Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Jean 5.46  / strong 3475     

Jean 5.46
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Oppositions à Jésus

Guérison à la piscine de Béthesda

1 Après cela, il y eut une fête des Juifs, et Jésus monta à Jérusalem.
2 Or, à Jérusalem, près de la porte des brebis, il y a une piscine qui s’appelle en hébreu Béthesda, et qui a cinq portiques.
3 Sous ces portiques étaient couchés en grand nombre des malades , des aveugles, des boiteux, des paralytiques, qui attendaient le mouvement de l’eau ;
4 car un ange descendait de temps en temps dans la piscine, et agitait l’eau ; et celui qui y descendait le premier après que l’eau avait été agitée était guéri , quelle que fût sa maladie.
5 se trouvait un homme malade depuis trente-huit ans.
6 Jésus, l’ayant vu couché , et sachant qu’il était malade depuis longtemps , lui dit : Veux-tu être guéri ?
7 Le malade lui répondit : Seigneur, je n’ai personne pour me jeter dans la piscine quand l’eau est agitée , et, pendant que j’y vais , un autre descend avant moi.
8 Lève-toi , lui dit Jésus, prends ton lit, et marche .
9 Aussitôt cet homme fut guéri ; il prit son lit, et marcha . C’était un jour de sabbat.
10 Les Juifs dirent donc à celui qui avait été guéri : C’est le sabbat ; il ne t’est pas permis d’emporter ton lit.
11 Il leur répondit : Celui qui m’a guéri m’a dit : Prends ton lit, et marche .
12 Ils lui demandèrent : Qui est l’homme qui t’a dit : Prends ton lit, et marche ?
13 Mais celui qui avait été guéri ne savait pas qui c’était ; car Jésus avait disparu de la foule qui était en ce lieu.
14 Depuis , Jésus le trouva dans le temple, et lui dit : Voici, tu as été guéri ; ne pèche plus, de peur qu’il ne tarrive quelque chose de pire .
15 Cet homme s’en alla , et annonça aux Juifs que c’était Jésus qui l’avait guéri .
16 C’est pourquoi les Juifs poursuivaient Jésus, parce qu’il faisait ces choses le jour du sabbat .
17 Mais Jésus leur répondit : Mon Père agit jusqu’à présent ; moi aussi, j’agis .
18 À cause de cela, les Juifs cherchaient encore plus à le faire mourir , non seulement parce qu’il violait le sabbat, mais parce qu’il appelait Dieu son propre Père, se faisant lui-même égal à Dieu.
19 Jésus reprit donc la parole , et leur dit : En vérité, en vérité, je vous le dis , le Fils ne peut rien faire de lui-même, il ne fait que ce qu’il voit faire au Père ; et tout ce que le Père fait , le Fils aussi le fait pareillement.
20 Car le Père aime le Fils, et lui montre tout ce qu’il fait ; et il lui montrera des œuvres plus grandes que celles-ci, afin que vous soyez dans l’étonnement .
21 Car, comme le Père ressuscite les morts et donne la vie , ainsi le Fils donne la vie à qui il veut .
22 Le Père ne juge personne, mais il a remis tout jugement au Fils,
23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le Père. Celui qui n’honore pas le Fils n’honore pas le Père qui l’a envoyé .
24 En vérité, en vérité, je vous le dis , celui qui écoute ma parole, et qui croit à celui qui m’a envoyé , a la vie éternelle et ne vient point en jugement, mais il est passé de la mort à la vie.
25 En vérité, en vérité, je vous le dis , l’heure vient , et elle est déjà venue, les morts entendront la voix du Fils de Dieu ; et ceux qui l’auront entendue vivront .
26 Car, comme le Père a la vie en lui-même, ainsi il a donné au Fils d’avoir la vie en lui-même.
27 Et il lui a donné le pouvoir de juger , parce qu’il est Fils de l’homme.
28 Ne vous étonnez pas de cela ; car l’heure vient tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix,
29 et en sortiront . Ceux qui auront fait le bien ressusciteront pour la vie, mais ceux qui auront fait le mal ressusciteront pour le jugement.
30 Je ne puis rien faire de moi-même : selon que j’entends , je juge ; et mon jugement est juste, parce que je ne cherche pas ma volonté, mais la volonté de celui qui m’a envoyé .
31 Si c’est moi qui rends témoignage de moi-même, mon témoignage n’est pas vrai.
32 Il y en a un autre qui rend témoignage de moi, et je sais que le témoignage qu’il rend de moi est vrai.
33 Vous avez envoyé vers Jean, et il a rendu témoignage à la vérité.
34 Pour moi ce n’est pas d’un homme que je reçois le témoignage ; mais je dis ceci, afin que vous soyez sauvés .
35 Jean était la lampe qui brûle et qui luit , et vous avez voulu vous réjouir une heure à sa lumière.
36 Moi, j’ai un témoignage plus grand que celui de Jean ; car les œuvres que le Père m’a donné daccomplir , ces œuvres mêmes que je fais , témoignent de moi que c’est le Père qui m’a envoyé .
37 Et le Père qui m’a envoyé a rendu lui-même témoignage de moi. Vous n’avez jamais entendu sa voix, vous n’avez point vu sa face,
38 et sa parole ne demeure point en vous, parce que vous ne croyez pas à celui qu’il a envoyé .
39 Vous sondez les Ecritures, parce que vous pensez avoir en elles la vie éternelle : ce sont elles qui rendent témoignage de moi.
40 Et vous ne voulez pas venir à moi pour avoir la vie !
41 Je ne tire pas ma gloire des hommes.
42 Mais je sais que vous n’avez point en vous l’amour de Dieu.
43 Je suis venu au nom de mon Père, et vous ne me recevez pas ; si un autre vient en son propre nom, vous le recevrez .
44 Comment pouvez -vous croire , vous qui tirez votre gloire les uns des autres , et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul ?
45 Ne pensez pas que moi je vous accuserai devant le Père ; celui qui vous accuse , c’est Moïse, en qui vous avez mis votre espérance .
46 Car si vous croyiez Moïse, vous me croiriez aussi, parce quil a écrit de moi.
47 Mais si vous ne croyez pas à ses écrits, comment croirez -vous à mes paroles ?

