Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.
Matthieu 18 Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 et dans ce temps-là ils se sont approchés ceux qui apprenaient avec lui de ieschoua et ils ont dit qui est donc le plus grand dans le royaume des cieux 2 et alors lui il a appelé à lui un petit enfant il l’a fait se tenir debout au milieu d’eux 3 et il a dit amèn je vous [le] dis si vous ne vous changez pas et si vous n’êtes pas comme des petits enfants alors vous n’entrerez pas dans le royaume des cieux 4 celui qui rendra humble son âme comme ce petit enfant c’est celui-là qui est le plus grand dans le royaume des cieux 5 et celui qui reçoit un seul petit enfant en mon nom tel que celui-ci c’est moi qu’il reçoit 6 et celui qui mettra un obstacle pour faire buter trébucher et tomber un seul de ces petits qui sont certains de la vérité [qui est] en moi il est bon pour lui que l’on suspende la meule [de dessus la meule à trou] celle que fait tourner la bourrique autour de son cou et qu’il soit englouti en haute mer 7 Hoï au monde de la durée présente à cause des obstacles qui font buter trébucher et tomber car il est inévitable qu’ils viennent les obstacles qui font buter trébucher et tomber mais hoï à l’homme par la main de qui l’obstacle vient 8 car si ta main ou bien ton pied est pour toi un obstacle qui te fait buter trébucher et tomber arrache-le et jette-le loin de toi car il est bon pour toi que tu entres dans la vie estropié de la main ou estropié du pied plutôt qu’ils soient à toi tes deux mains et tes deux pieds et que tu sois jeté dans le feu de la durée éternelle à venir 9 et si ton œil est pour toi un obstacle qui te fait buter trébucher et tomber arrache-le et jette-le loin de toi car il est bon pour toi qu’avec un seul œil tu entres dans la vie plutôt que avec tes deux yeux à toi tu sois jeté dans la gei ben hinnom du feu 10 et voyez à ne pas mépriser un seul de ces petits car je vous le dis leurs messagers dans les cieux continuellement voient la face de mon père qui est dans les cieux 11 car il est venu le fils de l’homme pour rechercher et sauver ce qui était perdu 12 qu’est-ce que vous en pensez s’il est à un homme cent moutons et s’il s’égare l’un d’entre eux est-ce qu’il ne va pas abandonner les quatre-vingt-dix-neuf sur les montagnes et puis il va aller et il va rechercher celui qui était perdu 13 et s’il lui arrive de le retrouver amèn je vous le dis alors il se réjouit sur lui plus que sur les quatre-vingt-dix-neuf qui ne se sont pas perdus 14 et ainsi ce n’est pas la volonté devant la face de votre père celui qui est dans les cieux que se perde un seul de ces petits 15 et s’il commet une faute contre toi ton frère alors va et corrige-le entre toi et entre lui tout seul et s’il t’écoute alors tu as gagné ton frère 16 mais s’il ne t’écoute pas alors prends avec toi encore un [compagnon] ou deux afin que sur la bouche de deux témoins ou [sur la bouche] de trois [témoins] [elle] soit établie toute l’affaire 17 et s’il ne les écoute pas alors dis-le à la communauté et si même la communauté il ne l’écoute pas alors il sera pour toi comme le païen et comme le percepteur d’impôts 18 amèn je vous le dis tout ce que vous attacherez sur la terre sera attaché dans les cieux et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans les cieux 19 et je vous dis encore ceci si deux d’entre vous se mettent d’accord sur la terre au sujet de toute parole qu’ils demanderont cela leur sera [accordé] de la part de mon père celui qui est dans les cieux 20 car en tout lieu où deux ou trois sont réunis en mon nom en ce lieu moi [je suis] au milieu d’eux 21 et alors il s’est approché de lui keipha le rocher et il lui a dit rabbi combien de fois pourra-t-il me faire du tort mon frère et [combien de fois] vais-je lui pardonner jusqu’à sept fois 22 alors il lui a dit ieschoua je ne te dis pas jusqu’à sept [fois] mais jusqu’à soixante-dix [fois] [et] sept [fois] 23 et c’est pourquoi il [est] semblable le royaume des cieux à un roi de chair et de sang qui a voulu faire ses comptes avec ses esclaves 24 et il a commencé à faire ses comptes et on a amené devant sa face un homme qui lui devait dix mille pièces 25 et cet homme n’avait pas de quoi payer alors il a ordonné le maître qu’il soit vendu lui et sa femme et ses enfants et tout ce qui lui appartient en sorte qu’il puisse payer [ce qu’il devait] 26 et alors il est tombé [sur sa face] l’esclave et il s’est prosterné devant lui et il a dit seigneur qu’il s’allonge le souffle de ta narine sur moi et je te rendrai tout [ce que je te dois] 27 alors elles ont été émues les entrailles du maître de cet esclave et il l’a fait relâcher et sa dette il la lui a remise 28 et alors il est sorti cet esclave et il a trouvé l’un de ses compagnons d’esclavage et celui-là il lui devait cent pièces de monnaie [d’argent] de dix as alors il l’a empoigné et il s’est mis à l’étrangler et il lui a dit rends-moi tout ce que tu me dois 29 et alors il est tombé [à ses pieds] son compagnon d’esclavage et il l’a supplié et il a dit qu’il s’allonge le souffle de ta narine sur moi et je te rendrai tout [ce que je te dois] 30 mais lui il ne l’a pas voulu mais il s’en est allé et il l’a fait jeter en prison jusqu’à ce qu’il ait rendu ce qu’il devait 31 et ils ont vu ses compagnons d’esclavage ce qui était arrivé et ils ont été fâchés et ils sont venus et ils ont fait connaître au maître tout ce qui est arrivé 32 et alors il l’a fait appeler le maître et il lui a dit esclave méchant toute cette dette je te l’ai remise parce que tu me l’as demandé 33 est-ce que tu ne devais pas toi aussi avoir pitié de ton compagnon d’esclavage comme moi j’ai eu pitié de toi 34 et alors il s’est mis en colère son maître et il l’a livré aux bourreaux jusqu’à ce qu’il ait payé toute sa dette 35 c’est ainsi que mon père celui qui est dans les cieux lui aussi il fera pour vous si vous ne remettez pas chacun d’entre vous à son frère [sa dette] du fond de vos cœurs
Sauf erreur, cette Bible est dans le domaine public.