Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Actes 21
Nouveau Testament Oltramare


1 Après nous être séparés d’eux avec beaucoup de peine, nous levâmes l’ancre, et nous vînmes droit à Cos, le lendemain à Rhodes, et de là à Patare. 2 Et ayant trouvé un navire qui mettait à la voile pour la Phénicie, nous montâmes dessus, et nous partîmes. 3 Quand nous fûmes en vue de Chypre, nous laissâmes l’île à gauche, et, nous dirigeant vers la Syrie, nous abordâmes à Tyr: c’est là que le vaisseau devait poser sa cargaison. 4 Ayant découvert des disciples dans cette ville, nous y demeurâmes sept jours; eux, mus par l’Esprit, déconseillèrent à Paul de monter à Jérusalem. 5 Quand ces jours furent écoulés, nous nous remîmes en route; tous les frères nous accompagnèrent jusqu’en dehors de la ville, avec leurs femmes et leurs enfants; nous nous mîmes à genoux sur le rivage, pour prier, 6 et nous nous séparâmes: nous montâmes sur le navire, et ils retournèrent chez eux. 7 Pour nous, achevant notre navigation, nous allâmes de Tyr à Ptolemaïs; nous y saluâmes les frères et passâmes un jour avec eux. 8 Le lendemain nous partîmes, et nous vînmes à Césarée; et, étant entrés dans la maison de Philippe l’évangéliste, qui était l’un des sept diacres, nous demeurâmes chez lui. 9 Il avait quatre filles vierges, qui prophétisaient. 10 Nous y étions depuis plusieurs jours, lorsqu’arriva un prophète de Judée, nommé Agabus. 11 Étant venu nous voir, il prit la ceinture de Paul, s’en lia les mains et les pieds, et dit: «Voici ce que dit le Saint-Esprit: «C’est ainsi que les Juifs de Jérusalem lieront l’homme à qui appartient cette ceinture; et ils le livreront entre les mains des Gentils.» 12 A ces paroles, les gens de l’endroit se joignirent à nous pour prier Paul de ne point monter à Jérusalem. 13 Mais Paul répondit: «Que faites-vous en pleurant ainsi, et en m’attendrissant le coeur? Je suis tout prêt, quant à moi, non seulement à être enchaîné, mais encore à mourir à Jérusalem pour le nom du Seigneur Jésus.» 14 N’ayant pu le dissuader, nous ne le pressâmes pas davantage, et nous dîmes: «Que la volonté du Seigneur se fasse!» 15 Quelques jours après, nous fîmes nos préparatifs, et nous montâmes à Jérusalem. 16 Quelques disciples de Césarée vinrent aussi avec nous, et nous menèrent chez un nommé Mnason, de Chypre, ancien disciple, chez qui nous devions loger. 17 Arrivés à Jérusalem, nous fûmes reçus avec joie par les frères. 18 Le lendemain, Paul se rendit avec nous chez Jacques: tous les anciens s’y assemblèrent. 19 Après les avoir embrassés, Paul leur raconta en détail ce que Dieu avait fait, par son ministère, au milieu des Gentils; 20 et eux glorifiaient Dieu en l’entendant. Ensuite ils dirent à Paul: «Tu vois, frère, combien il y a de myriades de gens qui ont cru, parmi les Juifs, et qu’ils sont tous pleins de zèle pour la Loi. 21 Or on a été instruit que tu enseignes à tous les Juifs qui sont parmi les Gentils, d’abandonner Moïse, leur disant de ne pas circoncire leurs enfants, et même de ne pas vivre selon nos institutions. 22 Que faire donc? On se rassemblera en foule bien certainement, car on saura que tu es venu. 23 Fais donc ce que nous allons te dire: Nous avons quatre hommes qui ont fait un voeu: 24 prends-les avec toi, purifie-toi avec eux, et fais les frais des sacrifices pour eux, afin qu’ils se rasent la tête; de cette manière tous connaîtront que les rapports qu’on a faits sur ton compte sont sans valeur, et que tu vis en gardant toi-même la Loi. 25 Quant aux Gentils convertis à la foi, nous leur avons envoyé une députation, après avoir décidé qu’ils n’ont rien de pareil à observer, mais qu’ils doivent seulement s’abstenir de ce qui est sacrifié aux idoles, du sang, des animaux étouffés et du libertinage.» 26 Alors Paul prit ces hommes, et, s’étant purifié, il entra le lendemain avec eux dans le temple, pour déclarer que les jours de la purification étaient expirés, et il y vint jusqu’à ce que le sacrifice eût été présenté pour chacun d’eux. 27 Mais, sur la fin des sept jours de la fête, les Juifs d’Asie l’ayant vu dans le temple, ameutèrent toute la foule et se saisirent de lui, 28 en criant: «Israélites, au secours! Voilà l’homme qui s’en va prêchant partout et à tous contre le peuple, contre la Loi et contre ce lieu. Bien plus, il a introduit des Grecs dans le temple, et a profané ce saint lieu.» 29 Ils avaient vu peu auparavant Trophime d’Éphèse avec Paul dans la ville, et ils croyaient qu’il l’avait fait entrer dans le temple. 30 Toute la ville fut en émoi, et le peuple accourut en foule. S’étant saisis de Paul, ils le traînèrent hors du temple, et les portes en furent fermées aussitôt. 31 Pendant qu’ils cherchaient à le tuer, la nouvelle que tout Jérusalem était en confusion, arriva au tribun de la cohorte. 32 Il prit au même instant des soldats et des centurions, et fondit sur ces furieux, qui, voyant le tribun et les soldats, cessèrent de frapper Paul. 33 Alors le tribun s’étant approché, se saisit de lui, et le fit lier de deux chaînes; puis il demanda qui il était, et ce qu’il avait fait. 34 Mais, dans cette foule, les uns criaient une chose, les autres, une autre, de sorte que ne pouvant rien savoir de certain, à cause du tumulte, il commanda qu’on l’emmenât dans la caserne. 35 Lorsque Paul fut sur les degrés, il fallut que les soldats le portassent, à cause de la violence de la multitude, 36 car le peuple les suivait en foule, en criant: «A mort!» 37 Au moment d’entrer dans la caserne, Paul dit au tribun: «Me serait-il permis de te dire quelque chose?» Le tribun lui dit: «Tu sais le grec? 38 Tu n’es donc pas cet Égyptien qui s’est révolté, il y a quelques jours, et qui a emmené au désert ces quatre mille brigands?» — 39 «Moi, lui dit Paul, je suis Juif, de Tarse, citoyen d’une ville de Cilicie qui n’est pas sans renom. Je te prie, permets-moi de parler au peuple?» 40 Le tribun l’y ayant autorisé, Paul, debout sur les degrés, fit signe de la main au peuple. Un profond silence s’étant établi, il leur adressa la parole en langue hébraïque, et dit:

Cette Bible est dans le domaine public.