec des soldats et le leur enlevai , ayant appris qu’il était Romain.
28 Voulant connaître le motif pour lequel ils laccusaient , je lamenai devant leur sanhédrin.
29 J’ai trouvé qu’il était accusé au sujet de questions relatives à leur loi, mais qu’il n’avait commis aucun crime qui mérite la mort ou la prison.
30 Informé que les Juifs lui dressaient des embûches , je te l’ai aussitôt envoyé , en faisant savoir à ses accusateurs qu’ils eussent à s’adresser eux-mêmes à toi. Adieu .
31 Les soldats, selon l’ordre qu’ils avaient reçu , prirent Paul, et le conduisirent pendant la nuit jusqu’à Antipatris.
32 Le lendemain , laissant les cavaliers poursuivre la route avec lui, ils retournèrent à la forteresse.
33 Arrivés à Césarée, les cavaliers remirent la lettre au gouverneur, et lui présentèrent Paul.
34 Le gouverneur, après avoir lu la lettre, demanda de quelle province était Paul. Ayant appris qu’il était de la Cilicie :
35 Je tentendrai , dit-il , quand tes accusateurs seront venus . Et il ordonna qu’on le gardât dans le prétoire d’Hérode.

Lexique biblique « apago »

Strong numéro : 520 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀπάγω

Vient de 575 et 71

Mot translittéré Type de mot

apago (ap-ag’-o)

Verbe

Définition de « apago »
  1. emmener ailleurs.
    1. en particulier pour ceux conduits à un procès, en prison, ou au châtiment.
« apago » est traduit dans la Louis Segond par :

mener, emmener, conduire, arracher, se laisser entraîner ; 16

Concordance biblique grecque du mot « apago »

Matthieu 7.13
Entrez par la porte étroite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mènent (apago) à la perdition, et il y en a beaucoup qui entrent par .

Matthieu 7.14
Mais étroite est la porte, resserré le chemin qui mènent (apago) à la vie, et il y en a peu qui les trouvent .

Matthieu 26.57
Ceux qui avaient saisi Jésus l’emmenèrent (apago) chez le souverain sacrificateur Caïphe, les scribes et les anciens étaient assemblés .

Matthieu 27.2
Après l’avoir lié , ils l’emmenèrent (apago) , et le livrèrent à Ponce Pilate, le gouverneur.

Matthieu 27.31
Après s’être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau, lui remirent ses vêtements, et lemmenèrent (apago) pour le crucifier .

Marc 14.44
Celui qui le livrait leur avait donné ce signe : Celui que je baiserai , c’est lui ; saisissez -le, et emmenez-le (apago) sûrement.

Marc 14.53
Ils emmenèrent (apago) Jésus chez le souverain sacrificateur, s’assemblèrent tous les principaux sacrificateurs, les anciens et les scribes.

Marc 15.16
Les soldats conduisirent (apago) Jésus dans l’intérieur de la cour, c’est-à-dire , dans le prétoire, et ils assemblèrent toute la cohorte.

Luc 13.15
Hypocrites ! lui répondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne détache pas de la crèche son bœuf ou son âne, pour le mener (apago) boire ?

Luc 23.26
Comme ils lemmenaient (apago) , ils prirent un certain Simon de Cyrène, qui revenait des champs, et ils le chargèrent de la croix, pour qu’il la porte derrière Jésus.

Jean 18.13
Ils lemmenèrent (apago) d’abord chez Anne ; car il était le beau-père de Caïphe, qui était souverain sacrificateur cette année-là.

Jean 19.16
Alors il le leur livra pour être crucifié . Ils prirent donc Jésus, et l’emmenèrent (apago) .

Actes 12.19
Hérode, s’étant mis à sa recherche et ne l’ayant pas trouvé , interrogea les gardes, et donna l’ordre de les mener (apago) au supplice. Ensuite il descendit de la Judée à Césarée, pour y séjourner .

Actes 23.17
Paul appela l’un des centeniers, et dit : Mène (apago)  ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose à lui rapporter .

Actes 24.7
mais le tribun Lysias étant survenu , l’a arraché (apago) de nos mains avec une grande violence,

1 Corinthiens 12.2
Vous savez que, lorsque vous étiez païens, vous vous laissiez entraîner (apago) vers les idoles muettes, selon que vous étiez conduits .


Cette Bible est dans le domaine public.