Lexique biblique « Moseus, Moses, Mouses »

Strong numéro : 3475 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
Μωσῆς, έως, ὁ

D’origine hébraïque 04872

Mot translittéré Type de mot

Moseus, Moses, Mouses (moce-yoos’, mo-sace’, mo-oo-sace’)

Nom propre masculin

Définition de « Moseus, Moses, Mouses »

Moïse = « tiré de »

  1. le législateur du peuple Juif et dans un certain sens le fondateur de la religion Juive. Il a écrit les cinq premiers livres de la Bible, communément appelés les Livres de Moïse.
« Moseus, Moses, Mouses » est traduit dans la Louis Segond par :

Moïse 80 ; 80

Concordance biblique grecque du mot « Moseus, Moses, Mouses »

Matthieu 8.4
Puis Jésus lui dit : Garde -toi d’en parler à personne ; mais va te montrer au sacrificateur, et présente l’offrande que Moïse (Moseus, Moses, Mouses) a prescrite , afin que cela leur serve de témoignage.

Matthieu 17.3
Et voici , Moïse (Moseus, Moses, Mouses) et Elie leur apparurent , s’entretenant avec lui.

Matthieu 17.4
Pierre, prenant la parole , dit à Jésus : Seigneur, il est bon que nous soyons ici ; si tu le veux , je dresserai ici trois tentes, une pour toi, une pour Moïse (Moseus, Moses, Mouses), et une pour Elie.

Matthieu 19.7
Pourquoi donc, lui dirent-ils , Moïse (Moseus, Moses, Mouses) a-t-il prescrit de donner à la femme une lettre de divorce et de la répudier ?

Matthieu 19.8
Il leur répondit : C’est à cause de la dureté de votre cœur que Moïse (Moseus, Moses, Mouses) vous a permis de répudier vos femmes ; au commencement, il n’en était pas ainsi.

Matthieu 22.24
Maître, Moïse (Moseus, Moses, Mouses) a dit : Si quelqu’un meurt sans enfants, son frère épousera sa veuve, et suscitera une postérité à son frère.

Matthieu 23.2
dit : Les scribes et les pharisiens sont assis dans la chaire de Moïse (Moseus, Moses, Mouses).

Marc 1.44
et lui dit : Garde-toi de rien dire à personne ; mais va te montrer au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que Moïse (Moseus, Moses, Mouses) a prescrit , afin que cela leur serve de témoignage.

Marc 7.10
Car Moïse (Moseus, Moses, Mouses) a dit : Honore ton père et ta mère ; et : Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort .

