Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Psaume 69.21  / strong 02558     

Psaumes 69.21
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Prière du juste opprimé

1 Au chef des chantres . Sur les lis. De David. Sauve -moi, ô Dieu ! Car les eaux menacent ma vie.
2 J’enfonce dans la boue , sans pouvoir me tenir ; Je suis tombé dans un gouffre , et les eaux m’inondent .
3 Je m’épuise à crier , mon gosier se dessèche , Mes yeux se consument , tandis que je regarde vers mon Dieu.
4 Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tête, Ceux qui me haïssent sans cause ; Ils sont puissants , ceux qui veulent me perdre , Qui sont à tort mes ennemis . Ce que je n’ai pas dérobé , il faut que je le restitue .
5 Ô Dieu ! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachées .
6 Que ceux qui espèrent en toi ne soient pas confus à cause de moi, Seigneur, Éternel des armées ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte à cause de moi, Dieu d’Israël !
7 Car c’est pour toi que je porte l’opprobre, Que la honte couvre mon visage ;
8 Je suis devenu un étranger pour mes frères, Un inconnu Pour les fils de ma mère.
9 Car le zèle de ta maison me dévore , Et les outrages de ceux qui t’insultent tombent sur moi.
10 Je verse des larmes et je jeûne, Et c’est ce qui m’attire l’opprobre ;
11 Je prends un sac pour vêtement, Et je suis l’objet de leurs sarcasmes.
12 Ceux qui sont assis à la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons.
13 Mais je t’adresse ma prière, ô Éternel ! Que ce soit le temps favorable, ô Dieu, par ta grande bonté ! Réponds -moi, en m’assurant ton secours !
14 Retire -moi de la boue, et que je n’enfonce plus ! Que je sois délivré de mes ennemis et du gouffre !
15 Que les flots ne m’inondent plus, Que l’abîme ne m’engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi !
16 Exauce -moi, Éternel ! car ta bonté est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards,
17 Et ne cache pas ta face à ton serviteur ! Puisque je suis dans la détresse , hâte-toi de m’exaucer !
18 Approche -toi de mon âme, délivre -la ! Sauve -moi, à cause de mes ennemis !
19 Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi.
20 L’opprobre me brise le cœur, et je suis malade ; J’attends de la pitié , mais en vain, Des consolateurs , et je n’en trouve aucun.
21 Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m’abreuvent de vinaigre.
22 Que leur table soit pour eux un piège , Et un filet au sein de leur sécurité !
23 Que leurs yeux s’obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins !
24 Répands sur eux ta colère, Et que ton ardente fureur les atteigne !
25 Que leur demeure soit dévastée , Qu’il n’y ait plus d’habitants dans leurs tentes !
26 Car ils persécutent celui que tu frappes , Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses.
27 Ajoute des iniquités à leurs iniquités, Et qu’ils n’aient point part à ta miséricorde !
28 Qu’ils soient effacés du livre de vie, Et qu’ils ne soient point inscrits avec les justes !
29 Moi, je suis malheureux et souffrant : Ô Dieu, que ton secours me relève !
30 Je célébrerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l’exalterai par des louanges.
31 Cela est agréable à l’Éternel, plus qu’un taureau Avec des cornes et des sabots .
32 Les malheureux le voient et se réjouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre cœur vive !
33 Car l’Éternel écoute les pauvres, Et il ne méprise point ses captifs.
34 Que les cieux et la terre le célèbrent , Les mers et tout ce qui s’y meut !
35 Car Dieu sauvera Sion, et bâtira les villes de Juda ; On s’y établira , et l’on en prendra possession ;
36 La postérité de ses serviteurs en fera son héritage , Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure .

Lexique biblique « chomets »

Strong numéro : 2558 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
חוֹמֶץ

Vient de 02556

Mot translittéré Type de mot

chomets (kho’-mets)

Nom masculin

Définition de « chomets »
  1. vinaigre
« chomets » est traduit dans la Louis Segond par :

vinaigre 6 ; 6

Concordance biblique hébraïque du mot « chomets »

Nombres 6.3
il s’abstiendra de vin et de boisson enivrante ; il ne boira ni vinaigre fait avec du vin, ni vinaigre fait avec une boisson enivrante ; il ne boira d’aucune liqueur tirée des raisins, et il ne mangera point de raisins frais ni de raisins secs.

Ruth 2.14
Au moment du repas, Boaz dit à Ruth : Approche , mange du pain, et trempe ton morceau dans le vinaigre. Elle s’assit à côté des moissonneurs . On lui donna du grain rôti ; elle mangea et se rassasia , et elle garda le reste .

Psaumes 69.21
Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m’abreuvent de vinaigre.

Proverbes 10.26
Ce que le vinaigre est aux dents et la fumée aux yeux, Tel est le paresseux pour celui qui l’envoie .

Proverbes 25.20
Ôter son vêtement dans un jour froid, Répandre du vinaigre sur du nitre, C’est dire des chansons à un cœur attristé.


Cette Bible est dans le domaine public.