Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Matthieu 6
King James en Français


1 Prenez garde de ne pas faire votre aumône devant les hommes, pour être vus d’eux; autrement vous n’ avez pas de récompense de votre Père qui est au ciel. 2 C’est pourquoi lorsque tu fais ton aumône, ne fais pas sonner la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin qu’ils soient glorifiés par les hommes. En vérité je vous dis, ils ont leur récompense. 3 Mais quand tu fais l’aumône, que ta main gauche ne sache pas ce que fait ta main droite; 4 Afin que ton aumône soit faite en secret; et ton Père qui te voit en secret te récompensera publiquement. 5 Et quand tu pries, tu ne seras pas comme les hypocrites sont; car ils aiment à prier en se tenant debout dans les synagogues et aux coins des rues, afin qu’ils puissent être vus des hommes. En vérité, je vous dis, ils ont leur récompense. 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ton cabinet, et ayant fermé ta porte, prie ton Père qui est dans ce lieu secret; et ton Père qui voit dans le secret te le rendra publiquement. 7 Mais quand vous priez, n’utilisez pas de vaines redites, comme les païens font: car ils croient qu’ils seront entendus en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc pas; car votre Père sait de quoi vous avez besoin, avant que vous lui demandiez. 9 Vous donc priez ainsi: Notre Père qui es aux cieux, ton nom soit sanctifié; 10 Ton royaume vienne; Ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel; 11 Donne-nous aujourd’hui notre pain quotidien; 12 Et pardonne-nous nos dettes, comme nous pardonnons nos débiteurs. 13 Et ne nous conduis pas en tentation, mais délivre-nous du mal; car à toi appartiennent le royaume, la puissance, et la gloire pour toujours. Amen. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre Père céleste vous pardonnera aussi. 15 Mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs transgressions, votre Père ne pardonnera pas non plus vos transgressions. 16 De plus quand vous jeûnez, ne prenez pas comme les hypocrites, un air triste, car ils se défigurent le visage, afin de montrer aux hommes qu’ils jeûnent. En vérité, je vous dis: Ils ont leur récompense. 17 Mais toi, quand tu jeûnes, oins ta tête et lave ton visage; 18 Afin qu’il ne paraisse pas aux hommes que tu jeûnes, mais à ton Père qui est présent en secret; et ton Père qui voit en secret te récompensera publiquement. 19 Ne vous amassez pas des trésors sur la terre, où les mites et la rouille détériorent, et où les voleurs pénètrent et dérobent; 20 Mais amassez-vous des trésors dans le ciel, où ni les mites ni la rouille ne détériorent, et où les voleurs ne pénètrent ni ne dérobent; 21 Car où votre trésor est, là sera aussi votre cœur. 22 La lumière du corps est l’œil: si donc ton œil est singulier, ton corps tout entier sera plein de lumière; 23 Mais si ton œil est mauvais, ton corps tout entier sera plein d’obscurité. Si donc la lumière qui est en toi est obscurité, combien grande est cette obscurité ! 24 Nul ne peut servir deux maîtres; car, ou il haïra l’un, et aimera l’autre; ou il s’attachera à l’un, et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir Dieu et mammon. 25 C’est pourquoi je vous dis: Ne vous inquiétez pas pour votre vie, de ce que vous mangerez, ou de ce que vous boirez; ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus. La vie n’est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement? 26 Regardez les oiseaux dans l’air; car ils ne sèment, ni ne moissonnent, ni n’amassent dans des greniers, cependant votre Père céleste les nourrit. Ne valez-vous pas beaucoup mieux qu’eux? 27 Lequel d’entre vous en s’inquiétant peut ajouter une coudée à sa stature? 28 Et pourquoi vous inquiétez au sujet du vêtement? Réfléchissez comment les lis des champs croissent; ils ne travaillent, ni ne filent. 29 Cependant je vous dis que, même Salomon dans toute sa gloire, n’était pas vêtu comme l’un d’eux. 30 C’est pourquoi si Dieu revêt ainsi l’herbe des champs, qui est aujourd’hui, et qui demain sera jetée dans le four, ne vous revêtira-t-il pas à plus forte raison, ô gens de petite foi? 31 Ne vous inquiétez donc pas, disant: Que mangerons-nous? ou que boirons-nous? ou de quoi serons-nous vêtus? 32 (Car ce sont les Gentils qui recherchent toutes ces choses;) car votre Père céleste sait que vous avez besoin de toutes ces choses-là. 33 Mais cherchez premièrement le royaume de Dieu et sa droiture, et toutes ces choses seront ajoutées par-dessus. 34 Ne vous inquiétez donc pas pour le lendemain; car le lendemain prendra soin de lui-même. A chaque jour suffit sa peine.

Sauf erreur, cette Bible est dans le domaine public.