Marc 9.4
Elie et Moïse (Moseus, Moses, Mouses) leur apparurent , s’entretenant avec Jésus.

Marc 9.5
Pierre, prenant la parole , dit à Jésus : Rabbi, il est bon que nous soyons ici ; dressons trois tentes, une pour toi, une pour Moïse (Moseus, Moses, Mouses), et une pour Elie.

Marc 10.3
Il leur répondit : Que vous a prescrit Moïse (Moseus, Moses, Mouses) ?

Marc 10.4
Moïse (Moseus, Moses, Mouses), dirent-ils , a permis d’écrire une lettre de divorce et de répudier .

Marc 12.19
Maître, voici ce que Moïse (Moseus, Moses, Mouses) nous a prescrit : Si le frère de quelqu’un meurt , et laisse une femme, sans avoir d’enfants, son frère épousera sa veuve, et suscitera une postérité à son frère.

Marc 12.26
Pour ce qui est de la résurrection des morts, n’avez-vous pas lu , dans le livre de Moïse (Moseus, Moses, Mouses), ce que Dieu lui dit , à propos du buisson : Je suis le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac, et le Dieu de Jacob ?

Luc 2.22
Et, quand les jours de leur purification furent accomplis , selon la loi de Moïse (Moseus, Moses, Mouses), Joseph et Marie le portèrent à Jérusalem, pour le présenter au Seigneur, —

Luc 5.14
Puis il lui ordonna de n’en parler à personne. Mais, dit-il, va te montrer au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que Moïse (Moseus, Moses, Mouses) a prescrit , afin que cela leur serve de témoignage.

Luc 9.30
Et voici , deux hommes s’entretenaient avec lui : cétaient Moïse (Moseus, Moses, Mouses) et Elie,

Luc 9.33
Au moment où ces hommes se séparaient de Jésus, Pierre lui dit : Maître, il est bon que nous soyons ici ; dressons trois tentes, une pour toi, une pour Moïse (Moseus, Moses, Mouses), et une pour Elie. Il ne savait ce qu’il disait .

Luc 16.29
Abraham répondit : Ils ont Moïse (Moseus, Moses, Mouses) et les prophètes ; qu’ils les écoutent .

Luc 16.31
Et Abraham lui dit : S’ils n’écoutent pas Moïse (Moseus, Moses, Mouses) et les prophètes, ils ne se laisseront pas persuader quand même quelqu’un des morts ressusciterait .

Luc 20.28
Maître, voici ce que Moïse (Moseus, Moses, Mouses) nous a prescrit : Si le frère de quelqu’un meurt , ayant une femme sans avoir d’enfants , son frère épousera la femme, et suscitera une postérité à son frère.

Luc 20.37
Que les morts ressuscitent , c’est ce que Moïse (Moseus, Moses, Mouses) a fait connaître quand, à propos du buisson, il appelle le Seigneur le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac, et le Dieu de Jacob.

Luc 24.27
Et, commençant par Moïse (Moseus, Moses, Mouses) et par tous les prophètes, il leur expliqua dans toutes les Ecritures ce qui le concernait.

Luc 24.44
Puis il leur dit : C’est ce que je vous disais lorsque j’étais encore avec vous, qu’il fallait que s’accomplît tout ce qui est écrit de moi dans la loi de Moïse (Moseus, Moses, Mouses), dans les prophètes, et dans les psaumes.

Jean 1.17
car la loi a été donnée par Moïse (Moseus, Moses, Mouses), la grâce et la vérité sont venues par Jésus-Christ.

Jean 1.45
Philippe rencontra Nathanaël, et lui dit : Nous avons trouvé celui de qui Moïse (Moseus, Moses, Mouses) a écrit dans la loi et dont les prophètes ont parlé, Jésus de Nazareth, fils de Joseph.

Jean 3.14
Et comme Moïse (Moseus, Moses, Mouses) éleva le serpent dans le désert, il faut de même que le Fils de l’homme soit élevé ,

Jean 5.45
Ne pensez pas que moi je vous accuserai devant le Père ; celui qui vous accuse , c’est Moïse (Moseus, Moses, Mouses), en qui vous avez mis votre espérance .

Jean 5.46
Car si vous croyiez Moïse (Moseus, Moses, Mouses), vous me croiriez aussi, parce quil a écrit de moi.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.