1 Paul et Silas passèrent parAmphipolisetApollonie, et ils arrivèrentàThessalonique, où les Juifsavaient une synagogue. 2Paulyentra , selon sa coutume . Pendant troissabbats, il discuta avec eux, d’après les Ecritures, 3expliquantetétablissantque le Christdevaitsouffriretressusciterdesmorts. EtJésusquejevousannonce , disait-il, c’est lui qui est le Christ. 4Quelques-unsd’entreeux furent persuadés , et se joignirent à Paulet à Silas, ainsi qu’une grandemultitude de Grecs craignant Dieu , etbeaucoup de femmes de qualité. 5Mais les Juifs, jaloux prirent avec euxquelquesméchantshommes de la populace, provoquèrent des attroupements , et répandirent l’agitation dans la ville. Ils se portèrent à la maison de Jason, et ils cherchèrent Paul et Silas, pour lesamenervers le peuple. 6 Ne les ayant pastrouvés , ils traînèrentJasonetquelquesfrèresdevant les magistrats de la ville, en criant : Ces gens, qui ont bouleversé le monde, sont aussivenusici, 7 et Jasonles a reçus . Ilsagissenttouscontre les édits de César, disant qu’il y a un autreroi, Jésus. 8 Par ces paroles ils émurent la fouleet les magistrats, 9 qui ne laissèrent allerJasonet les autres qu’après avoir obtenud’eux une caution. 10Aussitôt les frères firent partirdenuitPauletSilaspourBérée. Lorsqu’ils furent arrivés , ils entrèrentdans la synagogue des Juifs. 11Ces Juifs avaient des sentiments plus nobles que ceux deThessalonique ; ilsreçurent la paroleavecbeaucoupd’empressement, et ils examinaientchaquejour les Ecritures, pour voir sice qu’on leur disait étaitexact. 12Plusieursd’entreeuxcrurent , ainsi que beaucoup de femmesgrecques de distinction, etbeaucoupd’hommes. 13Mais, quand les JuifsdeThessaloniquesurentquePaulannonçait aussi àBérée la parole de Dieu, ils vinrent y agiter la foule. 14Alors les frères firent aussitôtpartirPaul du côté de la mer ; SilasetTimothéerestèrent à Bérée.
L’Évangile à Athènes
15 Ceux qui accompagnaientPaulleconduisirentjusqu’àAthènes. Puis ils s’en retournèrent , chargés de transmettreàSilaset à Timothéel’ordre de lerejoindre au plus tôt . 16CommePaullesattendaitàAthènes, il sentait au dedans deluisonesprits’irriter , à la vue de cette villepleined’idoles. 17 Il s’entretenaitdoncdans la synagogue avec les Juifset les hommes craignant Dieu , etsur la place publiquechaquejouravec ceux qu’il rencontrait . 18Quelquesphilosophesépicuriensetstoïciens se mirent à parler avec lui. Et les unsdisaient : Queveutdirecediscoureur ? D’autres, l’entendant annoncerJésuset la résurrection, disaient : Il semble qu’il annonce des divinitésétrangères. 19Alors ils leprirent , et le menèrentàl’Aréopage, en disant : Pourrions-noussavoirquelle est cettenouvelledoctrinequetuenseignes ? 20Cartunousfaisentendredes choses étranges . Nous voudrionsdoncsavoirce que cela peut être . 21Or, tous les Athénienset les étrangersdemeurant à Athènes nepassaient leur tempsqu’àdireou à écouter des nouvelles . 22Paul, deboutaumilieu de l’Aréopage, dit : HommesAthéniens, je voustrouveàtous égards extrêmement religieux. 23Car, en parcourant votre ville et en considérant les objets de votredévotion, j’ai même découvert un autel avec cetteinscription : À un dieuinconnu ! Ce que vous révérezsans le connaître , c’est ce que jevousannonce . 24 Le Dieu qui a fait le mondeettout ce qui s’y trouve , étant le Seigneur du cielet de la terre, n’habitepointdans des temples faits de main d’homme ; 25 il n’est pointservipar des mainshumaines, comme s’il avait besoin de quoi que ce soit, lui qui donne à tous la vie, la respiration, ettoutes choses. 26 Il a fait que tous les hommes , sortis d’un seulsang, habitassentsurtoute la surface de la terre, ayant déterminé la durée des tempset les bornes de leurdemeure ; 27 il a voulu qu’ils cherchassent le Seigneur, et qu’ils s’efforçassent de letrouver en tâtonnant , bien qu’il ne soitpasloindechacun de nous, 28carenlui nous avons la vie , le mouvement , etl’être . C’est ce qu’ont ditaussiquelques-uns de vospoètes : De lui nous sommes la race . 29 Ainsi donc, étant la race de Dieu, nous ne devonspascroire que la divinitésoitsemblable à de l’or, à de l’argent, ou à de la pierre, sculptés par l’artetl’industrie de l’homme. 30Dieu, sans tenir compte des tempsd’ignorance, annoncemaintenant à tous les hommes, en tous lieux, qu’ils aient à se repentir , 31parce qu’il a fixé un jouroù il jugera le mondeselon la justice, parl’hommequ’il a désigné , ce dont il a donné à tous une preuve certaine en leressuscitantdesmorts. 32 Lorsqu’ils entendirent parler de résurrection des morts, les uns se moquèrent , et les autres dirent : Nous t’entendronslà-dessus une autre fois. 33AinsiPaul se retiradumilieud’eux. 34Quelques-unsnéanmoinss’attachèrent à lui et crurent , Denysl’aréopagite, une femmenomméeDamaris, etd’autresaveceux.
« paroxuno » est traduit dans la Louis Segond par :
s’irriter 2 ; 2
Concordance biblique grecque du mot « paroxuno »
Actes 17.16 CommePaullesattendaitàAthènes, il sentait au dedans deluisonesprits’irriter (paroxuno) , à la vue de cette villepleined’idoles.
1 Corinthiens 13.5 elle ne fait rien de malhonnête , elle ne cherchepoint son intérêt, elle ne s’irrite (paroxuno)point, elle ne soupçonnepoint le mal,